home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1997-09-30 | 673.7 KB | 16,794 lines |
- The Project Gutenberg Etext of Njal's Saga by Unknown Icelanders
-
-
- Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
- the copyright laws for your country before posting these files!!
-
- Please take a look at the important information in this header.
- We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
- electronic path open for the next readers. Do not remove this.
-
-
- **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
- **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
- *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
-
- Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
- further information is included below. We need your donations.
-
-
- Njal's Saga
-
- or
-
- The Story of Burnt Njal
-
- by Unknown Icelanders
-
- July, 1996 [Etext #597]
-
-
- The Project Gutenberg Etext of Njal's Saga by Unknown Icelanders
- *****This file should be named njals10.txt or njals10.zip******
-
- Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, njals11.txt.
- VERSIONS based on separate sources get new LETTER, njals10a.txt.
-
-
- This electronic edition was produced, edited, and prepared by
- Douglas B. Killings (DeTroyes@AOL.COM), July 1995.
- Document scanning provided by David Reid and John Servilio.
-
-
- We are now trying to release all our books one month in advance
- of the official release dates, for time for better editing.
-
- Please note: neither this list nor its contents are final till
- midnight of the last day of the month of any such announcement.
- The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
- Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
- preliminary version may often be posted for suggestion, comment
- and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
- up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
- in the first week of the next month. Since our ftp program has
- a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
- look at the file size will have to do, but we will try to see a
- new copy has at least one byte more or less.
-
-
- Information about Project Gutenberg (one page)
-
- We produce about two million dollars for each hour we work. The
- fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
- to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
- searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
- projected audience is one hundred million readers. If our value
- per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
- million dollars per hour this year as we release thirty-two text
- files per month: or 400 more Etexts in 1996 for a total of 800.
- If these reach just 10% of the computerized population, then the
- total should reach 80 billion Etexts.
-
- The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
- Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
- This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
- which is only 10% of the present number of computer users. 2001
- should have at least twice as many computer users as that, so it
- will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
-
-
- We need your donations more than ever!
-
-
- All donations should be made to "Project Gutenberg/BU": and are
- tax deductible to the extent allowable by law. (BU = Benedictine
- University). (Subscriptions to our paper newsletter go to BU.)
-
- For these and other matters, please mail to:
-
- Project Gutenberg
- P. O. Box 2782
- Champaign, IL 61825
-
- When all other email fails try our Executive Director:
- Michael S. Hart <hart@pobox.com>
-
- We would prefer to send you this information by email
- (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
-
- ******
- If you have an FTP program (or emulator), please
- FTP directly to the Project Gutenberg archives:
- [Mac users, do NOT point and click. . .type]
-
- ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
- login: anonymous
- password: your@login
- cd etext/etext90 through /etext96
- or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
- dir [to see files]
- get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
- GET INDEX?00.GUT
- for a list of books
- and
- GET NEW GUT for general information
- and
- MGET GUT* for newsletters.
-
- **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
- (Three Pages)
-
-
- ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
- Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
- They tell us you might sue us if there is something wrong with
- your copy of this etext, even if you got it for free from
- someone other than us, and even if what's wrong is not our
- fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
- disclaims most of our liability to you. It also tells you how
- you can distribute copies of this etext if you want to.
-
- *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
- By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
- etext, you indicate that you understand, agree to and accept
- this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
- a refund of the money (if any) you paid for this etext by
- sending a request within 30 days of receiving it to the person
- you got it from. If you received this etext on a physical
- medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
- ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
- This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
- tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
- Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
- Benedictine University (the "Project"). Among other
- things, this means that no one owns a United States copyright
- on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
- distribute it in the United States without permission and
- without paying copyright royalties. Special rules, set forth
- below, apply if you wish to copy and distribute this etext
- under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
- To create these etexts, the Project expends considerable
- efforts to identify, transcribe and proofread public domain
- works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
- medium they may be on may contain "Defects". Among other
- things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
- corrupt data, transcription errors, a copyright or other
- intellectual property infringement, a defective or damaged
- disk or other etext medium, a computer virus, or computer
- codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
- LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
- But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
- [1] the Project (and any other party you may receive this
- etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
- liability to you for damages, costs and expenses, including
- legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
- UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
- INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
- OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
- POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
- If you discover a Defect in this etext within 90 days of
- receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
- you paid for it by sending an explanatory note within that
- time to the person you received it from. If you received it
- on a physical medium, you must return it with your note, and
- such person may choose to alternatively give you a replacement
- copy. If you received it electronically, such person may
- choose to alternatively give you a second opportunity to
- receive it electronically.
-
- THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
- WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
- TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
- LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
- PARTICULAR PURPOSE.
-
- Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
- the exclusion or limitation of consequential damages, so the
- above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
- may have other legal rights.
-
- INDEMNITY
- You will indemnify and hold the Project, its directors,
- officers, members and agents harmless from all liability, cost
- and expense, including legal fees, that arise directly or
- indirectly from any of the following that you do or cause:
- [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
- or addition to the etext, or [3] any Defect.
-
- DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
- You may distribute copies of this etext electronically, or by
- disk, book or any other medium if you either delete this
- "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
- or:
-
- [1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- etext or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this etext in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word pro-
- cessing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The etext may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the etext (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
- [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
- [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
- net profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Association / Benedictine
- University" within the 60 days following each
- date you prepare (or were legally required to prepare)
- your annual (or equivalent periodic) tax return.
-
- WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
- The Project gratefully accepts contributions in money, time,
- scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
- free copyright licenses, and every other sort of contribution
- you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
- Association / Benedictine University".
-
- *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
-
-
-
-
-
-
- The Story of Burnt Njal
- <Njal's Saga>
-
-
- Originally written in Icelandic, sometime in the 13th Century
- A.D. Author unknown.
-
-
- This electronic edition was produced, edited, and prepared by
- Douglas B. Killings (DeTroyes@AOL.COM), July 1995. Document
- scanning provided by David Reid and John Servilio.
-
-
-
-
-
- THE STORY OF BURNT NJAL
-
-
- 1. OF FIDDLE MORD
-
- There was a man named Mord whose surname was Fiddle; he was the
- son of Sigvat the Red, and he dwelt at the "Vale" in the
- Rangrivervales. He was a mighty chief, and a great taker up of
- suits, and so great a lawyer that no judgments were thought
- lawful unless he had a hand in them. He had an only daughter,
- named Unna. She was a fair, courteous, and gifted woman, and
- that was thought the best match in all the Rangrivervales.
-
- Now the story turns westward to the Broadfirth dales, where, at
- Hauskuldstede, in Laxriverdale, dwelt a man named Hauskuld, who
- was Dalakoll's son, and his mother's name was Thorgerda.(1) He
- had a brother named Hrut, who dwelt at Hrutstede; he was of the
- same mother as Hauskuld, but his father's name was Heriolf. Hrut
- was handsome, tall and strong, well skilled in arms, and mild of
- temper; he was one of the wisest of men -- stern towards his
- foes, but a good counsellor on great matters. It happened once
- that Hauskuld bade his friends to a feast, and his brother Hrut
- was there, and sat next him. Hauskuld had a daughter named
- Hallgerda, who was playing on the floor with some other girls.
- She was fair of face and tall of growth, and her hair was as soft
- as silk; it was so long, too, that it came down to her waist.
- Hauskuld called out to her, "Come hither to me, daughter." So
- she went up to him, and he took her by the chin, and kissed her;
- and after that she went away.
-
- Then Hauskuld said to Hrut, "What dost thou think of this maiden?
- Is she not fair?" Hrut held his peace. Hauskuld said the same
- thing to him a second time, and then Hrut answered, "Fair enough
- is this maid, and many will smart for it, but this I know not,
- whence thief's eyes have come into our race." Then Hauskuld was
- wroth, and for a time the brothers saw little of each other.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Thorgerda was daughter of Thorstein the Red who was Olaf the
- White's son, Ingialld's son, Helgi's son. Ingialld's mother
- was Thora, daughter of Sigurd Snake-i'-the-eye, who was
- Ragnar Hairybreek's son. And the Deeply-wealthy was
- Thorstein the Red's mother; she was daughter of Kettle
- Flatnose, who was Bjorn Boun's son, Grim's son, Lord of Sogn
- in Norway.
-
-
-
- 2. HRUT WOOS UNNA
-
- It happened once that those brothers, Hauskuld and Hrut, rode to
- the Althing, and there was much people at it. Then Hauskuld said
- to Hrut, "One thing I wish, brother, and that is, that thou
- wouldst better thy lot and woo thyself a wife."
-
- Hrut answered, "That has been long on my mind, though there
- always seemed to be two sides to the matter; but now I will do as
- thou wishest; whither shall we turn our eyes?"
-
- Hauskuld answered, "Here now are many chiefs at the Thing, and
- there is plenty of choice, but I have already set my eyes on a
- spot where a match lies made to thy hand. The woman's name is
- Unna, and she is a daughter of Fiddle Mord, one of the wisest of
- men. He is here at the Thing and his daughter too, and thou
- mayest see her if it pleases thee."
-
- Now the next day, when men were going to the High Court, they saw
- some well-dressed women standing outside the booths of the men
- from the Rangrivervales. Then Hauskuld said to Hrut "Yonder now
- is Unna, of whom I spoke; what thinkest thou of her?"
-
- "Well," answered Hrut; "but yet I do not know whether we should
- get on well together."
-
- After that they went to the High Court, where Fiddle Mord was
- laying down the law as was his wont, and after he had done he
- went home to his booth.
-
- Then Hauskuld and Hrut rose, and went to Mord's booth. They went
- in and found Mord sitting in the innermost part of the booth, and
- they bade him "Good-day." He rose to meet them, and took
- Hauskuld by the hand and made him sit down by his side, and Hrut
- sat next to Hauskuld. So after they had talked much of this and
- that, at last Hauskuld said, "I have a bargain to speak to thee
- about; Hrut wishes to become thy son-in-law, and buy thy
- daughter, and I, for my part, will not be sparing in the matter."
-
- Mord answered, "I know that thou art a great chief, but thy
- brother is unknown to me."
-
- "He is a better man than I," answered Hauskuld.
-
- "Thou wilt need to lay down a large sum with him, for she is heir
- to all I leave behind me," said Mord.
-
- "There is no need," said Hauskuld, "to wait long before thou
- hearest what I give my word lie shall have. He shall have
- Kamness and Hrutstede, up as far as Thrandargil, and a trading-
- ship beside, now on her voyage."
-
- Then said Hrut to Mord, "Bear in mind, now, husband, that my
- brother has praised me much more than I deserve for love's sake;
- but if after what thou hast heard, thou wilt make the match, I am
- willing to let thee lay down the terms thyself."
-
- Mord answered, "I have thought over the terms; she shall have
- sixty hundreds down, and this sum shall be increased by a third
- more in thine house, but if ye two have heirs, ye shall go halves
- in the goods."
-
- Then said Hrut, "I agree to these terms, and now let us take
- witness." After that they stood up and shook hands, and Mord
- betrothed his daughter Unna to Hrut, and the bridal feast was to
- be at Mord's house, half a month after Midsummer.
-
- Now both sides ride home from the Thing, and Hauskuld and Hrut
- ride westward by Hallbjorn's beacon. Then Thiostolf, the son of
- Bjorn Gullbera of Reykriverdale, rode to meet them, and told them
- how a ship had come out from Norway to the White River, and how
- aboard of her was Auzur Hrut's father's brother, and he wished
- Hrut to come to him as soon as ever he could. When Hrut heard
- this, he asked Hauskuld to go with him to the ship, so Hauskuld
- went with his brother, and when they reached the ship, Hrut gave
- his kinsman Auzur a kind and hearty welcome. Auzur asked them
- into his booth to drink, so their horses were unsaddled, and they
- went in and drank, and while they were drinking, Hrut said to
- Auzur, "Now, kinsman, thou must ride west with me, and stay with
- me this winter."
-
- "That cannot be, kinsman, for I have to tell thee the death of
- thy brother Eyvind, and he has left thee his heir at the Gula
- Thing, and now thy foes will seize thy heritage, unless thou
- comest to claim it."
-
- "What's to be done now, brother?" said Hrut to Hauskuld, "for
- this seems a hard matter, coming just as I have fixed my bridal
- day."
-
- "Thou must ride south," said Hauskuld, "and see Mord, and ask him
- to change the bargain which ye two have made, and to let his
- daughter sit for thee three winters as thy betrothed, but I will
- ride home and bring down thy wares to the ship."
-
- Then said Hrut, "My wish is that thou shouldest take meal and
- timber, and whatever else thou needest out of the lading." So
- Hrut had his horses brought out, and he rode south, while
- Hauskuld rode home west. Hrut came east to the Rangrivervales to
- Mord, and had a good welcome, and he told Mord all his business,
- and asked his advice what he should do.
-
- "How much money is this heritage," asked Mord, and Hrut said it
- would come to a hundred marks, if he got it all.
-
- "Well," said Mord, "that is much when set against what I shall
- leave behind me, and thou shalt go for it, if thou wilt."
-
- After that they broke their bargain, and Unna was to sit waiting
- for Hrut three years as his betrothed. Now Hrut rides back to
- the ship, and stays by her during the summer, till she was ready
- to sail, and Hauskuld brought down all Hrut's wares and money to
- the ship, and Hrut placed all his other property in Hauskuld's
- hands to keep for him while he was away. Then Hauskuld rode home
- to his house, and a little while after they got a fair wind and
- sail away to sea. They were out three weeks, and the first land
- they made was Hern, near Bergen, and so sail eastward to the Bay.
-
-
-
- 3. HRUT AND GUNNHILLDA, KING'S MOTHER
-
- At that time Harold Grayfell reigned in Norway; he was the son of
- Eric Bloodaxe, who was the son of Harold Fair-hair; his mother's
- name was Gunnhillda, a daughter of Auzur Toti, and they had their
- abode east, at the King's Crag. Now the news was spread, how a
- ship had come thither east into the Bay, and as soon as
- Gunnhillda heard of it, she asked what men from Iceland were
- abroad, and they told her Hrut was the man's name, Auzur's
- brother's son. Then Gunnhillda said, "I see plainly that he
- means to claim his heritage, but there is a man named Soti, who
- has laid his hands on it."
-
- After that she called her waiting-man, whose name was Augmund,
- and said, "I am going to send thee to the Bay to find out Auzur
- and Hrut, and tell them that I ask them both to spend this winter
- with me. Say, too, that I will be their friend, and if Hrut will
- carry out my counsel, I will see after his suit, and anything
- else he takes in hand, and I will speak a good word, too, for him
- to the king."
-
- After that he set off and found them; and as soon as they knew
- that he was Gunnhillda's servant, they gave him good welcome. He
- took them aside and told them his errand, and after that they
- talked over their plans by themselves. Then Auzur said to Hrut,
- "Methinks, kinsman, here is little need for long talk, our plans
- are ready made for us; for I know Gunnhillda's temper; as soon as
- ever we say we will not go to her she will drive us out of the
- land, and take all our goods by force; but if we go to her, then
- she will do us such honour as she has promised."
-
- Augmund went home, and when he saw Gunnhillda, he told her how
- his errand had ended, and that they would come, and Gunnhillda
- said, "It is only what was to be looked for; for Hrut is said to
- be a wise and well-bred man; and now do thou keep a sharp look
- out, and tell me as soon as ever they come to the town."
-
- Hrut and Auzur went east to the King's Crag, and when they
- reached the town, their kinsmen and friends went out to meet and
- welcome them. They asked whether the king were in the town, and
- they told them he was. After that they met Augmund, and he
- brought them a greeting from Gunnhillda, saying, that she could
- not ask them to her house before they had seen the king, lest men
- should say, "I make too much of them." Still she would do all
- she could for them, and she went on, "Tell Hrut to be out-spoken
- before the king, and to ask to be made one of his body-guard;"
- "and here," said Augmund, "is a dress of honour which she sends
- to thee, Hrut, and in it thou must go in before the king." After
- that he went away.
-
- The next day Hrut said, "Let us go before the king."
-
- "That may well be," answered Auzur.
-
- So they went, twelve of them together, and all of them friends or
- kinsmen, and came into the hall where the king sat over his
- drink. Hrut went first and bade the king "Good-day," and the
- king, looking steadfastly at the man who was well-dressed, asked
- him his name. So he told his name.
-
- "Art thou an Icelander?" said the king.
-
- He answered, "Yes."
-
- "What drove thee hither to seek us?"
-
- Then Hrut answered, "To see your state, lord; and, besides,
- because I have a great matter of inheritance here in the land,
- and I shall have need of your help if I am to get my rights."
-
- The king said, "I have given my word that every man shall have
- lawful justice here in Norway; but hast thou any other errand in
- seeking me?"
-
- "Lord!" said Hrut, "I wish you to let me live in your court, and
- become one of your men."
-
- At this the king holds his peace, but Gunnhillda said, "It seems
- to me as if this man offered you the greatest honour, for
- methinks if there were many such men in the body-guard, it would
- be well filled."
-
- "Is he a wise man?" asked the king.
-
- "He is both wise and willing," said she.
-
- "Well," said the king, "methinks my mother wishes that thou
- shouldst have the rank for which thou askest, but for the sake of
- our honour and the custom of the land, come to me in half a
- month's time, and then thou shalt be made one of my body-guard.
- Meantime, my mother will take care of thee, but then come to me."
-
- Then Gunnhillda said to Augmund, "Follow them to my house, and
- treat them well."
-
- So Augmund went out, and they went with him, and he brought them
- to a hall built of stone, which was hung with the most beautiful
- tapestry, and there too was Gunnhillda's high seat.
-
- Then Augmund said to Hrut, "Now will be proved the truth of all
- that I said to thee from Gunnhillda. Here is her high seat, and
- in it thou shalt sit, and this seat thou shalt hold, though she
- comes herself into the hall."
-
- After that he made them good cheer, and they had sat down but a
- little while when Gunnhillda came in. Hrut wished to jump up and
- greet her.
-
- "Keep thy seat!" she says, "and keep it too all the time thou art
- my guest."
-
- Then she sat herself down by Hrut, and they fell to drink, and at
- even she said, "Thou shalt be in the upper chamber with me
- to-night, and we two together."
-
- "You shall have your way," he answers.
-
- After that they went to sleep, and she locked the door inside.
- So they slept that night, and in the morning fell to drinking
- again. Thus they spent their life all that halfmonth, and
- Gunnhillda said to the men who were there, "Ye shall lose nothing
- except your lives if you say to any one a word of how Hrut and I
- are going on."
-
- When the half-month was over Hrut gave her a hundred ells of
- household woollen and twelve rough cloaks, and Gunnhillda thanked
- him for his gifts. Then Hrut thanked her and gave her a kiss and
- went away. She bade him "farewell." And next day he went before
- the king with thirty men after him and bade the king "Good-day."
- The king said, "Now, Hrut, thou wilt wish me to carry out towards
- thee what I promised."
-
- So Hrut was made one of the king's body-guard, and he asked,
- "Where shall I sit?"
-
- "My mother shall settle that," said the king.
-
- Then she got him a seat in the highest room, and he spent the
- winter with the king in much honour.
-
-
-
- 4. OF HRUT'S CRUISE
-
- When the spring came he asked about Soti, and found out he had
- gone south to Denmark with the inheritance. Then Hrut went to
- Gunnhillda and tells her what Soti had been about. Gunnhillda
- said, "I will give thee two long-ships, full manned, and along
- with them the bravest man, Wolf the Unwashed, our overseer of
- guests; but still go and see the king before thou settest off."
-
- Hrut did so; and when he came before the king, then he told the
- king of Soti's doings, and how he had a mind to hold on after
- him.
-
- The king said, "What strength has my mother handed over to thee?"
-
- "Two long-ships and Wolf the Unwashed to lead the men," says
- Hrut.
-
- "Well given," says the king. " Now I will give thee other two
- ships, and even then thou'lt need all the strength thou'st got."
-
- After that he went down with Hrut to the ship, and said, "fare
- thee well." Then Hrut sailed away south with his crews.
-
-
-
- 5. ATLI ARNVID SON'S SLAYING
-
- There was a man named Atli, son of Arnvid, Earl of East Gothland.
- He had kept back the taxes from Hacon Athelstane's foster child,
- and both father and son had fled away from Jemtland to Gothland.
- After that, Atli held on with his followers out of the Maelar by
- Stock Sound, and so on towards Denmark, and now he lies out in
- Oresound.(1) He is an outlaw both of the Dane-King and of the
- Swede-King. Hrut held on south to the Sound, and when he came
- into it he saw a many ships in the Sound. Then Wolf said,
- "What's best to be done now, Icelander?"
-
- "Hold on our course," said Hrut, "for `nothing venture, nothing
- have.' My ship and Auzur's shall go first, but thou shalt lay
- thy ship where thou likest."
-
- "Seldom have I had others as a shield before me," says Wolf, and
- lays his galley side by side with Hrut's ship; and so they hold
- on through the Sound. Now those who are in the Sound see that
- ships are coming up to them, and they tell Atli.
-
- He answered, "Then may be there'll be gain to be got."
-
- After that men took their stand on board each ship; "but my
- ship," says Atli, "shall be in the midst of the fleet."
-
- Meantime Hrut's ships ran on, and as soon as either side could
- hear the other's hail, Atli stood up and said, "Ye fare unwarily.
- Saw ye not that war-ships were in the Sound. But what's the name
- of your chief?"
-
- Hrut tells his name.
-
- "Whose man art thou," says Atli.
-
- "One of king Harold Grayfell's body-guard."
-
- Atli said. "'Tis long since any love was lost between us, father
- and son, and your Norway kings."
-
- "Worse luck for thee," says Hrut.
-
- "Well," says Atli, "the upshot of our meeting will be, that thou
- shalt not be left alive to tell the tale;" and with that he
- caught up a spear and hurled it at Hrut's ship, and the man who
- stood before it got his death. After that the battle began, and
- they were slow in boarding Hrut's ship. Wolf, he went well
- forward, and with him it was now cut, now thrust. Atli's
- bowman's name was Asolf; he sprung up on Hrut's ship, and was
- four men's death before Hrut was aware of him; then he turned
- against him, and when they met, Asolf thrust at and through
- Hrut's shield, but Hrut cut once at Asolf, and that was his
- death-blow. Wolf the Unwashed saw that stroke, and called out,
- "Truth to say, Hrut, thou dealest big blows, but thou'st much to
- thank Gunnhillda for."
-
- "Something tells me," says Hrut, "that thou speakest with a `fey'
- mouth."
-
- Now Atli sees a bare place for a weapon on Wolf, and shot a spear
- through him and now the battle grows hot: Atli leaps up on Hrut's
- ship, and clears it fast round about, and now Auzur turns to meet
- him, and thrust at him, but fell down full length on his back,
- for another man thrust at him. Now Hrut turns to meet Atli: he
- cut at once at Hrut's shield, and clove it all in two, from top
- to point; just then Atli got a blow on his hand from a stone, and
- down fell his sword. Hrut caught up the sword, and cut his foot
- from under him. After that he dealt him his death-blow. There
- they took much goods, and brought away with them two ships which
- were best, and stayed there only a little while. But meantime
- Soti and his crew had sailed past them, and he held on his course
- back to Norway, and made the land at Limgard's side. There Soti
- went on shore, and there he met Augmund, Gunnhillda's page; he
- knew him at once, and asks, "How long meanest thou to be here?"
-
- "Three nights," says Soti.
-
- "Whither away, then?" says Augmund.
-
- "West, to England," says Soti, "and never to come back again to
- Norway while Gunnhillda's rule is in Norway."
-
- Augmund went away, and goes and finds Gunnhillda, for she was a
- little way off, at a feast, and Gudred, her son, with her.
- Augmund told Gunnhillda what Soti meant to do, and she begged
- Gudred to take his life. So Gudred set off at once, and came
- unawares on Soti, and made them lead him up the country, and hang
- him there. But the goods he took, and brought them to his
- mother, and she got men to carry them all down to the King's
- Crag, and after that she went thither herself.
-
- Hrut came back towards autumn, and had gotten great store of
- goods. He went at once to the king, and had a hearty welcome.
- He begged them to take whatever they pleased of his goods, and
- the king took a third. Gunnhillda told Hrut how she had got hold
- of the inheritance, and had Soti slain. He thanked her, and gave
- her half of all he had.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Oresound, the gut between Denmark and Sweden, at the
- entrance of the Baltic, commonly called in English, the
- Sound.
-
-
-
- 6. HRUT SAILS OUT TO ICELAND
-
- Hrut stayed with the king that winter in good cheer, but when
- spring came he grew very silent. Gunnhillda finds that out, and
- said to him when they two were alone together, "Art thou sick at
- heart?"
-
- "So it is," said Hrut, "as the saying runs -- `Ill goes it with
- those who are born on a barren land.'"
-
- "Wilt thou to Iceland?" she asks.
-
- "Yes," he answered.
-
- "Hast thou a wife out there?" she asked; and he answers, "No."
-
- "But I am sure that is true," she says; and so they ceased
- talking about the matter.
-
- Shortly after Hrut went before the king and bade him Good-day;
- and the king said, "What dost thou want now, Hrut?"
-
- "I am come to ask, lord, that you give me leave to go to
- Iceland."
-
- "Will thine honour be greater there than here?" asks the king.
-
- "No, it will not," said Hrut; "but every one must win the work
- that is set before him."
-
- "It is pulling a rope against a strong man," said Gunnhillda, "so
- give him leave to go as best suits him."
-
- There was a bad harvest that year in the land, yet Gunnhillda
- gave Hrut as much meal as he chose to have; and now he busks him
- to sail out to Iceland, and Auzur with him; and when they were
- "all-boun," Hrut went to find the king and Gunnhillda. She led
- him aside to talk alone, and said to him, "Here is a gold ring
- which I will give thee;" and with that she clasped it round his
- wrist.
-
- "Many good gifts have I had from thee," said Hrut.
-
- Then she put her hands round his neck and kissed him, and said,
- "If I have as much power over thee as I think, I lay this spell
- on thee that thou mayst never have any pleasure in living with
- that woman on whom thy heart is set in Iceland, but with other
- women thou mayst get on well enough, and now it is like to go
- well with neither of us; but thou hast not believed what I have
- been saying."
-
- Hrut laughed when he heard that, and went away; after that he
- came before the king and thanked him; and the king spoke kindly
- to him, and bade him "farewell." Hrut went straight to his ship,
- and they had a fair wind all the way until they ran into
- Borgarfirth.
-
- As soon as the ship was made fast to the land, Hrut rode west
- home, but Auzur stayed by the ship to unload her and lay her up.
- Hrut rode straight to Hauskuldstede, and Hauskuld gave him a
- hearty welcome, and Hrut told him all about his travels. After
- that they send men east across the rivers to tell Fiddle Mord to
- make ready for the bridal feast; but the two brothers rode to the
- ship, and on the way Hauskuld told Hrut how his money-matters
- stood, and his goods had gained much since he was away. Then
- Hrut said, "The reward is less worth than it ought to be, but I
- will give thee as much meal as thou needst for thy household next
- winter."
-
- Then they drew the ship on land on rollers, and made her snug in
- her shed, but all the wares on board her they carried away into
- the Dales westward. Hrut stayed at home at Hrutstede till winter
- was six weeks off, and then the brothers made ready and Auzur
- with them, to ride to Hrut's wedding. Sixty men ride with them,
- and they rode east till they came to Rangriver plains. There
- they found a crowd of guests, and the men took their seats on
- benches down the length of the hall, but the women were seated on
- the cross-benches on the dais, and the bride was rather downcast.
- So they drank out the feast and it went off well. Mord pays down
- his daughter's portion, and she rides west with her husband and
- his train. So they ride till they reach home. Hrut gave over
- everything into her hands inside the house, and all were pleased
- at that; but for all that she and Hrut did not pull well together
- as man and wife, and so things went on till spring, and when
- spring came Hrut had a journey to make to the Westfirths, to get
- in the money for which he had sold his wares; but before he set
- off his wife says to him, "Dost thou mean to be back before men
- ride to the Thing?"
-
- "Why dost thou ask?" said Hrut.
-
- "I will ride to the Thing," she said, "to meet my father."
-
- "So it sball be," said he, "and I will ride to the Thing along
- with thee."
-
- "Well and good," she says.
-
- After that Hrut rode from home west to the Firths, got in all his
- money, and laid it out anew, and rode home again. When he came
- home he busked him to ride to the Thing, and made all his
- neighbours ride with him. His brother Hauskuld rode among the
- rest. Then Hrut said to his wife, "If thou hast as much mind now
- to go to the Thing as thou saidst a while ago, busk thyself and
- ride along with me."
-
- She was not slow in getting herself ready, and then they all
- rode to the Thing. Unna went to her father's booth, and he gave
- her a hearty welcome, but she seemed somewhat heavy-hearted, and
- when he saw that he said to her, "I have seen thee with a merrier
- face. Hast thou anything on thy mind?"
-
- She began to weep, and answered nothing. Then he said to her
- again. "Why didst thou ride to the Thing, if thou wilt not tell
- me thy secret? Dost thou dislike living away there in the west?"
-
- Then she answered him, "I would give all I own in the world that
- I had never gone thither."
-
- "Well!" said Mord, "I'll soon get to the bottom of this." Then
- be sends men to fetch Hauskuld and Hrut, and they came
- straightway; and when they came in to see Mord, he rose up to
- meet them and gave them a hearty welcome, and asked them to sit
- down. Then they talked a long time in a friendly way, and at
- last Mord said to Hauskuld, "Why does my daughter think so ill of
- life in the west yonder?"
-
- "Let her speak out," said Hrut, "if she has anything to lay to my
- charge."
-
- But she brought no charge against him. Then Hrut made them ask
- his neighbours and household how he treated her, and all bore him
- good witness, saying that she did just as she pleased in the
- house.
-
- Then Mord said, "Home thou shalt go, and be content with thy lot;
- for all the witness goes better for him than for thee."
-
- After that Hrut rode home from the Thing, and his wife with him,
- and all went smoothly between them that summer; but when spring
- came it was the old story over again, and things grew worse and
- worse as the spring went on. Hrut had again a journey to make
- west to the Firths, and gave out that he would not ride to the
- Althing, but Unna his wife said little about it. So Hrut went
- away west to the Firths.
-
-
-
- 7. UNNA SEPARATES FROM HRUT
-
- Now the time for the Thing was coming on. Unna spoke to Sigmund,
- Auzur's son, and asked if he would ride to the Thing with her; he
- said he could not ride if his kinsman Hrut set his face against
- it.
-
- "Well!" says she, "I spoke to thee because I have better right to
- ask this from thee than from any one else."
-
- He answered, "I will make a bargain with thee: thou must promise
- to ride back west with me, and to have no underhand dealings
- against Hrut or myself."
-
- So she promised that, and then they rode to the Thing. Her
- father Mord was at the Thing, and was very glad to see her, and
- asked her to stay in his booth while the Thing lasted, and she
- did so.
-
- "Now," said Mord, "what hast thou to tell me of thy mate, Hrut?"
-
- Then she sung him a song, in which she praised Hrut's liberality,
- but said he was not master of himself. She herself was ashamed
- to speak out.
-
- Mord was silent a short time, and then said, "Thou hast now that
- on thy mind I see, daughter, which thou dost not wish that any
- one should know save myself, and thou wilt trust to me rather
- than any one else to help thee out of thy trouble."
-
- Then they went aside to talk, to a place where none could
- overhear what they said; and then Mord said to his daughter,
- "Now, tell me all that is between you two, and don't make more of
- the matter than it is worth."
-
- "So it shall be," she answered, and sang two songs, in which she
- revealed the cause of their misunderstanding; and when Mord
- pressed her to speak out, she told him how she and Hrut could not
- live together, because he was spellbound, and that she wished to
- leave him.
-
- "Thou didst right to tell me all this," said Mord., "and now I
- will give thee a piece of advice, which will stand thee in good
- stead, if thou canst carry it out to the letter. First of all,
- thou must ride home from the Thing, and by that time thy husband
- will have come back, and will be glad to see thee; thou must be
- blithe and buxom to him, and he will think a good change has come
- over thee, and thou must show no signs of coldness or ill-temper,
- but when spring comes thou must sham sickness, and take to thy
- bed. Hrut will not lose time in guessing what thy sickness can
- be, nor will he scold thee at all, but he will rather beg every
- one to take all the care they can of thee. After that he will
- set off west to the Firths, and Sigmund with him, for he will
- have to flit all his goods home from the Firths west, and he will
- be away till the summer is far spent. But when men ride to the
- Thing, and after all have ridden from the Dales that mean to ride
- thither; then thou must rise from thy bed and summon men to go
- along with thee to the Thing; and when thou art "all-boun," then
- shalt thou go to thy bed, and the men with thee who are to bear
- thee company, and thou shalt take witness before thy husband's
- bed, and declare thyself separated from him by such a lawful
- separation as may hold good according to the judgment of the
- Great Thing, and the laws of the land; and at the man's door the
- main door of the house, thou shalt take the same witness. After
- that ride away, and ride over Laxriverdale Heath, and so on over
- Holtbeacon Heath; for they will look for thee by way of
- Hrutfirth. And so ride on till thou comest to me; then I will
- see after the matter. But into his hands thou shalt never come
- more."
-
- Now she rides home from the Thing, and Hrut had come back before
- her, and made her hearty welcome. She answered him kindly, and
- was blithe and forbearing towards him. So they lived happily
- together that half-year; but when spring came she fell sick, and
- kept her bed. Hrut set off west to the Firths, and bade them
- tend her well before he went. Now, when the time for the Thing
- comes, she busked herself to ride away, and did in every way as
- had been laid down for her; and then she rides away to the Thing.
- The country folk looked for her, but could not find her. Mord
- made his daughter welcome, and asked her if she had followed his
- advice; and she says, "I have not broken one tittle of it."
-
- Then she went to the Hill of Laws, and declared herself separated
- from Hrut; and men thought this strange news. Unna went home
- with her father, and never went west from that day forward.
-
-
-
- 8. MORD CLAIMS HIS GOODS FROM HRUT
-
- Hrut came home, and knit his brows when he heard his wife was
- gone, but yet kept his feelings well in hand, and stayed at home
- all that half-year, and spoke to no one on the matter. Next
- summer he rode to the Thing, with his brother Hauskuld, and they
- had a great fellowing. But when he came to the Thing, he asked
- whether Fiddle Mord were at the Thing, and they told him he was;
- and all thought they would come to words at once about their
- matter, but it was not so. At last, one day when the brothers
- and others who were at the Thing went to the Hill of Laws, Mord
- took witness and declared that he had a money-suit against Hrut
- for his daughter's dower, and reckoned the amount at ninety
- hundreds in goods, calling on Hrut at the same time to pay and
- hand it over to him, and asking for a fine of three marks. He
- laid the suit in the Quarter Court, into which it would come by
- law, and gave lawful notice, so that all who stood on the Hill of
- Laws might hear.
-
- But when he had thus spoken, Hrut said, "Thou hast undertaken
- this suit, which belongs to thy daughter, rather for the greed of
- gain and love of strife than in kindliness and manliness. But I
- shall have something to say against it; for the goods which
- belong to me are not yet in thy bands. Now, what I have to say
- is this, and I say it out, so that all who hear me on this hill
- may bear witness: I challenge thee to fight on the island; there
- on one side shall be laid all thy daughter's dower, and on the
- other I will lay down goods worth as much, and whoever wins the
- day shall have both dower and goods; but if thou wilt not fight
- with me, then thou shalt give up all claim to these goods."
-
- Then Mord held his peace, and took counsel with his friends about
- going to fight on the island, and Jorund the priest gave him an
- answer.
-
- "There is no need for thee to come to ask us for counsel in this
- matter, for thou knowest if thou fightest with Hrut thou wilt
- lose both life and goods. He has a good cause, and is besides
- mighty in himself and one of the boldest of men."
-
- Then Mord spoke out, that he would not fight with Hrut, and there
- arose a great shout and hooting on the hill, and Mord got the
- greatest shame by his suit.
-
- After that men ride home from the Thing, and those brothers
- Hauskuld and Hrut ride west to Reykriverdale, and turned in as
- guests at Lund, where Thiostolf, Bjorn Gullbera's son, then
- dwelt. There had been much rain that day, and men got wet, so
- long-fires were made down the length of the hall. Thiostolf, the
- master of the house, sat between Hauskuld and Hrut, and two boys,
- of whom Thiostolf had the rearing, were playing on the floor, and
- a girl was playing with them. They were great chatterboxes, for
- they were too young to know better. So one of them said, "Now I
- will be Mord, and summon thee to lose thy wife because thou hast
- not been a good husband to her."
-
- Then the other answered, "I will be Hrut, and I call on thee to
- give up all claim to thy goods, if thou darest not to fight with
- me."
-
- This they said several times, and all the household burst out
- laughing. Then Hauskuld got wroth, and struck the boy who called
- himself Mord with a switch, and the blow fell on his face, and
- grazed the skin.
-
- "Get out with thee," said Hauskuld to the boy, "and make no game
- of us;" but Hrut said, "Come hitherto me," and the boy did so.
- Then Hrut drew a ring from his finger and gave it to him, and
- said, "Go away, and try no man's temper henceforth."
-
- Then the boy went away saying, "Thy manliness I will bear in mind
- all my life."
-
- From this matter Hrut got great praise, and after that they went
- home; and that was the end of Mord's and Hrut's quarrel,
-
-
-
- 9. THORWALD GETS HALLGERDA TO WIFE
-
- Now, it must be told how Hallgerda, Hauskuld's daughter, grows
- up, and is the fairest of women to look on; she was tall of
- stature, too, and therefore she was called "Longcoat." She was
- fair-haired, and had so much of it that she could hide herself in
- it; but she was layish and hard-hearted. Her foster-father's
- name was Thiostolf: he was a Southislander (1) by stock: he was a
- strong man, well skilled in arms, and had slain many men, and
- made no atonement in money for one of them. It was said, too,
- that his rearing had not bettered Hallgerda's temper.
-
- There was a man named Thorwald; he was Oswif's son, and dwelt out
- on Middlefells strand, under the Fell. He was rich and well to
- do, and owned the islands called Bearisles, which lie out in
- Broadfirth, whence he got meal and stock fish. This Thorwald was
- a strong and courteous man, though somewhat hasty in temper.
- Now, it fell out one day that Thorwald and his father were
- talking together of Thorwald's marrying, and where he had best
- look for a wife, and it soon came out that he thought there
- wasn't a match fit for him far or near.
-
- "Well," said Oswif, "wilt thou ask for Hallgerda Longcoat,
- Hauskuld's daughter."
-
- "Yes! I will ask for her," said Thorwald.
-
- "But that is not a match that will suit either of you," Oswif
- went on to say, "for she has a will of her own, and thou art
- stern-tempered and unyielding."
-
- "For all that I will try my luck there," said Thorwald, "so it's
- no good trying to hinder me."
-
- "Ay!" said Oswif, "and the risk is all thine own."
-
- After that they set off on a wooing journey to Hauskuldstede, and
- had a hearty welcome. They were not long in telling Hauskuld
- their business, and began to woo; then Hauskuld answered, "As for
- you, I know how you both stand in the world, but for my own part
- I will use no guile towards you. My daughter has a hard temper,
- but as to her looks and breeding you can both see for
- yourselves."
-
- "Lay down the terms of the match," answered Thorwald, "for I will
- not let her temper stand in the way of our bargain."
-
- Then they talked over the terms of the bargain, and Hauskuld
- never asked his daughter what she thought of it, for his heart
- was set on giving her away and so they came to an understanding
- as to the terms of the match. After that Thorwald betrothed
- himself to Hallgerda, and rode away home when the matter was
- settled.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) That is, he came from what we call the Western Isles or
- Hebrides. The old appellation still lingers in "Sodor (i.e.
- the South Isles) and Man."
-
-
-
- 10. HALLGERDA'S WEDDING
-
- Hauskuld told Hallgerda of the bargain he had made, and she said,
- "Now that has been put to the proof which I have all along been
- afraid of, that thou lovest me not so much as thou art always
- saying, when thou hast not thought it worth while to tell me a
- word of all this matter. Besides, I do not think this match so
- good a one as thou hast always promised me."
-
- So she went on, and let them know in every way that she thought
- she was thrown away.
-
- Then Hauskuld said, "I do not set so much store by thy pride as
- to let it stand in the way of my bargains; and my will, not
- thine, shall carry the day if we fall out on any point."
-
- "The pride of all you kinsfolk is great," she said, "and so it is
- not wonderful if I have some of it."
-
- With that she went away, and found her foster-father Thiostolf,
- and told him what was in store for her, and was very heavy-
- hearted. Then Thiostolf said, "Be of good cheer, for thou wilt
- be married a second time, and then they will ask thee what thou
- thinkest of the match; for I will do in all things as thou
- wishest, except in what touches thy father or Hrut."
-
- After that they spoke no more of the matter, and Hauskuld made
- ready the bridal feast, and rode off to ask men to it. So he
- came to Hrutstede and called Hrut out to speak with him. Hrut
- went out, and they began to talk, and Hauskuld told him the whole
- story of the bargain, and bade him to the feast, saying, "I
- should be glad to know that thou dost not feel hurt though I did
- not tell thee when the bargain was being made.
-
- "I should be better pleased," said Hrut "to have nothing at all
- to do with it; for this match will bring luck neither to him nor
- to her; but still I will come to the feast if thou thinkest it
- will add any honour to thee."
-
- "Of course I think so," said Hauskuld, and rode off home.
-
- Oswif and Thorwald also asked men to come, so that no fewer than
- one hundred guests were asked.
-
- There was a man named Swan, who dwelt in Bearfirth, which lies
- north from Steingrimsfirth. This Swan was a great wizard, and he
- was Hallgerda's mother's brother. He was quarrelsome, and hard
- to deal with, but Hallgerda asked him to the feast, and sends
- Thiostolf to him; so he went, and it soon got to friendship
- between him and Swan.
-
- Now men come to the feast, and Hallgerda sat upon the cross-
- bench, and she was a very merry bride. Thiostolf was always
- talking to her, though he sometimes found time to speak to Swan,
- and men thought their talking strange. The feast went off well,
- and Hauskuld paid down Hallgerda's portion with the greatest
- readiness. After he had done that, he said to Hrut, "Shall I
- bring out any gifts beside?"
-
- "The day will come," answered Hrut, "when thou wilt have to waste
- thy goods for Hallgerda's sake, so hold thy hand now."
-
-
-
- 11. THORWALD'S SLAYING
-
- Throwald rode home from the bridal feast, and his wife with him,
- and Thiostolf, who rode by her horse's side, and still talked to
- her in a low voice. Oswif turned to his son and said, "Art thou
- pleased with thy match? and how went it when ye talked
- together."
-
- "Well," said he, "she showed all kindness to me. Thou mightst
- see that by the way she laughs at every word I say."
-
- "I don't think her laughter so hearty as thou dost," answered
- Oswif, "but this will be put to the proof by and by."
-
- So they ride on till they come home, and at night she took her
- seat by her husband's side, and made room for Thiostolf next
- herself on the inside. Thiostolf and Thorwald had little to do
- with each other, and few words were thrown away between them that
- winter, and so time went on. Hallgerda was prodigal and
- grasping, and there was nothing that any of their neighbours had
- that she must not have too, and all that she had, no matter
- whether it were her own or belonged to others she wasted. But
- when the spring came there was a scarcity in the house, both of
- meal and stock fish, so Hallgerda went up to Thorwald and said,
- "Thou must not be sitting in-doors any longer, for we want for
- the house both meal and fish.
-
- "Well," said Thorwald, "I did not lay in less for the house this
- year than I laid in before, and then it used to last till
- summer."
-
- "What care I," said Hallgerda, "if thou and thy father have made
- your money by starving yourselves."
-
- Then Thorwald got angry and gave her a blow on the face and drew
- blood, and went away and called his men and ran the skiff down to
- the shore. Then six of them jumped into her and rowed out to the
- Bear-isles, and began to load her with meal and fish.
-
- Meantime it is said that Hallgerda sat out of doors heavy at
- heart. Thiostolf went up to her and saw the wound on her face,
- and said, "Who has been playing thee this sorry trick?"
-
- "My husband, Thorwald," she said, "and thou stoodst aloof, though
- thou wouldst not if thou hadst cared at all for me."
-
- "Because I knew nothing about it," said Thiostolf, "but I will
- avenge it."
-
- Then he went away down to the shore and ran out a six-oared boat,
- and held in his hand a great axe that he had with a haft overlaid
- with iron. He steps into the boat and rows out to the
- Bear-isles, and when he got there all the men had rowed away but
- Thorwald and his followers, and he stayed by the skiff to load
- her, while they brought the goods down to him. So Thiostolf came
- up just then and jumped into the skiff, and began to load with
- him, and after a while he said, "Thou canst do but little at this
- work, and that little thou dost badly."
-
- "Thinkst thou thou canst do it better," said Thorwald.
-
- "There's one thing to be done which I can do better than thou,"
- said Thiostolf, and then he went on, "The woman who is thy wife
- has made a bad match, and you shall not live much longer
- together."
-
- Then Thorwald snatched up a fishing-knife that lay by him, and
- made a stab at Thiostolf; he had lifted his axe to his shoulder
- and dashed it down. It came on Thorwald's arm and crushed the
- wrist, but down fell the knife. Then Thiostolf lifted up his axe
- a second time and gave Thorwald a blow on the head, and he fell
- dead on the spot.
-
-
-
- 12. THIOSTOLF'S FLIGHT
-
- While this was going on, Thorwald's men came down with their
- load, but Thiostolf was not slow in his plans. He hewed with
- both hands at the gunwale of the skiff and cut it down about two
- planks; then he leapt into his boat, but the dark blue sea poured
- into the skiff, and down she went with all her freight. Down too
- sank Thorwald's body, so that his men could not see what had been
- done to him, but they knew well enough that he was dead.
- Thiostolf rowed away up the firth, but they shouted after him
- wishing him ill luck. He made them no answer, but rowed on till
- he got home, and ran the boat up on the beach, and went up to the
- house with his axe, all bloody as it was, on his shoulder.
- Hallgerda stood out of doors, and said, "Thine axe is bloody;
- what hast thou done?"
-
- "I have done now what will cause thee to be wedded a second
- time."
-
- "Thou tellest me then that Thorwald is dead," she said.
-
- "So it is," said he, "and now look out for my safety."
-
- "So I will," she said; "I will send thee north to Bearfirth, to
- Swanshol, and Swan, my kinsman, will receive thee with open arms.
- He is so mighty a man that no one will seek thee thither."
-
- So he saddled a horse that she had, and jumped on his back, and
- rode off north to Bearfirth, to Swanshol, and Swan received him
- with open arms, and said: "That's what I call a man who does not
- stick at trifles! And now I promise thee if they seek thee here,
- they shall get nothing but the greatest shame."
-
- Now, the story goes back to Hallgerda, and how she behaved. She
- called on Liot the Black, her kinsman, to go with her, and bade
- him saddle their horses, for she said, "I will ride home to my
- father."
-
- While he made ready for their journey, she went to her chests and
- unlocked them and called all the men of her house about her, and
- gave each of them some gift; but they all grieved at her going.
- Now she rides home to her father; and he received her well, for
- as yet he had not heard the news. But Hrut said to Hallgerda,
- "Why did not Thorwald come with thee?" and she answered, "He is
- dead."
-
- Then said Hauskuld, "That was Thiostolf's doing."
-
- "It was," she said.
-
- "Ah!" said Hauskuld, "Hrut was not far wrong when he told me that
- this bargain would draw mickle misfortune after it. But there's
- no good in troubling one's self about a thing that's done and
- gone."
-
- Now, the story must go back to Thorwald's mates, how there they
- are, and how they begged the loan of a boat to get to the
- mainland. So a boat was lent them at once, and they rowed up the
- firth to Reykianess, and found Oswif, and told him these tidings.
-
- He said, "Ill luck is the end of ill redes, and now I see how it
- has all gone. Hallgerda must have sent Thiostolf to Bearfirth,
- but she herself must have ridden home to her father. Let us now
- gather folk and follow him up thither north." So they did that,
- and went about asking for help, and got together many men. And
- then they all rode off to Steingrims river, and so on to
- Liotriverdale and Selriverdale, till they came to Bearfirth.
-
- Now Swan began to speak, and gasped much. "Now Oswif's fetches
- are seeking us out." Then up sprung Thiostolf, but Swan said,
- "Go thou out with me, there won't be need of much." So they went
- out both of them, and Swan took a goatskin and wrapped it about
- his own head, and said, "Become mist and fog, become fright and
- wonder mickle to all those who seek thee."
-
- Now, it must be told how Oswif, his friends, and his men are
- riding along the ridge; then came a great mist against them, and
- Oswif said, "This is Swan's doing; 'twere well if nothing worse
- followed." A little after a mighty darkness came before their
- eyes, so that they could see nothing, and then they fell off
- their horses' backs, and lost their horses, and dropped their
- weapons, and went over head and ears into bogs, and some went
- astray into the wood, till they were on the brink of bodily harm.
- Then Oswif said, "If I could only find my horse and weapons, then
- I'd turn back;" and he hid scarce spoken these words than they
- saw somewhat, and found their horses and weapons. Then many
- still egged the others on to look after the chase once more; and
- so they did, and at once the same wonders befell them, and so
- they fared thrice. Then Oswif said, "Though the course be not
- good, let us still turn back. Now, we will take counsel a second
- time, and what now pleases my mind best, is to go and find
- Hauskuld, and ask atonement for my son; for there's no hope of
- honour where there's good store of it."
-
- So they rode thence to the Broadfirth dales, and there is nothing
- to be told about them till they came to Hauskuldstede, and Hrut
- was there before them. Oswif called out Hauskuld and Hrut, and
- they both went out and bade him good day. After that they began
- to talk. Hauskuld asked Oswif whence he came. He said he had
- set out to search for Thiostolf, but couldn't find him. Hauskuld
- said he must have gone north to Swanshol, "and thither it is not
- every man's lot to go to find him."
-
- "Well," says Oswif, "I am come hither for this, to ask atonement
- for my son from thee."
-
- Hauskuld answered, "I did not slay thy son, nor did I plot his
- death; still it may be forgiven thee to look for atonement
- somewhere."
-
- "Nose is next of kin, brother, to eyes," said Hrut, "and it is
- needful to stop all evil tongues, and to make him atonement for
- his son, and so mend thy daughter's state, for that will only be
- the case when this suit is dropped, and the less that is said
- about it the better it will be."
-
- Hauskuld said, "Wilt thou undertake the award?"
-
- "That I will," says Hrut, "nor will I shield thee at all in my
- award; for if the truth must be told thy daughter planned his
- death."
-
- Then Hrut held his peace some little while, and afterwards he
- stood up, and said to Oswif, "Take now my hand in handsel as a
- token that thou lettest the suit drop."
-
- So Oswif stood up and said, "This is not an atonement on equal
- terms when thy brother utters the award, but still thou (speaking
- to Hrut) hast behaved so well about it that I trust thee
- thoroughly to make it." Then he stood up and took Hauskuld's
- band, and came to an atonement in the matter, on the
- understanding that Hrut was to make up his mind and utter the
- award before Oswif went away. After that, Hrut made his award,
- and said, "For the slaying of Thorwald I award two hundred in
- silver" -- that was then thought a good price for a man -- "and
- thou shalt pay it down at once, brother, and pay it too with an
- open hand."
-
- Hauskuld did so, and then Hrut said to Oswif, "I will give thee a
- good cloak which I brought with me from foreign lands."
-
- He thanked him for his gift, and went home well pleased at the
- way in which things had gone.
-
- After that Hauskuld and Hrut came to Oswif to share the goods,
- and they and Oswif came to a good agreement about that too, and
- they went home with their share of the goods, and Oswif is now
- out of our story. Hallgerda begged Hauskuld to let her come back
- home to him, and he gave her leave, and for a long time there was
- much talk about Thorwald's slaying. As for Hallgerda's goods
- they went on growing till they were worth a great sum.
-
-
-
- 13. GLUM'S WOOING
-
- Now three brothers are named in the story. One was called
- Thorarin, the second Ragi, and the third Glum. They were the
- sons of Olof the Halt, and were men of much worth and of great
- wealth in goods. Thorarin's surname was Ragi's brother; he had
- the Speakership of the Law after Rafn Heing's son. He was a very
- wise man, and lived at Varmalek, and he and Glum kept house
- together. Glum had been long abroad; he was a tall, strong,
- handsome man. Ragi their brother was a great manslayer. Those
- brothers owned in the south Engey and Laugarness. One day the
- brothers Thorarin and Glum were talking together, and Thorarin
- asked Glum whether he meant to go abroad, as was his wont?
-
- He answered, "I was rather thinking now of leaving off trading
- voyages."
-
- "What hast thou then in thy mind? Wilt thou woo thee a wife?"
-
- "That I will," says he, "if I could only get myself well
- matched."
-
- Then Thorarin told off all the women who were unwedded in
- Borgarfirth, and asked him if he would have any of these, "Say
- the word, and I will ride with thee!"
-
- But Glum answered, "I will have none of these."
-
- "Say then the name of her thou wishest to have," says Thorarin.
-
- Glum answered, "If thou must know, her name is Hallgerda, and she
- is Hauskuld's daughter away west in the dales."
-
- "Well," says Thorarin, "'tis not with thee as the saw says, `be
- warned by another's woe'; for she was wedded to a man, and she
- plotted his death."
-
- Glum said, "Maybe such ill-luck will not befall her a second
- time, and sure I am she will not plot my death. But now, if thou
- wilt show me any honour, ride along with me to woo her."
-
- Thorarin said, "There's no good striving against it, for what
- must be is sure to happen." Glum often talked the matter over
- with Thorarin, but he put it off a long time. At last it came
- about that they gathered men together and rode off ten in
- company, west to the dales, and came to Hauskuldstede. Hauskuld
- gave them a hearty welcome, and they stayed there that night.
- But early next morning, Hauskuld sends for Hrut, and he came
- thither at once: and Hauskuld was out of doors when he rode into
- the "town". Then Hauskuld told Hrut what men had come thither.
-
- "What may it be they want?" asked Hrut.
-
- "As yet," says Hauskuld, "they have not let out to me that they
- have any business."
-
- "Still," says Hrut, "their business must be with thee. They will
- ask the hand of thy daughter, Hallgerda. If they do, what answer
- wilt thou make?"
-
- "What dost thou advise me to say?" says Hauskuld.
-
- "Thou shalt answer well," says Hrut; "but still make a clean
- breast of all the good and all the ill thou knowest of the
- woman."
-
- But while the brothers were talking thus, out came the guests.
- Hauskuld greeted them well, and Hrut bade both Thorarin and his
- brothers good morning. After that they all began to talk, and
- Thorarin said, "I am come hither, Hauskuld, with my brother Glum
- on this errand, to ask for Hallgerda thy daughter, at the hand of
- my brother Glum. Thou must know that he is a man of worth."
-
- "I know well," says Hauskuld, "that ye are both of you powerful
- and worthy men; but I must tell you right out, that I chose a
- husband for her before, and that turned out most unluckily for
- us."
-
- Thorarin answered, "We will not let that stand in the way of the
- bargain; for one oath shall not become all oaths, and this may
- prove to be a good match, though that turned out ill; besides
- Thiostolf had most hand in spoiling it."
-
- Then Hrut spoke: "Now I will give you a bit of advice -- this: if
- ye will not let all this that has already happened to Hallgerda
- stand in the way of the match, mind you do not let Thiostolf go
- south with her if the match comes off, and that he is never there
- longer than three nights at a time, unless Glum gives him leave,
- but fall an outlaw by Glum's hand without atonement if he stay
- there longer. Of course, it shall be in Glum's power to give him
- leave; but he will not if he takes my advice. And now this match
- shall not be fulfilled, as the other was, without Hallgerda's
- knowledge. She shall now know the whole course of this bargain,
- and see Glum, and herself settle whether she will have him or
- not; and then she will not be able to lay the blame on others if
- it does not turn out well. And all this shall be without craft
- or guile."
-
- Then Thorarin said, "Now, as always, it will prove best if thy
- advice be taken."
-
- Then they sent for Hallgerda, and she came thither, and two women
- with her. She had on a cloak of rich blue woof, and under it a
- scarlet kirtle, and a silver girdle round her waist, but her hair
- came down on both sides of her bosom, and she had turned the
- locks up under her girdle. She sat down between Hrut and her
- father, and she greeted them all with kind words, and spoke well
- and boldly, and asked what was the news. After that she ceased
- speaking.
-
- Then Glum said, "There has been some talk between thy father and
- my brother Thorarin and myself about a bargain. It was that I
- might get thee, Hallgerda, if it be thy will, as it is theirs;
- and now, if thou art a brave woman, thou wilt say right out
- whether the match is at all to thy mind; but if thou hast
- anything in thy heart against this bargain with us, then we will
- not say anything more about it."
-
- Hallgerda said, "I know well that you are men of worth and might,
- ye brothers. I know too that now I shall be much better wedded
- than I was before; but what I want to know is, what you have said
- already about the match, and how far you have given your words in
- the matter. But so far as I now see of thee, I think I might
- love thee well if we can but hit it off as to temper."
-
- So Glum himself told her all about the bargain, and left nothing
- out, and then he asked Hauskuld and Hrut whether he had repeated
- it right. Hauskuld said he had; and then Hallgerda said, "Ye
- have dealt so well with me in this matter, my father and Hrut,
- that I will do what ye advise, and this bargain shall be struck
- as ye have settled it."
-
- Then Hrut said, "Methinks it were best that Hauskuld and I should
- name witnesses, and that Hallgerda should betroth herself, if the
- Lawman thinks that right and lawful.
-
- "Right and lawful it is," says Thorarin.
-
- After that Hallgerda's goods were valued, and Glum was to lay
- down as much against them, and they were to go shares, half and
- half, in the whole. Then Glum bound himself to Hallgerda as his
- betrothed, and they rode away home south; but Hauskuld was to
- keep the wedding-feast at his house. And now all is quiet till
- men ride to the wedding.
-
-
-
- 14. GLUM'S WEDDING
-
- Those brothers gathered together a great company, and they were
- all picked men. They rode west to the dales and came to
- Hauskuldstede, and there they found a great gathering to meet
- them. Hauskuld and Hrut, and their friends, filled one bench,
- and the bridegroom the other. Hallgerda sat upon the cross bench
- on the dais, and behaved well. Thiostolf went about with his axe
- raised in air, and no one seemed to know that he was there, and
- so the wedding went off well. But when the feast was over,
- Hallgerda went away south with Glum and his brothers. So when
- they came south to Varmalek, Thorarin asked Hallgerda if she
- would undertake the housekeeping. "No, I will not," she said.
- Hallgerda kept her temper down that winter, and they liked her
- well enough. But when the spring came, the brothers talked about
- their property, and Thorarin said, "I will give up to you the
- house at Varmalek, for that is readiest to your hand, and I will
- go down south to Laugarness and live there, but Engey we will
- have both of us in common."
-
- Glum was willing enough to do that. So Thorarin went down to the
- south of that district, and Glum and his wife stayed behind
- there, and lived in the house at Varmalek.
-
- Now Hallgerda got a household about her; she was prodigal in
- giving, and grasping in getting. In the summer she gave birth to
- a girl. Glum asked her what name it was to have?
-
- "She shall be called after my father's mother, and her name shall
- be Thorgerda," for she came down from Sigurd Fafnir's-bane on the
- father's side, according to the family pedigree.
-
- So the maiden was sprinkled with water, and had this name given
- her, and there she grew up, and got like her mother in looks and
- feature. Glum and Hallgerda agreed well together, and so it went
- on for a while. About that time these tidings were heard from
- the north and Bearfirth, how Swan had rowed out to fish in the
- spring, and a great storm came down on him from the east, and how
- he was driven ashore at Fishless, and he and his men were there
- lost. But the fishermen who were at Kalback thought they saw
- Swan go into the fell at Kalbackshorn, and that he was greeted
- well; but some spoke against that story, and said there was
- nothing in it. But this all knew that he was never seen again
- either alive or dead. So when Hallgerda heard that, she thought
- she had a great loss in her mother's brother. Glum begged
- Thorarin to change lands with him, but he said he would not;
- "but," said he, "if I outlive you, I mean to have Varmalek to
- myself." When Glum told this to Hallgerda, she said, "Thorarin
- has indeed a right to expect this from us."
-
-
-
- 15. THIOSTOLF GOES TO GLUM'S HOUSE
-
- Thiostolf had beaten one of Hauskuld's house-carles, so he drove
- him away. He took his horse and weapons, and said to Hauskuld,
- "Now, I will go away and never come back."
-
- "All will be glad at that," says Hauskuld.
-
- Thiostolf rode till he came to Varmalek, and there he got a
- hearty welcome from Hallgerda, and not a bad one from Glum. He
- told Hallgerda how her father had driven him away, and begged her
- to give him her help and countenance. She answered him by
- telling him she could say nothing about his staying there before
- she had seen Glum about it.
-
- "Does it go well between you?" he says.
-
- "Yes," she says, "our love runs smooth enough."
-
- After that she went to speak to Glum, and threw her arms round
- his neck and said, "Wilt thou grant me a boon which I wish to ask
- of thee?"
-
- "Grant it I will," he says, "if it be right and seemly; but what
- is it thou wishest to ask?"
-
- "Well," she said, "Thiostolf has been driven away from the west,
- and what I want thee to do is to let him stay here; but I will
- not take it crossly if it is not to thy mind."
-
- Glum said, "Now that thou behavest so well, I will grant thee thy
- boon; but I tell thee, if he takes to any ill he shall be sent
- off at once."
-
- She goes then to Thiostolf and tells him, and he answered, "Now,
- thou art still good, as I had hoped."
-
- After that he was there, and kept himself down a little while,
- but then it was the old story, he seemed to spoil all the good he
- found; for he gave way to no one save to Hallgerda alone, but she
- never took his side in his brawls with others. Thorarin, Glum's
- brother, blamed him for letting him be there, and said ill luck
- would come of it, and all would happen as had happened before if
- he were there. Glum answered him well and kindly, but still kept
- on in his own way.
-
-
-
- 16. GLUM'S SHEEP HUNT
-
- Now once on a time when autumn came, it happened that men had
- hard work to get their flocks home, and many of Glum's wethers
- were missing. Then Glum said to Thiostolf, "Go thou up on the
- fell with my house-carles and see if ye cannot find out anything
- about the sheep."
-
- "'Tis no business of mine," says Thiostolf, "to hunt up sheep,
- and this one thing is quite enough to hinder it. I won't walk in
- thy thralls' footsteps. But go thyself, and then I'll go with
- thee."
-
- About this they had many words. The weather was good, and
- Hallgerda was sitting out of doors. Glum went up to her and
- said, "Now Thiostolf and I have had a quarrel, and we shall not
- live much longer together." And so he told her all that they had
- been talking about.
-
- Then Hallgerda spoke up for Thiostolf, and they had many words
- about him. At last Glum gave her a blow with his hand, and said,
- "I will strive no longer with thee," and with that he went away.
-
- Now she loved him much, and could not calm herself, but wept out
- loud. Thiostolf went up to her and said, "This is sorry sport
- for thee, and so it must not be often again."
-
- "Nay," she said, "but thou shalt not avenge this, nor meddle at
- all whatever passes between Glum and me."
-
- He went off with a spiteful grin.
-
-
-
- 17. GLUM'S SLAYING
-
- Now Glum called men to follow him, and Thiostolf got ready and
- went with them. So they went up South Reykiardale and then up
- along by Baugagil and so south to Crossfell. But some of his
- band he sent to the Sulafells, and they all found very many
- sheep. Some of them, too, went by way of Scoradale, and it came
- about at last that those twain, Glum and Thiostolf, were left
- alone together. They went south from Crossfell and found there a
- flock of wild sheep, and they went from the south towards the
- fell, and tried to drive them down; but still the sheep got away
- from them up on the fell. Then each began to scold the other,
- and Thiostolf said at last that Glum had no strength save to
- tumble about in Hallgerda's arms.
-
- Then Glum said, "`A man's foes are those of his own house.'
- Shall I take upbraiding from thee, runaway thrall as thou art?"
-
- Thiostolf said, "Thou shalt soon have to own that I am no thrall,
- for I will not yield an inch to thee."
-
- Then Glum got angry, and cut at him with his hand-axe, but he
- threw his axe in the way, and the blow fell on the haft with a
- downward stroke and bit into it about the breadth of two fingers.
- Thiostolf cut at him at once with his axe, and smote him on the
- shoulder, and the stroke hewed asunder the shoulderbone and
- collarbone, and the wound bled inwards. Glum grasped at
- Thiostolf with his left hand so fast, that he fell; but Glum
- could not hold him, for death came over him. Then Thiostolf
- covered his body with stones, and took off his gold ring. Then
- he went straight to Varmalek. Hallgerda was sitting out of
- doors, and saw that his axe was bloody. He said, "I know not
- what thou wilt think of it, but I tell thee Glum is slain."
-
- "That must be thy deed," she says.
-
- "So it is," he says.
-
- She laughed and said, "Thou dost not stand for nothing in this
- sport."
-
- "What thinkest thou is best to be done now?" he asked.
-
- "Go to Hrut, my father's brother," she said, "and let him see
- about thee."
-
- "I do not know," says Thiostolf, "whether this is good advice;
- but still I will take thy counsel in this matter."
-
- So he took his horse, and rode west to Hrutstede that night. He
- binds his horse at the back of the house, and then goes round to
- the door, and gives a great knock. After that he walks round the
- house, north about. It happened that Hrut was awake. He sprang
- up at once, and put on his jerkin and pulled on his shoes. Then
- he took up his sword, and wrapped a cloak about his left arm, up
- as far as the elbow. Men woke up just as he went out; there he
- saw a tall stout man at the back of the house, and knew it was
- Thiostolf. Hrut asked him what news?
-
- "I tell thee Glum is slain." says Thiostolf.
-
- "Who did the deed?" says Hrut.
-
- "I slew him," says Thiostolf.
-
- "Why rodest thou hither?" says Hrut.
-
- "Hallgerda sent me to thee," says Thiostolf.
-
- "Then she has no hand in this deed," says Hrut, and drew his
- sword. Thiostolf saw that, and would not be behind hand, so he
- cuts at Hrut at once. Hrut got out of the way of the stroke by a
- quick turn, and at the same time struck the back of the axe so
- smartly with a side-long blow of his left hand, that it flew out
- of Thiostolf's grasp. Then Hrut made a blow with his sword in
- his right hand at Thiostolf's leg, just above the knee, and cut
- it almost off so that it hung by a little piece, and sprang in
- upon him at the same time, and thrust him hard back. After that
- he smote him on the head, and dealt him his death-blow.
- Thiostolf fell down on his back at full length, and then out came
- Hrut's men, and saw the tokens of the deed. Hrut made them take
- Thiostolf away, and throw stones over his body, and then he went
- to find Hauskuld, and told him of Glum's slaying, and also of
- Thiostolf's. He thought it harm that Glum was dead and gone, but
- thanked him for killing Thiostolf. A little while after,
- Thorarin Ragi's brother hears of his brother Glum's death, then
- he rides with eleven men behind him west to Hauskuldstede, and
- Hauskuld welcomed him with both hands, and he is there the night.
- Hauskuld sent at once for Hrut to come to him, and he went at
- once, and next day they spoke much of the slaying of Glum, and
- Thorarin said "Wilt thou make me any atonement for my brother,
- for I have had a great loss?"
-
- Hauskuld answered, "I did not slay thy brother, nor did my
- daughter plot his death; but as soon as ever Hrut knew it he slew
- Thiostolf."
-
- Then Thorarin held his peace, and thought the matter had taken a
- bad turn. But Hrut said, "Let us make his journey good; he has
- indeed had a heavy loss, and if we do that we shall be well
- spoken of. So let us give him gifts, and then he will be our
- friend ever afterwards."
-
- So the end of it was, that those brothers gave him gifts, and he
- rode back south. He and Hallgerda changed homesteads in the
- spring, and she went south to Laugarness and he to Varmalek. And
- now Thorarin is out of the story.
-
-
-
- 18. FIDDLE MORD'S DEATH
-
- Now it must be told how Fiddle Mord took a sickness and breathed
- his last; and that was thought great scathe. His daughter Unna
- took all the goods he left behind him. She was then still
- unmarried the second time. She was very layish, and unthrifty of
- her property; so that her goods and ready money wasted away, and
- at last she had scarce anything left but land and stock.
-
-
-
- 19. GUNNAR COMES INTO THE STORY
-
- There was a man whose name was Gunnar. He was one of Unna's
- kinsmen, and his mother's name was Rannveig (1). Gunnar's father
- was named Hamond (2). Gunnar Hamond's son dwelt at Lithend, in
- the Fleetlithe. He was a tall man in growth, and a strong man --
- best skilled in arms of all men. He could cut or thrust or shoot
- if he chose as well with his left as with his right hand, and he
- smote so swiftly with his sword, that three seemed to flash
- through the air at once. He was the best shot with the bow of
- all men, and never missed his mark. He could leap more than his
- own height, with all his war-gear, and as far backwards as
- forwards. He could swim like a seal, and there was no game in
- which it was any good for any one to strive with him; and so it
- has been said that no man was his match. He was handsome of
- feature, and fair skinned. His nose was straight, and a little
- turned up at the end. He was blue-eyed and bright-eyed, and
- ruddy-cheeked. His hair thick, and of good hue, and hanging down
- in comely curls. The most courteous of men was he, of sturdy
- frame and strong will, bountiful and gentle, a fast friend, but
- hard to please when making them. He was wealthy in goods. His
- brother's name was Kolskegg; he was a tall strong man, a noble
- fellow, and undaunted in everything. Another brother's name was
- Hjort; he was then in his childhood. Orm Skogarnef was a base-
- born brother of Gunnar's; he does not come into this story.
- Arnguda was the name of Gunnar's sister. Hroar, the priest at
- Tongue, had her to wife (3).
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) She was the daughter of Sigfuss, the son of Sighvat the Red;
- he was slain at Sandhol Ferry.
- (2) He was the son of Gunnar Baugsson, after whom Gunnar's holt
- is called. Hamond's mother's name was Hrafnhilda. She was
- the daughter of Storolf Heing's son. Storolf was brother to
- Hrafn the Speaker of the Law, the son of Storolf was Orin
- the Strong.
- (3) He was the son of Uni the Unborn, Gardar's son who found
- Iceland. Arnguda's son was Hamond the Halt, who dwelt at
- Hamondstede.
-
-
-
- 20. OF NJAL AND HIS CHILDREN
-
- There was a man whose name was Njal. He was the son of Thorgeir
- Gelling, the son of Thorolf. Njal's mother's name was Asgerda
- (1). Njal dwelt at Bergthorsknoll in the land-isles; he had
- another homestead on Thorolfsfell. Njal was wealthy in goods,
- and handsome of face; no beard grew on his chin. He was so great
- a lawyer, that his match was not to be found. Wise too he was,
- and foreknowing and foresighted (2). Of good counsel, and ready
- to give it, and all that he advised men was sure to be the best
- for them to do. Gentle and generous, he unravelled every man's
- knotty points who came to see him about them. Bergthora was his
- wife's name; she was Skarphedinn's daughter, a very high-
- spirited, brave-hearted woman, but somewhat hard-tempered. They
- had six children, three daughters and three sons, and they all
- come afterwards into this story.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) She was the daughter of Lord Ar the Silent. She had come
- out hither to Iceland from Norway, and taken land to the
- west of Markfleet, between Auldastone and Selialandsmull.
- Her son was Holt-Thorir, the father of Thorleif Crow, from
- whom the Wood-dwellers are sprung, and of Thorgrim the Tall,
- and Skorargeir.
- (2) This means that Njal was one of those gifted beings who,
- according to the firm belief of that age, had a more than
- human insight into things about to happen. It answers very
- nearly to the Scottish "second sight."
-
-
-
- 21. UNNA GOES TO SEE GUNNAR
-
- Now it must be told how Unna had lost all her ready money. She
- made her way to Lithend, and Gunnar greeted his kinswoman well.
- She stayed there that night, and the next morning they sat out of
- doors and talked. The end of their talk was, that she told him
- how heavily she was pressed for money.
-
- "This is a bad business," he said.
-
- "What help wilt thou give me out of my distress?" she asked.
-
- He answered, "Take as much money as thou needest from what I have
- out at interest."
-
- "Nay," she said, "I will not waste thy goods."
-
- "What then dost thou wish?"
-
- "I wish thee to get back my goods out of Hrut's hands," she
- answered.
-
- "That, methinks, is not likely," said he, "when thy father could
- not get them back, and yet he was a great lawyer, but I know
- little about law."
-
- She answered, "Hrut pushed that matter through rather by boldness
- than by law; besides, my father was old, and that was why men
- thought it better not to drive things to the uttermost. And now
- there is none of my kinsmen to take this suit up if thou hast not
- daring enough.
-
- "I have courage enough," he replied, "to get these goods back;
- but I do not know how to take the suit up."
-
- "Well!" she answered, "go and see Njal of Bergthorsknoll, he will
- know how to give thee advice. Besides, he is a great friend of
- thine."
-
- "'Tis like enough he will give me good advice, as he gives it to
- every one else," says Gunnar.
-
- So the end of their talk was, that Gunnar undertook her cause,
- and gave her the money she needed for her housekeeping, and after
- that she went home.
-
- Now Gunnar rides to see Njal, and he made him welcome, and they
- began to talk at once.
-
- Then Gunnar said, "I am come to seek a bit of good advice from
- thee."
-
- Njal replied, "Many of my friends are worthy of this, but still I
- think I would take more pains for none than for thee."
-
- Gunnar said, "I wish to let thee know that I have undertaken to
- get Unna's goods back from Hrut."
-
- "A very hard suit to undertake," said Njal, "and one very
- hazardous how it will go; but still I will get it up for thee in
- the way I think likeliest to succeed, and the end will be good if
- thou breakest none of the rules I lay down; if thou dost, thy
- life is in danger."
-
- "Never fear; I will break none of them," said Gunnar.
-
- Then Njal held his peace for a little while, and after that he
- spoke as follows: --
-
-
-
- 22. NJAL'S ADVICE
-
- I have thought over the suit, and it will do so. Thou shalt ride
- from home with two men at thy back. Over all thou shalt have a
- great rough cloak, and under that, a russet kirtle of cheap
- stuff, and under all, thy good clothes. Thou must take a small
- axe in thy hand, and each of you must have two horses, one fat,
- the other lean. Thou shalt carry hardware and smith's work with
- thee hence, and ye must ride off early to-morrow morning, and
- when ye are come across Whitewater westwards, mind and slouch thy
- hat well over thy brows. Then men will ask who is this tall man,
- and thy mates shall say, `Here is Huckster Hedinn the Big, a man
- from Eyjafirth, who is going about with smith's work for sale.'
- This Hedinn is ill-tempered and a chatterer -- a fellow who
- thinks he alone knows everything. Very often he snatches back
- his wares, and flies at men if everything is not done as he
- wishes. So thou shalt ride west to Borgarfirth offering all
- sorts of wares for sale, and be sure often to cry off thy
- bargains, so that it will be noised abroad that Huckster Hedinn
- is the worst of men to deal with, and that no lies have been told
- of his bad behaviour. So thou shalt ride to Northwaterdale, and
- to Hrutfirth, and Laxriverdale, till thou comest to
- Hauskuldstede. There thou must stay a night, and sit in the
- lowest place, and hang thy head down. Hauskuld will tell them
- all not to meddle nor make with Huckster Hedinn, saying he is a
- rude unfriendly fellow. Next morning thou must be off early and
- go to the farm nearest Hrutstede. There thou must offer thy
- goods for sale, praising up all that is worst, and tinkering up
- the faults. The master of the house will pry about and find out
- the faults. Thou must snatch the wares away from him, and speak
- ill to him. He will say, 'twas not to be hoped that thou wouldst
- behave well to him, when thou behavest ill to every one else.
- Then thou shalt fly at him, though it is not thy wont, but mind
- and spare thy strength, that thou mayest not be found out. Then
- a man will be sent to Hrutstede to tell Hrut he had best come and
- part you. He will come at once and ask thee to his house, and
- thou must accept his offer. Thou shalt greet Hrut and he will
- answer well. A place will be given thee on the lower bench over
- against Hrut's high seat. He will ask if thou art from the
- North, and thou shalt answer that thou art a man of Eyjafirth.
- He will go on to ask if there are very many famous men there.
- `Shabby fellows enough and to spare,' thou must answer. `Dost
- thou know Reykiardale and the parts about?' he will ask. To
- which thou must answer, `I know all Iceland by heart.'
-
- "`Are there any stout champions left in Reykiardale?' he will
- ask. `Thieves and scoundrels,' thou shalt answer. Then Hrut
- will smile and think it sport to listen. You two will go on to
- talk of the men in the Eastfirth Quarter, and thou must always
- find something to say against them. At last your talk will come
- Rangrivervale, and then thou must say, there is small choice of
- men left in those parts since Fiddle Mord died. At the same time
- sing some stave to please Hrut, for I know thou art a skald.
- Hrut will ask what makes thee say there is never a man to come in
- Mord's place? and then thou must answer, that he was so wise a
- man and so good a taker up of suits, that he never made a false
- step in upholding his leadership. He will ask, `Dost thou know
- how matters fared between me and him?'
-
- "`I know all about it,' thou must reply, `he took thy wife from
- thee, and thou hadst not a word to say.'"
-
- Then Hrut will ask, `Dost thou not think it was some disgrace to
- him when he could not get back his goods, though he set the suit
- on foot?'
-
- "`I can answer thee that well enough,' thou must say. `Thou
- challengedst him to single combat; but he was old, and so his
- friends advised him not to fight with thee, and then they let the
- suit fall to the ground.'
-
- "`True enough,' Hrut will say. `I said so, and that passed for
- law among foolish men; but the suit might have been taken up
- again at another Thing if he had the heart.'
-
- "`I know all that,' thou must say.
-
- Then he will ask, `Dost thou know anything about law?'
-
- "`Up in the North I am thought to know something about it,' thou
- shalt say. `But still I should like thee to tell me how this
- suit should be taken up.'
-
- "`What suit dost thou mean?' he will ask.
-
- "`A suit,' thou must answer, `which does not concern me. I want
- to know how a man must set to work who wishes to get back Unna's
- dower.'
-
- "Then Hrut will say, `In this suit I must be summoned so that I
- can hear the summons, or I must be summoned here in my lawful
- house.'
-
- "`Recite the summons, then,' thou must say, 'and I will say it
- after thee.'
-
- "Then Hrut will summon himself; and mind and pay great heed to
- every word he says. After that Hrut will bid thee repeat the
- summons, and thou must do so, and say it all wrong, so that no
- more than every other word is right."
-
- Then Hrut will smile and not mistrust thee, but say that scarce a
- word is right. Thou must throw the blame on thy companions, and
- say they put thee out, and then thou must ask him to say the
- words first, word by word, and to let thee say the words after
- him. He will give thee leave, and summon himself in the suit,
- and thou shalt summon after him there and then, and this time say
- every word right. When it is done, ask Hrut if that were rightly
- summoned, and he will answer, `There is no flaw to be found in
- it.' Then thou shalt say in a loud voice, so that thy companions
- may hear, `I summon thee in the suit which Unna, Mord's daughter,
- has made over to me with her plighted hand.'
-
- "But when men are sound asleep, you shall rise and take your
- bridles and saddles, and tread softly, and go out of the house,
- and put your saddles on your fat horses in the fields, and so
- ride off on them, but leave the others behind you. You must ride
- up into the hills away from the home pastures and stay there
- three nights, for about so long will they seek you. After that
- ride home south, riding always by night and resting by day. As
- for us, we will then ride this summer to the Thing, and help thee
- in thy suit." So Gunnar thanked Njal, and first of all rode
- home.
-
-
-
- 23. HUCKSTER HEDINN.
-
- Gunnar rode from home two nights afterwards, and two men with
- him; they rode along until they got on Bluewoodheath and then men
- on horseback met them and asked who that tall man might be of
- whom so little was seen. But his companions said it was Huckster
- Hedinn. Then the others said a worse was not to be looked for
- behind, when such a man as he went before. Hedinn at once made
- as though he would have set upon them, but yet each went their
- way. So Gunnar went on doing everything as Njal had laid it down
- for him, and when he came to Hauskuldstede he stayed there the
- night, and thence he went down the dale till he came to the next
- farm to Hrutstede. There he offered his wares for sale, and
- Hedinn fell at once upon the farmer. This was told to Hrut, and
- he sent for Hedinn, and Hedinn went at once to see Hrut, and had
- a good welcome. Hrut seated him over against himself, and their
- talk went pretty much as Njal had guessed; but when they came to
- talk of Rangrivervale, and Hrut asked about the men there, Gunnar
- sung this stave --
-
- "Men in sooth are slow to find --
- So the people speak by stealth,
- Often this hath reached my ears --
- All through Rangar's rolling vales.
- Still I trow that Fiddle Mord,
- Tried his hand in fight of yore;
- Sure was never gold-bestower,
- Such a man for might and wit."
-
- Then Hrut said, "Thou art a skald, Hedinn. But hast thou never
- heard how things went between me and Mord?" Then Hedinn sung
- another stave --
-
- "Once I ween I heard the rumour,
- How the Lord of rings (1) bereft thee;
- From thine arms earth's offspring (2) tearing,
- Trickfull he and trustful thou.
- Then the men, the buckler-bearers,
- Begged the mighty gold-begetter,
- Sharp sword oft of old he reddened,
- Not to stand in strife with thee."
-
- So they went on, till Hrut, in answer told him how the suit must
- be taken up, and recited the summons. Hedinn repeated it all
- wrong, and Hrut burst out laughing, and had no mistrust. Then he
- said, Hrut must summon once more, and Hrut did so. Then Hedinn
- repeated the summons a second time, and this time right, and
- called his companions to witness how he summoned Hrut in a suit
- which Unna, Mord's daughter, had made over to him with her
- plighted hand. At night he went to sleep like other men, but as
- soon as ever Hrut was sound asleep, they took their clothes and
- arms, and went out and came to their horses, and rode off across
- the river, and so up along the bank by Hiardarholt till the dale
- broke off among the hills, and so there they are upon the fells
- between Laxriverdale and Hawkdale, having got to a spot where no
- one could find them unless he had fallen on them by chance.
-
- Hauskuld wakes up that night at Hauskuldstede, and roused all his
- household. "I will tell you my dream," he said. "I thought I
- saw a great bear go out of this house, and I knew at once this
- beast's match was not to be found; two cubs followed him, wishing
- well to the bear, and they all made for Hrutstede and went into
- the house there. After that I woke. Now I wish to ask if any of
- you saw aught about yon tall man."
-
- Then one man answered him, "I saw how a golden fringe and a bit
- of scarlet cloth peeped out at his arm, and on his right arm he
- had a ring of gold."
-
- Hauskuld said, "This beast is no man's fetch, but Gunnar's of
- Lithend, and now methinks I see all about it. Up! let us ride
- to Hrutstede," And they did so. Hrut lay in his locked bed, and
- asks who have come there? Hauskuld tells who he is, and asked
- what guests might be there in the house?
-
- "Only Huckster Hedinn is here," says Hrut.
-
- "A broader man across the back, it will be, I fear," says
- Hauskuld, "I guess here must have been Gunnar of Lithend."
-
- "Then there has been a pretty trial of cunning," says Hrut.
-
- "What has happened?" says Hauskuld.
-
- "I told him how to take up Unna's suit, and I summoned myself and
- he summoned after, and now he can use this first step in the
- suit, and it is right in law."
-
- "There has, indeed, been a great falling off of wit on one side,"
- said Hauskuld, "and Gunnar cannot have planned it all by himself;
- Njal must be at the bottom of this plot, for there is not his
- match for wit in all the land."
-
- Now they look for Hedinn, but he is already off and away; after
- that they gathered folk, and looked for them three days, but
- could not find them. Gunnar rode south from the fell to Hawkdale
- and so east of Skard, and north to Holtbeaconheath, and so on
- until he got home.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Lord of rings," a periphrasis for a chief, that is, Mord.
- (2) "Earth's offspring," a periphrasis for woman, that is, Unna.
-
-
-
- 24. GUNNAR AND HRUT STRIVE AT THE THING.
-
- Gunnar rode to the Althing, and Hrut and Hauskuld rode thither
- too with a very great company. Gunnar pursues his suit, and
- began by calling on his neighbours to bear witness, but Hrut and
- his brother had it in their minds to make an onslaught on him,
- but they mistrusted their strength.
-
- Gunnar next went to the court of the men of Broadfirth, and bade
- Hrut listen to his oath and declaration of the cause of the suit,
- and to all the proofs which he was about to bring forward. After
- that he took his oath, and declared his case. After that he
- brought forward his witnesses of the summons, along with his
- witnesses that the suit had been handed over to him. All this
- time Njal was not at the court. Now Gunnar pursued his suit till
- he called on the defendant to reply. Then Hrut took witness, and
- said the suit was naught, and that there was a flaw in the
- pleading; he declared that it had broken down because Gunnar had
- failed to call those three witnesses which ought to have been
- brought before the court. The first, that which was taken before
- the marriage-bed, the second, before the man's door, the third,
- at the Hill of Laws. By this time Njal was come to the court and
- said the suit and pleading might still be kept alive if they
- chose to strive in that way.
-
- "No," says Gunnar, "I will not have that; I will do the same to
- Hrut as he did to Mord my kinsman; or, are those brothers Hrut
- and Hauskuld so near that they may hear my voice."
-
- "Hear it we can," says Hrut. "What dost thou wish?"
-
- Gunnar said, "Now all men here present be ear-witnesses, that I
- challenge thee Hrut to single combat, and we shall fight to-day
- on the holm, which is here in Oxwater. But if thou wilt not
- fight with me, then pay up all the money this very day."
-
- After that Gunnar sung a stave --
-
- "Yes, so must it be, this morning --
- Now my mind is full of fire --
- Hrut with me on yonder island
- Raises roar of helm and shield.
- All that bear my words bear witness,
- Warriors grasping Woden's guard,
- Unless the wealthy wight down payeth
- Dower of wife with flowing veil."
-
- After that Gunnar went away from the court with all his
- followers. Hrut and Hauskuld went home too, and the suit was
- never pursued nor defended from that day forth. Hrut said, as
- soon as he got inside the booth, "This has never happened to me
- before, that any man has offered me combat and I have shunned
- it."
-
- "Then thou must mean to fight," says Hauskuld, "but that shall
- not be if I have my way; for thou comest no nearer to Gunnar than
- Mord would have come to thee, and we had better both of us pay up
- the money to Gunnar."
-
- After that the brothers asked the householders of their own
- country what they would lay down, and they one and all said they
- would lay down as much as Hrut wished.
-
- "Let us go then," says Hauskuld, "to Gunnar's booth, and pay down
- the money out of hand." That was told to Gunnar, and he went out
- into the doorway of the booth, and Hauskuld said, "Now it is
- thine to take the money."
-
- Gunnar said, "Pay it down, then, for I am ready to take it."
-
- So they paid down the money truly out of hand, and then Hauskuld
- said, "Enjoy it now, as thou hast gotten it." Then Gunnar sang
- another stave: --
-
- "Men who wield the blade of battle
- Hoarded wealth may well enjoy,
- Guileless gotten this at least,
- Golden meed I fearless take;
- But if we for woman's quarrel,
- Warriors born to brandish sword,
- Glut the wolf with manly gore,
- Worse the lot of both would be."
-
- Hrut answered, "III will be thy meed for this."
-
- "Be that as it may," says Gunnar.
-
- Then Hauskuld and his brother went home to their booth, and he
- had much upon his mind, and said to Hrut, "Will this unfairness
- of Gunnar's never be avenged?"
-
- "Not so," says Hrut; "'twill be avenged on him sure enough, but
- we shall have no share nor profit in that vengeance. And after
- all it is most likely that he will turn to our stock to seek for
- friends."
-
- After that they left off speaking of the matter. Gunnar showed
- Njal the money, and he said, "The suit has gone off well."
-
- "Ay," says Gunnar, "but it was all thy doing."
-
- Now men rode home from the Thing, and Gunnar got very great
- honour from the suit. Gunnar handed over all the money to Unna,
- and would have none of it, but said he thought he ought to look
- more for help from her and her kin hereafter than from other men.
- She said, so it should be.
-
-
-
- 25. UNNA'S SECOND WEDDING
-
- There was a man named Valgard, he kept house at Hof by Rangriver,
- he was the son of Jorund the Priest, and his brother was Wolf
- Aurpriest (1). Those brothers, Wolf Aurpriest, and Valgard the
- Guileful, set off to woo Unna, and she gave herself away to
- Valgard without the advice of any of her kinsfolk. But Gunnar
- and Njal, and many others thought ill of that, for he was a
- cross-grained man and had few friends. They begot between them a
- son, whose name was Mord, and he is long in this story. When he
- was grown to man's estate, he worked ill to his kinsfolk but
- worst of all to Gunnar. He was a crafty man in his temper, but
- spiteful in his counsels.
-
- Now we will name Njal's sons. Skarphedinn was the eldest of
- them. He was a tall man in growth, and strong withal; a good
- swordsman; he could swim like a seal, the swiftest-looted of men,
- and bold and dauntless; he had a great flow of words and quick
- utterance; a good skald too; but still for the most part he kept
- himself well in hand; his hair was dark brown, with crisp curly
- locks; he had good eyes; his features were sharp, and his face
- ashen pale, his nose turned up and his front teeth stuck out, and
- his mouth was very ugly. Still he was the most soldierlike of
- men.
-
- Grim was the name of Njal's second son. He was fair of face and
- wore his hair long. His hair was dark, and he was comelier to
- look on than Skarphedinn. A tall strong man.
-
- Helgi was the name of Njal's third son. He too was fair of face
- and had fine hair. He was a strong man and well-skilled in arms.
- He was a man of sense and knew well how to behave. They were all
- unwedded at that time, Njal's sons.
-
- Hauskuld was the fourth of Njal's sons. He was baseborn. His
- mother was Rodny, and she was Hauskuld's daughter, the sister of
- Ingialld of the Springs.
-
- Njal asked Skarphedinn one day if he would take to himself a
- wife. He bade his father settle the matter. Then Njal asked for
- his hand Thorhilda, the daughter of Ranvir of Thorolfsfell, and
- that was why they had another homestead there after that.
- Skarphedinn got Thorhilda, but he stayed still with his father to
- the end. Grim wooed Astrid of Deepback; she was a widow and very
- wealthy. Grim got her to wife, and yet lived on with Njal.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) The son of Ranveig the Silly, the son of Valgard, the son of
- Aefar, the son of Vemund Wordstopper, the son of Thorolf
- Hooknose, the son of Thrand the Old, the son of Harold
- Hilditann, the son of Hraereck Ringscatterer. The mother of
- Harold Hilditann, was Aud the daughter of Ivar Widefathom,
- the son of Halfdan the Clever. The brother of Valgard the
- Guileful was Wolf Aurpriest -- from whom the Pointdwellers
- sprung -- Wolf Aurpriest was the father of Swart, the father
- of Lodmund, the father of Sigfus, the father of Saemund the
- Wise. But from Valgard is sprung Kolbein the Young.
-
-
-
- 26. OF ASGRIM AND HIS CHILDREN
-
- There was a man named Asgrim (1). He was Ellidagrim's son. The
- brother of Asgrim Ellidagrim's son was Sigfus (2). Gauk
- Trandil's son was Asgrim's foster-brother, who is said to have
- been the fairest man of his day, and best skilled in all things;
- but matters went ill with them, for Asgrim slew Gauk.
-
- Asgrim had two sons, and each of them was named Thorhall. They
- were both hopeful men. Grim was the name of another of Asgrim's
- sons, and Thorhalla was his daughter's name. She was the fairest
- of women, and well behaved.
-
- Njal came to talk with his son Helgi, and said, "I have thought
- of a match for thee, if thou wilt follow my advice."
-
- "That I will surely," says he, "for I know that thou both meanest
- me well, and canst do well for me; but whither hast thou turned
- thine eyes."
-
- "We will go and woo Asgrim Ellidagrim's son's daughter, for that
- is the best choice we can make."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Ellidagrim was Asgrim's son, Aundot the Crow's son. His
- mother's name was Jorunn, and she was the daughter of Teit,
- the son of Kettlebjorn the Old of Mossfell. The mother of
- Teit was Helga, daughter of Thord Skeggi's son, Hrapp's son,
- Bjorn's son the Roughfooted, Grim's son, the Lord of Sogn in
- Norway. The mother of Jorunn was Olof Harvest-heal,
- daughter of Bodvar, Viking-Kari's son.
- (2) His daughter was Thorgerda, mother of Sigfus, the father of
- Saemund the Learned.
-
-
-
- 27. HELGI NJAL'S SON'S WOOING
-
- A little after they rode out across Thurso water, and fared till
- they came into Tongue. Asgrim was at home, and gave them a
- hearty welcome; and they were there that night. Next morning
- they began to talk, and then Njal raised the question of the
- wooing, and asked for Thorhalla for his son Helgi's hand. Asgrim
- answered that well, and said there were no men with whom he would
- be more willing to make this bargain than with them. They fell
- a-talking then about terms, and the end of it was that Asgrim
- betrothed his daughter to Helgi, and the bridal day was named.
- Gunnar was at that feast, and many other of the bestmen. After
- the feast Njal offered to foster in his house Thorhall, Asgrim's
- son, and he was with Njal long after. He loved Njal more than
- his own father. Njal taught him law, so that he became the
- greatest lawyer in Iceland in those days.
-
-
-
- 28. HALLVARD COMES OUT TO ICELAND
-
- There came a ship out from Norway, and ran into Arnbael's Oyce
- (1), and the master of the ship was Hallvard the White, a man
- from the Bay (2). He went to stay at Lithend, and was with
- Gunnar that winter, and was always asking him to fare abroad with
- him. Gunnar spoke little about it, but yet said more unlikely
- things might happen; and about spring he went over to
- Bergthorsknoll to find out from Njal whether he thought it a wise
- step in him to go abroad.
-
- "I think it is wise," says Njal; "they will think thee there an
- honourable man, as thou art."
-
- "Wilt thou perhaps take my goods into thy keeping while I am
- away, for I wish my brother Kolskegg to fare with me; but I would
- that thou shouldst see after my household along with my mother."
-
- "I will not throw anything in the way of that," says Njal; "lean
- on me in this thing as much as thou likest."
-
- "Good go with thee for thy words," says Gunnar, and he rides
- then home.
-
- The Easterling (3) fell again to talk with Gunnar that he should
- fare abroad. Gunnar asked if he had ever sailed to other lands?
- He said he had sailed to every one of them that lay between
- Norway and Russia, and so, too, I have sailed to Biarmaland (4).
-
- "Wilt thou sail with me eastward ho?" says Gunnar.
-
- "That I will of a surety," says he.
-
- Then Gunnar made up his mind to sail abroad with him. Njal took
- all Gunnar's goods into his keeping.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Oyce," a north country word for the mouth of a river, from
- the Icelandic.
- (2) "The Bay" (comp. ch. ii., and other passages), the name
- given to the great bay in the east of Norway, the entrance
- of which from the North Sea is the Cattegat, and at the end
- of which is the Christiania Firth. The name also applies to
- the land round the Bay, which thus formed a district, the
- boundary of which, on the one side, was the promontory
- called Lindesnaes, or the Naze, and on the other, the
- Gota-Elf, the river on which the Swedish town of Gottenburg
- stands, and off the mouth of which lies the island of
- Hisingen, mentioned shortly after.
- (3) Easterling, i.e., the Norseman Hallvard.
- (4) Permia, the country one comes to after doubling the North
- Cape.
-
-
-
- 29. GUNNAR GOES ABROAD
-
- So Gunnar fared abroad, and Kolskegg with him. They sailed first
- to Tonsberg (1), and were there that winter. There had then been
- a shift of rulers in Norway. Harold Grayfell was then dead, and
- so was Gunnhillda. Earl Hacon the Bad, Sigurd's son, Hacon's
- son, Gritgarth's son, then ruled the realm. The mother of Hacon
- was Bergliot, the daughter of Earl Thorir. Her mother was Olof
- Harvest-heal. She was Harold Fair-hair's daughter.
-
- Hallvard asks Gunnar if he would make up his mind to go to Earl
- Hacon?
-
- "No; I will not do that," says Gunnar. "Hast thou ever a long-
- ship?"
-
- "I have two," he says.
-
- "Then I would that we two went on warfare; and let us get men to
- go with us."
-
- "I will do that," says Hallvard.
-
- After that they went to the Bay, and took with them two ships,
- and fitted them out thence. They had good choice of men, for
- much praise was said of Gunnar.
-
- "Whither wilt thou first fare?" says Gunnar.
-
- "I wish to go south-east to Hisingen, to see my kinsman Oliver,"
- says Hallvard.
-
- "What dost thou want of him?" says Gunnar.
-
- He answered, "He is a fine brave fellow, and he will be sure to
- get us some more strength for our voyage."
-
- "Then let us go thither," says Gunnar.
-
- So, as soon as they were "boun," they held on east to Hisingen,
- and had there a hearty welcome. Gunnar had only been there a
- short time ere Oliver made much of him. Oliver asks about his
- voyage, and Hallvard says that Gunnar wishes to go a-warfaring to
- gather goods for himself.
-
- "There's no use thinking of that," says Oliver, "when ye have no
- force."
-
- "Well" says Hallvard, "then you may add to it."
-
- "So I do mean to strengthen Gunnar somewhat," says Oliver; "and
- though thou reckonest thyself my kith and kin, I think there is
- more good in him."
-
- "What force, now, wilt thou add to ours?" he asks.
-
- "Two long-ships, one with twenty, and the other with thirty seats
- for rowers."
-
- "Who shall man them?" asks Hallvard.
-
- "I will man one of them with my own house-carles, and the freemen
- around shall man the other. But still I have found out that
- strife has come into the river, and I know not whether ye two
- will be able to get away; for they are in the river."
-
- "Who?" says Hallvard.
-
- "Brothers twain," says Oliver; "one's name is Vandil, and the
- other's Karli, sons of Sjolf the Old, east away out of Gothland."
-
- Hallvard told Gunnar that Oliver had added some ships to theirs,
- and Gunnar was glad at that. They busked them for their voyage
- thence, till they were "allboun." Then Gunnar and Hallvard went
- before Oliver, and thanked him; he bade them fare warily for the
- sake of those brothers.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) A town at the mouth of the Christiania Firth. It was a
- great place for traffic in early times, and was long the
- only mart in the south-east of Norway.
-
-
-
- 30. GUNNAR GOES A-SEA-ROVING
-
- So Gunnar held on out of the river, and he and Kolskegg were both
- on board one ship. But Hallvard was on board another. Now, they
- see the ships before them, and then Gunnar spoke, and said, "Let
- us be ready for anything if they turn towards us! but else let
- us have nothing to do with them."
-
- So they did that, and made all ready on board their ships. The
- others parted their ships asunder, and made a fareway between the
- ships. Gunnar fared straight on between the ships, but Vandil
- caught up a grappling-iron, and cast it between their ships and
- Gunnar's ship, and began at once to drag it towards him.
-
- Oliver had given Gunnar a good sword; Gunnar now drew it, and had
- not yet put on his helm. He leapt at once on the forecastle of
- Vandil's ship, and gave one man his death-blow. Karli ran his
- ship alongside the other side of Gunnar's ship, and hurled a
- spear athwart the deck, and aimed at him about the waist. Gunnar
- sees this, and turned him about so quickly that no eye could
- follow him, and caught the spear with his left hand, and hurled
- it back at Karli's ship, and that man got his death who stood
- before it. Kolskegg snatched up a grapnel and cast it at Karli's
- ship, and the fluke fell inside the hold, and went out through
- one of the planks and in rushed the coal-blue sea, and all the
- men sprang on board other ships.
-
- Now Gunnar leapt back to his own ship, and then Hallvard came up,
- and now a great battle arose. They saw now that their leader was
- unflinching, and every man did as well as he could. Sometimes
- Gunnar smote with the sword, and sometimes he hurled the spear,
- and many a man had his bane at his hand. Kolskegg backed him
- well. As for Karli, he hastened in a ship to his brother Vandil,
- and thence they fought that day. During the day Kolskegg took a
- rest on Gunnar's ship, and Gunnar sees that. Then he sung a
- song --
-
- "For the eagle ravine-eager,
- Raven of my race, to-day
- Better surely hast thou catered,
- Lord of gold, than for thyself;
- Here the morn come greedy ravens
- Many any a rill of wolf (1) to sup,
- But thee burning thirst down-beareth,
- Prince of battle's Parliament!"
-
- After that Kolskegg took a beaker full of mead, and drank it off,
- and went on fighting afterwards; and so it came about that those
- brothers sprang up on the ship of Vandil and his brother, and
- Kolskegg went on one side, and Gunnar on the other. Against
- Gunnar came Vandil, and smote at once at him with his sword, and
- the blow fell on his shield. Gunnar gave the shield a twist as
- the sword pierced it, and broke it short off at the hilt. Then
- Gunnar smote back at Vandil, and three swords seemed to be aloft,
- and Vandil could not see how to shun the blow. Then Gunnar cut
- both his legs from under him, and at the same time Kolskegg ran
- Karli through with a spear. After that they took great war
- spoil.
-
- Thence they held on south to Denmark, and thence east to Smoland,
- (2) and had victory wherever they went. They did not come back
- in autumn. The next summer they held on to Reval, and fell in
- there with sea-rovers, and fought at once, and won the fight.
- After that they steered east to Osel,(3) and lay there somewhile
- under a ness. There they saw a man coming down from the ness
- above them; Gunnar went on shore to meet the man, and they had a
- talk. Gunnar asked him his name, and he said it was Tofi.
- Gunnar asked again what he wanted.
-
- "Thee I want to see," says the man. " Two warships lie on the
- other side under the ness, and I will tell thee who command them:
- two brothers are the captains -- one's name is Hallgrim, and the
- other's Kolskegg. I know them to be mighty men of war; and I
- know too that they have such good weapons that the like are not
- to be had. Hallgrim has a bill which he had made by seething-
- spells; and this is what the spells say, that no weapon shall
- give him his death-blow save that bill. That thing follows
- it too that it is known at once when a man is to be slain with
- that bill, for something sings in it so loudly that it may be
- heard along way off -- such a strong nature has that bill in it."
-
- Then Gunnar sang a song --
-
- "Soon shall I that spearhead seize,
- And the bold sea-rover slay,
- Him whose blows on headpiece ring,
- Heaper up of piles of dead.
- Then on Endil's courser (4) bounding,
- O'er the sea-depths I will ride,
- While the wretch who spells abuseth,
- Life shall lose in Sigar's storm." (5)
-
- "Kolskegg has a short sword; that is also the best of weapons.
- Force, too, they have -- a third more than ye. They have also
- much goods, and have stowed them away on land, and I know clearly
- where they are. But they have sent a spy-ship off the ness, and
- they know all about you. Now they are getting themselves ready
- as fast as they can; and as soon as they are `boun,' they mean
- to run out against you. Now you have either to row away at once,
- or to busk yourselves as quickly as ye can; but if ye win the day
- then I will lead you to all their store of goods."
-
- Gunnar gave him a golden finger-ring, and went afterwards to his
- men and told them that war-ships lay on the other side of the
- ness, "and they know all about us; so let us take to our arms and
- busk us well, for now there is gain to be got."
-
- Then they busked them; and just when they were `boun' they see
- ships coming up to them. And now a fight sprung up between them,
- and they fought long, and many men fell. Gunnar slew many a man.
- Hallgrim and his men leapt on board Gunnar's ship. Gunnar turns
- to meet him, and Hallgrim thrust at him with his bill. There was
- a boom athwart the ship, and Gunnar leapt nimbly back over it.
- Gunnar's shield was just before the boom, and Hallgrim thrust his
- bill into it, and through it, and so on into the boom. Gunnar
- cut at Hallgrim's arm hard, and lamed the forearm, but the sword
- would not bite. Then down fell the bill, and Gunnar seized the
- bill, and thrust Hallgrim through, and then sang a song --
-
- "Slain is he who spoiled the people,
- Lashing them with flashing steel;
- Heard have I how Hallgrim's magic
- Helm-rod forged in foreign land;
- All men know, of heart-strings doughty,
- How this bill hath come to me,
- Deft in fight, the wolf's dear feeder,
- Death alone us two shall part."
-
- And that vow Gunnar kept, in that he bore the bill while he
- lived. Those namesakes the two Kolskeggs fought together, and
- it was a near thing which would get the better of it. Then
- Gunnar came up, and gave the other Kolskegg his death-blow.
- After that the sea-rovers begged for mercy. Gunnar let them have
- that choice, and he let them also count the slain, and take the
- goods which the dead men owned, but he gave the others whom he
- spared their arms and their clothing, and bade them be off to the
- lands that fostered them. So they went off, and Gunnar took all
- the goods that were left behind.
-
- Tofi came to Gunner after the battle, and offered to lead him to
- that store of goods which the sea-rovers had stowed away, and
- said that it was both better and larger than that which they had
- already got.
-
- Gunnar said he was willing to go, and so he went ashore, and Tofi
- before him, to a wood, and Gunnar behind him. They came to a
- place where a great heap of wood was piled together. Tofi says
- the goods were under there, then they tossed off the wood, and
- found under it both gold and silver, clothes, and good weapons.
- They bore those goods to the ships, and Gunnar asks Tofi in what
- way he wished him to repay him.
-
- Tofi answered, "I am a Dansk man by race, and I wish thou wouldst
- bring me to my kinsfolk."
-
- Gunnar asks why he was there away east?
-
- "I was taken by sea-rovers," says Tofi, "and they put me on land
- here in Osel, and here I have been ever since."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Rill of wolf -- stream of blood.
- (2) A province of Sweden.
- (3) An island in the Baltic, off the coast of Esthonia.
- (4) "Endil's courser" -- periphrasis for a ship.
- (5) "Sigar's storm" -- periphrasis for a sea-fight.
-
-
-
- 31. GUNNAR GOES TO KING HAROLD GORM'SSON AND EARL HACON
-
- Gunnar took Tofi on board, and said to Kolskegg and Hallvard,
- "Now we will hold our course for the north lands."
-
- They were well pleased at that, and bade him have his way. So
- Gunnar sailed from the east with much goods. He had ten ships,
- and ran in with them to Heidarby in Denmark. King Harold Gorm's
- son was there up the country, and he was told about Gunnar, and
- how too that there was no man his match in all Iceland. He sent
- men to him to ask him to come to him, and Gunnar went at once to
- see the king, and the king made him a hearty welcome, and sat him
- down next to himself. Gunnar was there half a month. The king
- made himself sport by letting Gunnar prove himself in divers
- feats of strength against his men, and there were none that were
- his match even in one feat.
-
- Then the king said to Gunnar, "It seems to me as though thy peer
- is not to be found far or near," and the king offered to get
- Gunnar a wife, and to raise him to great power if he would settle
- down there.
-
- Gunnar thanked the king for his offer and said, "I will first of
- all sail back to Iceland to see my friends and kinsfolk."
-
- "Then thou wilt never come back to us," says the king.
-
- "Fate will settle that, lord," says Gunnar.
-
- Gunnar gave the king a good long-ship, and much goods besides,
- and the king gave him a robe of honour, and golden-seamed gloves,
- and a fillet with a knot of gold on it, and a Russian hat.
-
- Then Gunnar fared north to Hisingen. Oliver welcomed him with
- both hands, and he gave back to Oliver his ships, with their
- lading, and said that was his share of the spoil. Oliver took
- the goods, and said Gunnar was a good man and true, and bade him
- stay with him some while. Hallvard asked Gunnar if he had a mind
- to go to see Earl Hacon. Gunnar said that was near his heart,
- "for now I am somewhat proved, but then I was not tried at all
- when thou badest me do this before."
-
- After that they fared north to Drontheim to see Earl Hacon, and
- he gave Gunnar a hearty welcome, and bade him stay with him that
- winter, and Gunnar took that offer, and every man thought him a
- man of great worth. At Yule the Earl gave him a gold ring.
-
- Gunnar set his heart on Bergliota, the Earl's kinswoman, and it
- was often to be seen from the Earl's way, that he would have
- given her to him to wife if Gunnar had said anything about that.
-
-
-
- 32. GUNNAR COMES OUT TO ICELAND
-
- When the spring came, the Earl asks Gunnar what course he meant
- to take. He said he would go to Iceland. The Earl said that had
- been a bad year for grain, "and there will be little sailing out
- to Iceland, but still thou shalt have meal and timber both in thy
- ship."
-
- Gunnar fitted out his ship as early as he could, and Hallvard
- fared out with him and Kolskegg. They came out early in the
- summer, and made Arnbael's Oyce before the Thing met.
-
- Gunnar rode home from the ship, but got men to strip her and lay
- her up. But when they came home all men were glad to see them.
- They were blithe and merry to their household, nor had their
- haughtiness grown while they were away.
-
- Gunnar asks if Njal were at home; and he was told that he was at
- home; then he let them saddle his horse, and those brothers rode
- over to Bergthorsknoll.
-
- Njal was glad at their coming, and begged them to stay there that
- night, and Gunnar told him of his voyages.
-
- Njal said he was a man of the greatest mark, "and thou hast been
- much proved; but still thou wilt be more tried hereafter; for
- many will envy thee."
-
- "With all men I would wish to stand well," says Gunnar.
-
- "Much bad will happen," said Njal, "and thou wilt always have
- some quarrel to ward off."
-
- "So be it, then," says Gunnar, "so that I have a good ground on
- my side."
-
- "So will it be too," says NjaI, "if thou hast not to smart for
- others."
-
- Njal asked Gunnar if he would ride to the Thing. Gunnar said he
- was going to ride thither, and asks Njal whether he were going to
- ride; but he said he would not ride thither, "and if I had my
- will thou wouldst do the like."
-
- Gunnar rode home, and gave Njal good gifts, and thanked him for
- the care he had taken of his goods. Kolskegg urged him on much
- to ride to the Thing, saying, "There thy honour will grow, for
- many will flock to see thee there."
-
- "That has been little to my mind," says Gunnar, "to make a show
- of myself; but I think it good and right to meet good and worthy
- men."
-
- Hallvard by this time was also come thither, and offered to ride
- to the thing with them.
-
-
-
- 33. GUNNAR'S WOOING
-
- So Gunnar rode, and they all rode. But when they came to the
- Thing they were so well arrayed that none could match them in
- bravery; and men came out of every booth to wonder at them.
- Gunnar rode to the booths of the men of Rangriver, and was there
- with his kinsmen. Many men came to see Gunnar, and ask tidings
- of him; and he was easy and merry to all men, and told them all
- they wished to hear.
-
- It happened one day that Gunnar went away from the Hill of Laws,
- and passed by the booths of the men from Mossfell; then he saw a
- woman coming to meet him, and she was in goodly attire; but when
- they met she spoke to Gunnar at once. He took her greeting well,
- and asks what woman she might be. She told him her name was
- Hallgerda, and said she was Hauskuld's daughter, Dalakoll's son.
- She spoke up boldly to him, and bade him tell her of his voyages;
- but he said he would not gainsay her a talk. Then they sat them
- down and talked. She was so clad that she had on a red kirtle,
- and had thrown over her a scarlet cloak trimmed with needlework
- down to the waist. Her hair came down to her bosom, and was both
- fair and full. Gunnar was clad in the scarlet clothes which King
- Harold Gorm's son had given him; he had also the gold ring on his
- arm which Earl Hacon had given him.
-
- So they talked long out loud, and at last it came about that he
- asked whether she were unmarried. She said, so it was, "and
- there are not many who would run the risk of that."
-
- "Thinkest thou none good enough for thee?"
-
- "Not that," she says, "but I am said to be hard to please in
- husbands."
-
- "How wouldst thou answer, were I to ask for thee?"
-
- "That cannot be in thy mind," she says.
-
- "It is though," says he.
-
- "If thou hast any mind that way, go and see my father."
-
- After that they broke off their talk.
-
- Gunnar went straightway to the Dalesmen's booths, and met a man
- outside the doorway, and asks whether Hauskuld were inside the
- booth?
-
- The man says that he was. Then Gunnar went in, and Hauskuld and
- Hrut made him welcome. He sat down between them, and no one
- could find out from their talk that there had ever been any
- misunderstanding between them. At last Gunnar's speech turned
- thither; how these brothers would answer if he asked for
- Hallgerda?
-
- "Well," says Hauskuld, "if that is indeed thy mind."
-
- Gunnar says that he is in earnest, "but we so parted last time,
- that many would think it unlikely that we should ever be bound
- together."
-
- "How thinkest thou, kinsman Hrut?" says Hauskuld.
-
- Hrut answered, "Methinks this is no even match."
-
- "How dost thou make that out?" says Gunnar.
-
- Hrut spoke, "In this wise will I answer thee about this matter,
- as is the very truth. Thou art a brisk brave man well to do, and
- unblemished; but she is much mixed up with ill report, and I will
- not cheat thee in anything."
-
- "Good go with thee for thy words," says Gunnar, "but still I
- shall hold that for true, that the old feud weighs with ye, if ye
- will not let me make this match."
-
- "Not so," says Hrut, "'t is more because I see that thou art
- unable to help thyself; but though we make no bargain, we would
- still be thy friends."
-
- "I have talked to her about it," says Gunnar, "and it is not far
- from her mind."
-
- Hrut says, "I know that you have both set your hearts on this
- match; and, besides, ye two are those who run the most risk as to
- how it turns out."
-
- Hrut told Gunnar unasked all about Hallgerda's temper, and Gunnar
- at first thought that there was more than enough that was
- wanting; but at last it came about that they struck a bargain.
-
- Then Hallgerda was sent for, and they talked over the business
- when she was by, and now, as before, they made her betroth
- herself. The bridal feast was to be at Lithend, and at first
- they were to set about it secretly; but the end after all was
- that every one knew of it.
-
- Gunnar rode home from the Thing, and came to Bergthorsknoll, and
- told Njal of the bargain he had made. He took it heavily.
-
- Gunnar asks Njal why he thought this so unwise?
-
- "Because from her," says Njal, "will arise all kind of ill if
- she comes hither east."
-
- "Never shall she spoil our friendship," says Gunnar.
-
- "Ah! but yet that may come very near," says Njal; "and, besides,
- thou wilt have always to make atonement for her."
-
- Gunnar asked Njal to the wedding, and all those as well whom he
- wished should be at it from Njal's house.
-
- Njal promised to go; and after that Gunnar rode home, and then
- rode about the district to bid men to his wedding.
-
-
-
- 34. OF THRAIN SIGFUS' SON
-
- There was a man named Thrain, he was the son of Sigfus, the son
- of Sighvat the Red. He kept house at Gritwater on Fleetlithe.
- He was Gunnar's kinsman, and a man of great mark. He had to wife
- Thorhillda Skaldwife; she had a sharp tongue of her own, and was
- given to jeering. Thrain loved her little. He and his wife were
- bidden to the wedding, and she and Bergthora, Skarphedinn's
- daughter, Njal's wife, waited on the guests with meat and drink.
-
- Kettle was the name of the second son of Sigfus; he kept house in
- the Mark, east of Markfleet. He had to wife Thorgerda, Njal's
- daughter. Thorkell was the name of the third son of Sigfus; the
- fourth's name was Mord; the fifth's Lambi; the sixth's Sigmund;
- the seventh's Sigurd. These were all Gunnar's kinsmen, and great
- champions. Gunnar bade them all to the wedding.
-
- Gunnar had also bidden Valgard the Guileful, and Wolf Aurpriest,
- and their sons Runolf and Mord.
-
- Hauskuld and Hrut came to the wedding with a very great company,
- and the sons of Hauskuld, Thorleik, and Olof, were there; the
- bride, too, came along with them, and her daughter Thorgerda came
- also, and she was one of the fairest of women; she was then
- fourteen winters old. Many other women were with her, and
- besides there were Thorkatla Asgrim Ellidagrim's son's daughter,
- and Njal's two daughters, Thorgerda and Helga.
-
- Gunnar had already many guests to meet them, and he thus arranged
- his men. He sat on the middle of the bench, and on the inside,
- away from him, Thrain Sigfus' son, then Wolf Aurpriest, then
- Valgard the Guileful, then Mord and Runolf, then the other sons
- of Sigfus, Lambi sat outermost of them.
-
- Next to Gunnar on the outside, away from him, sat Njal, then
- Skarphedinn, then Helgi, then Grim, then Hauskuld Njal's son,
- then Hafr the Wise, then Ingialld from the Springs, then the sons
- of Thorir from Holt away east. Thorir would sit outermost of the
- men of mark, for every one was pleased with the seat he got.
-
- Hauskuld, the bride's father, sat on the middle of the bench over
- against Gunnar, but his sons sat on the inside away from him;
- Hrut sat on the outside away from Hauskuld, but it is not said
- how the others were placed. The bride sat in the middle of the
- cross bench on the dais; but on one hand of her sat her daughter
- Thorgerda, and on the other Thorkatla Asgrim Ellidagrim's son's
- daughter.
-
- Thorhillda went about waiting on the guests, and Bergthora bore
- the meat on the board.
-
- Now Thrain Sigfus' son kept staring at Thorgerda Glum's daughter;
- his wife Thorhillda saw this, and she got wroth, and made a
- couplet upon him.
-
- "Thrain," she says,
-
- "Gaping mouths are no wise good,
- Goggle eyne are in thy head."
-
- He rose at once up from the board, and said he would put
- Thorhillda away. "I will not bear her jibes and jeers any
- longer;" and he was so quarrelsome about this, that he would not
- be at the feast unless she were driven away. And so it was, that
- she went away; and now each man sat in his place, and they drank
- and were glad.
-
- Then Thrain began to speak, "I will not whisper about that which
- is in my mind. This I will ask thee, Hauskuld Dalakoll's son,
- wilt thou give me to wife Thorgerda, thy kinswoman?"
-
- "I do not know that," says Hauskuld; "methinks thou art ill
- parted from the one thou hadst before. But what kind of man is
- he, Gunnar?"
-
- Gunnar answers, "I will not say aught about the man, because he
- is near of kin; but say thou about him, Njal," says Gunnar, "for
- all men will believe it."
-
- Njal spoke, and said, "That is to be said of this man, that the
- man is well to do for wealth, and a proper man in all things. A
- man, too, of the greatest mark; so that ye may well make this
- match with him."
-
- Then Hauskuld spoke, "What thinkest thou we ought to do, kinsman
- Hrut?"
-
- "Thou mayst make the match, because it is an even one for her,"
- says Hrut.
-
- Then they talk about the terms of the bargain, and are soon of
- one mind on all points.
-
- Then Gunnar stands up, and Thrain too, and they go to the cross
- bench. Gunnar asked that mother and daughter whether they would
- say yes to this bargain. They said they would find no fault with
- it, and Hallgerda betrothed her daughter. Then the places of the
- women were shifted again, and now Thorhalla sate between the
- brides. And now the feast sped on well, and when it was over,
- Hauskuld and his company ride west, but the men of Rangriver rode
- to their own abode. Gunnar gave many men gifts, and that made
- him much liked.
-
- Hallgerda took the housekeeping under her, and stood up for her
- rights in word and deed. Thorgerda took to housekeeping at
- Gritwater, and was a good housewife.
-
-
-
- 35. THE VISIT TO BERGTHORSKNOLL
-
- Now it was the custom between Gunnar and Njal, that each made the
- other a feast, winter and winter about, for friendship's sake;
- and it was Gunnar's turn to go to feast at Njal's. So Gunnar and
- Hallgerda set off for Bergthorsknoll, and when they got there
- Helgi and his wife were not at home. Njal gave Gunnar and his
- wife a hearty welcome, and when they had been there a little
- while, Helgi came home with Thorhalla his wife. Then Bergthora
- went up to the crossbench, and Thorhalla with her, and Bergthora
- said to Hallgerda, "Thou shalt give place to this woman."
-
- She answered, "To no one will I give place, for I will not be
- driven into the corner for any one."
-
- "I shall rule here," said Bergthora. After that Thorhalla sat
- down, and Bergthora went round the table with water to wash the
- guests' hands. Then Hallgerda took hold of Bergthora's hand, and
- said, "There's not much to choose, though, between you two. Thou
- hast hangnails on every finger, and Njal is beardless."
-
- "That's true," says Bergthora, "yet neither of us finds fault
- with the other for it; but Thorwald, thy husband, was not
- beardless, and yet thou plottedst his death."
-
- Then Hallgerda said, "It stands me in little stead to have the
- bravest man in Iceland if thou dost not avenge this, Gunnar!"
-
- He sprang up and strode across away from the board, and said,
- "Home I will go, and it were more seemly that thou shouldest
- wrangle with those of thine own household, and not under other
- men's roofs; but as for NjaI, I am his debtor for much honour,
- and never will I be egged on by thee like a fool."
-
- After that they set off home.
-
- "Mind this Bergthora," said Hallgerda, "that we shall meet
- again."
-
- Bergthora said she should not be better off for that. Gunnar
- said nothing at all, but went home to Lithend, and was there at
- home all the winter. And now the summer was running on towards
- the Great Thing.
-
-
-
- 36. KOL SLEW SWART
-
- Gunnar rode away to the Thing, but before he rode from home he
- said to Hallgerda, "Be good now while I am away, and show none of
- thine ill temper in anything with which my friends have to do."
-
- "The trolls take thy friends," says Hallgerda.
-
- So Gunnar rode to the Thing, and saw it was not good to come to
- words with her. Njal rode to the Thing too, and all his sons
- with him.
-
- Now it must be told of what tidings happened at home. Njal and
- Gunnar owned a wood in common at Redslip; they had not shared the
- wood, but each was wont to hew in it as he needed, and neither
- said a word to the other about that. Hallgerda's grieve's (1)
- name was Kol; he had been with her long, and was one of the worst
- of men. There was a man named Swart; he was Njal's and
- Bergthora's housecarle; they were very fond of him. Now
- Bergthora told him that he must go up into Redslip and hew wood;
- but she said, "I will get men to draw home the wood."
-
- He said he would do the work she set him to win; and so he went
- up into Redslip, and was to be there a week.
-
- Some gangrel men came to Lithend from the east across Markfleet,
- and said that Swart had been in Redslip, and hewn wood, and done
- a deal of work.
-
- "So," says Hallgerda, "Bergthora must mean to rob me in many
- things, but I'll take care that he does not hew again."
-
- Rannveig, Gunnar's mother, heard that, and said, "There have been
- good housewives before now, though they never set their hearts on
- manslaughter."
-
- Now the night wore away, and early next morning Hallgerda came to
- speak to Kol, and said, "I have thought of some work for thee;"
- and with that she put weapons into his hands, and went on to say
- -- "Fare thou to Redslip; there wilt thou find Swart."
-
- "What shall I do to him?" he says.
-
- "Askest thou that, when thou art the worst of men?" she says.
- "Thou shalt kill him."
-
- "I can get that done," he says, "but 'tis more likely that I
- shall lose my own life for it."
-
- "Everything grows big in thy eyes," she says, "and thou behavest
- ill to say this after I have spoken up for thee in everything. I
- must get another man to do this if thou darest not."
-
- He took the axe, and was very wroth, and takes a horse that
- Gunnar owned, and rides now till he comes east of Markfleet.
- There he got off and bided in the wood, till they had carried
- down the firewood, and Swart was left alone behind. Then Kol
- sprang on him, and said, "More folk can hew great strokes than
- thou alone;" and so he laid the axe on his head, and smote him
- his death-blow, and rides home afterwards, and tells Hallgerda of
- the slaying.
-
- She said, "I shall take such good care of thee, that no harm
- shall come to thee."
-
- "May be so," says he, "but I dreamt all the other way as I slept
- ere I did the deed."
-
- Now they come up into the wood, and find Swart slain, and bear
- him home. Hallgerda sent a man to Gunnar at the Thing to tell
- him of the slaying. Gunnar said no hard words at first of
- Hallgerda to the messenger, and men knew not at first whether he
- thought well or ill of it. A little after he stood up, and bade
- his men go with him: they did so, and fared to Njal's booth.
- Gunnar sent a man to fetch Njal, and begged him to come out.
- Njal went out at once, and he and Gunnar fell a-talking, and
- Gunnar said, "I have to tell thee of the slaying of a man, and my
- wife and my grieve Kol were those who did it; but Swart, thy
- housecarle, fell before them."
-
- Njal held his peace while he told him the whole story. Then Njal
- spoke, "Thou must take heed not to let her have her way in
- everything."
-
- Gunnar said, "Thou thyself shalt settle the terms."
-
- Njal spoke again, "'Twill be hard work for thee to atone for all
- Hallgerda's mischief; and somewhere else there will be a broader
- trail to follow than this which we two now have a share in, and
- yet, even here there will be much awanting before all be well;
- and herein we shall need to bear in mind the friendly words that
- passed between us of old; and something tells me that thou wilt
- come well out of it, but still thou wilt be sore tried."
-
- Then Njal took the award into his own hands from Gunnar, and
- said, "I will not push this matter to the uttermost; thou shalt
- pay twelve ounces of silver; but I will add this to my award,
- that if anything happens from our homestead about which thou hast
- to utter an award, thou wilt not be less easy in thy terms."
-
- Gunnar paid up the money out of hand, and rode home afterwards.
- Njal, too, came home from the Thing, and his sons. Bergthora saw
- the money, and said, "This is very justly settled; but even as
- much money shall be paid for Kol as time goes on."
-
- Gunnar came home from the Thing and blamed Hallgerda. She said,
- better men lay unatoned in many places. Gunnar said, she might
- have her way in beginning a quarrel, "but how the matter is to be
- settled rests with me."
-
- Hallgerda was for ever chattering of Swart's slaying, but
- Bergthora liked that ill. Once Njal and her sons went up to
- Thorolfsfell to see about the house-keeping there, but that
- selfsame day this thing happened when Bergthora was out of doors:
- she sees a man ride up to the house on a black horse. She stayed
- there and did not go in, for she did not know the man. That man
- had a spear in his hand, and was girded with a short sword. She
- asked this man his name.
-
- "Atli is my name," says he.
-
- She asked whence he came.
-
- "I am an Eastfirther," he says.
-
- "Whither shalt thou go?" she says.
-
- "I am a homeless man," says he, "and I thought to see Njal and
- Skarphedinn, and know if they would take me in."
-
- "What work is handiest to thee?" says she.
-
- "I am a man used to field-work," he says, "and many things else
- come very handy to me; but I will not hide from thee that I am a
- man of hard temper, and it has been many a man's lot before now
- to bind up wounds at my hand."
-
- "I do not blame thee," she says, "though thou art no milksop."
-
- Atli said, "Hast thou any voice in things here?"
-
- "I am Njal's wife," she says, "and I have as much to say to our
- housefolk as he."
-
- "Wilt thou take me in then?" says he.
-
- "I will give thee thy choice of that," says she. "If thou wilt
- do all the work that I set before thee, and that, though I wish
- to send thee where a man's life is at stake."
-
- "Thou must have so many men at thy beck," says he, "that thou
- wilt not need me for such work."
-
- "That I will settle as I please," she says.
-
- "We will strike a bargain on these terms," says he.
-
- Then she took him into the household. Njal and his sons came
- home and asked Bergthora what man that might be?
-
- "He is thy house-carle," she says, "and I took him in." Then she
- went on to say he was no sluggard at work.
-
- "He will be a great worker enough, I daresay," says Njal, "but I
- do not know whether he will be such a good worker."
-
- Skarphedinn was good to Atli.
-
- Njal and his sons ride to the Thing in the course of the summer;
- Gunnar was also at the Thing.
-
- Njal took out a purse of money.
-
- "What money is that, father?"
-
- "Here is the money that Gunnar paid me for our housecarle last
- summer."
-
- "That will come to stand thee in some stead," says Skarphedinn,
- and smiled as he spoke.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Grieve, i.e., bailiff, head workman.
-
-
-
- 37. THE SLAYING OF KOL, WHOM ATLI SLEW
-
- Now we must take up the story and say, that Atli asked Bergthora
- what work he should do that day?
-
- "I have thought of some work for thee," she says; "thou shalt go
- and look for Kol until thou find him; for now shalt thou slay him
- this very day, if thou wilt do my will."
-
- "This work is well fitted," says Atli, "for each of us two are
- bad fellows; but still I will so lay myself out for him that one
- or other of us shall die."
-
- "Well mayst thou fare," she says, "and thou shalt not do this
- deed for nothing."
-
- He took his weapons and his horse, and rode up to Fleetlithe, and
- there met men who were coming down from Lithend. They were at
- home east in the Mark. They asked Atli whither he meant to go?
- He said he was riding to look for an old jade. They said that
- was a small errand for such a workman, "but still 'twould be
- better to ask those who have been about last night."
-
- "Who are they?" says he.
-
- "Killing-Kol," say they, "Hallgerda's house-carle, fared from the
- fold just now, and has been awake all night."
-
- "I do not know whether I dare to meet him," says Atli, "he is
- bad-tempered, and may be that I shall let another's wound be my
- warning."
-
- "Thou bearest that look beneath the brows as though thou wert no
- coward," they said, and showed him where Kol was.
-
- Then he spurred his horse and rides fast, and when he meets Ko1,
- Atli said to him, "Go the pack-saddle bands well," says Atli.
-
- "That's no business of thine, worthless fellow, nor of any one
- else whence thou comest."
-
- Atli said, "Thou hast something behind that is earnest work, but
- that is to die."
-
- After that Atli thrust at him with his spear, and struck him
- about his middle. Kol swept at him with his axe, but missed him,
- and fell off his horse, and died at once.
-
- Atli rode till he met some of Hallgerda's workmen, and said, "Go
- ye up to the horse yonder, and look to Kol, for he has fallen
- off, and is dead."
-
- "Hast thou slain him? " say they.
-
- "Well, 'twill seem to Hallgerda as though he has not fallen by
- his own hand."
-
- After that Atli rode home and told Bergthora; she thanked him for
- this deed, and for the words which he had spoken about it.
-
- "I do not know," says he, "what Njal will think of this."
-
- "He will take it well upon his hands," she says, "and I will tell
- thee one thing as a token of it, that he has carried away with
- him to the Thing the price of that thrall which we took last
- spring, and that money will now serve for Kol; but though peace
- be made thou must still be ware of thyself, for Hallgerda will
- keep no peace."
-
- "Wilt thou send at all a man to Njal to tell him of the slaying?"
-
- "I will not," she says, "I should like it better that Kol were
- unatoned."
-
- Then they stopped talking about it.
-
- Hallgerda was told of Kol's slaying, and of the words that Atli
- had said. She said Atli should be paid off for them. She sent a
- man to the Thing to tell Gunnar of Kol's slaying; he answered
- little or nothing, and sent a man to tell Njal. He too made no
- answer, but Skarphedinn said, "Thralls are men of more mettle
- than of yore; they used to fly at each other and fight, and no
- one thought much harm of that; but now they will do naught but
- kill," and as he said this he smiled.
-
- Njal pulled down the purse of money which hung up in the booth,
- and went out: his sons went with him to Gunnar's booth.
-
- Skarphedinn said to a man who was in the doorway of the booth,
- "Say thou to Gunnar that my father wants to see him."
-
- He did so, and Gunnar went out at once and gave Njal a hearty
- welcome. After that they began to talk.
-
- "'Tis ill done," says Njal, "that my housewife should have broken
- the peace, and let thy house-carle be slain."
-
- "She shall not have blame for that," says Gunnar.
-
- "Settle the award thyself," says Njal.
-
- "So I will do," says Gunnar, "and I value those two men at an
- even price, Swart and Kol. Thou shalt pay me twelve ounces in
- silver."
-
- Njal took the purse of money and handed it to Gunnar. Gunnar
- knew the money, and saw it was the same that he had paid Njal.
- Njal went away to his booth, and they were just as good friends
- as before. When Njal came home, he blamed Bergthora; but she
- said she would never give way to Hallgerda. Hallgerda was very
- cross with Gunnar, because he had made peace for Kol's slaying.
- Gunnar told her he would never break with Njal or his sons, and
- she flew into a great rage; but Gunnar took no heed of that, and
- so they sat for that year, and nothing noteworthy happened.
-
-
-
- 38. THE KILLING OF ATLI THE THRALL
-
- Next spring Njal said to Atli, "I wish that thou wouldst change
- thy abode to the east firths, so that Hallgerda may not put an
- end to thy life?"
-
- "I am not afraid of that," says Atli, "and I will willingly stay
- at home if I have the choice."
-
- "Still that is less wise," says Njal.
-
- "I think it better to lose my life in thy house than to change my
- master; but this I will beg of thee, if I am slain, that a
- thrall's price shall not be paid for me."
-
- "Thou shalt be atoned for as a free man; but perhaps Bergthora
- will make thee a promise which she will fulfil, that revenge, man
- for man, shall be taken for thee."
-
- Then he made up his mind to be a hired servant there.
-
- Now it must be told of Hallgerda that she sent a man west to
- Bearfirth, to fetch Brynjolf the Unruly, her kinsman. He was a
- base son of Swan, and he was one of the worst of men. Gunnar
- knew nothing about it. Hallgerda said he was well fitted to be a
- grieve. So Brynjolf came from the west, and Gunnar asked what he
- was to do there? He said he was going to stay there.
-
- "Thou wilt not better our household," says Gunnar, "after what
- has been told me of thee, but I will not turn away any of
- Hallgerda's kinsmen, whom she wishes to be with her."
-
- Gunnar said little, but was not unkind to him, and so things went
- on till the Thing. Gunnar rides to the Thing and Kolskegg rides
- too, and when they came to the Thing they and Njal met, for he
- and his sons were at the Thing, and all went well with Gunnar and
- them.
-
- Bergthora said to Atli, "Go thou up into Thorolfsfell and work
- there a week."
-
- So he went up thither, and was there on the sly, and burnt
- charcoal in the wood.
-
- Hallgerda said to Brynjolf, "I have been told Atli is not at
- home, and he must be winning work on Thorolfsfell."
-
- "What thinkest thou likeliest that he is working at," says he.
-
- "At something in the wood," she says.
-
- "What shall I do to him?" he asks.
-
- "Thou shalt kill him," says she.
-
- He was rather slow in answering her, and Hallgerda said, "'Twould
- grow less in Thiostolf's eyes to kill Atli if he were alive."
-
- "Thou shalt have no need to goad me on much more," he says, and
- then he seized his weapons, and takes his horse and mounts, and
- rides to Thorolfsfell. There he saw a great reek of coalsmoke
- east of the homestead, so he rides thither, and gets off his
- horse and ties him up, but he goes where the smoke was thickest.
- Then he sees where the charcoal pit is, and a man stands by it.
- He saw that he had thrust his spear in the ground by him.
- Brynjolf goes along with the smoke right up to him, but he was
- eager at his work, and saw him not. Brynjolf gave him a stroke
- on the head with his axe, and he turned so quick round that
- Brynjolf loosed his hold of the axe, and Atli grasped the spear,
- and hurled it after him. Then Brynjolf cast himself down on the
- ground, but the spear flew away over him.
-
- "Lucky for thee that I was not ready for thee," says Atli, "but
- now Hallgerda will be well pleased, for thou wilt tell her of my
- death; but it is a comfort to know that thou wilt have the same
- fate soon; but come now take thy axe which has been here."
-
- He answered him never a word, nor did he take the axe before he
- was dead. Then he rode up to the house on Thorolfsfell, and told
- of the slaying, and after that rode home and told Hallgerda. She
- sent men to Bergthorsknoll, and let them tell Bergthora that now
- Kol's slaying was paid for.
-
- After that Hallgerda sent a man to the Thing to tell Gunnar of
- Atli's killing.
-
- Gunnar stood up, and Kolskegg with him, and Kolskegg said,
- "Unthrifty will Hallgerda's kinsmen be to thee."
-
- Then they go to see Njal, and Gunnar said, "I have to tell thee
- of Atli's killing." He told him also who slew him, and went on,
- "And now I will bid thee atonement for the deed, and thou shalt
- make the award thyself."
-
- Njal said, "We two have always meant never to come to strife
- about anything; but still I cannot make him out a thrall."
-
- Gunnar said that was all right, and stretched out his hand.
-
- Njal named his witnesses, and they made peace on those terms.
-
- Skarphedinn said, "Hallgerda does not let our housecarles die
- of old age."
-
- Gunnar said, "Thy mother will take care that blow goes for blow
- between the houses."
-
- "Ay, ay," says Njal, "there will be enough of that work."
-
- After that Njal fixed the price at a hundred in silver, but
- Gunnar paid it down at once. Many who stood by said that the
- award was high; Gunnar got wroth, and said that a full atonement
- was often paid for those who were no brisker men than Atli.
-
- With that they rode home from the Thing.
-
- Bergthora said to Njal when she saw the money, "Thou thinkest
- thou hast fulfilled thy promise, but now my promise is still
- behind."
-
- "There is no need that thou shouldst fulfil it," says Njal.
-
- "Nay," says she, "thou hast guessed it would be so; and so it
- shall be."
-
- Hallgerda said to Gunnar, "Hast thou paid a hundred in silver for
- Atli's slaying, and made him a free man?"
-
- "He was free before," says Gunnar, "and besides, I will not make
- Njal's household outlaws who have forfeited their rights."
-
- "There's not a pin to choose between you," she said, "for both of
- you are so blate?"
-
- "That's as things prove," says he.
-
- Then Gunnar was for a long time very short with her, till she
- gave way to him; and now all was still for the rest of that year;
- in the spring Njal did not increase his household, and now men
- ride to the Thing about summer.
-
-
-
- 39. THE SLAYING OF BRYNJOLF THE UNRULY
-
- There was a man named Thord, he was surnamed Freedmanson.
- Sigtrygg was his father's name, and he had been the freedman of
- Asgerd, and he was drowned in Markfleet. That was why Thord was
- with Njal afterwards. He was a tall man and a strong, and he had
- fostered all Njal's sons. He had set his heart on Gudfinna
- Thorolf's daughter, Njal's kinswoman; she was housekeeper at home
- there, and was then with child.
-
- Now Bergthora came to talk with Thord Freedmanson; she said,
- "Thou shalt go to kill Brynjolf, Hallgerda's kinsman."
-
- "I am no man-slayer," he says, "but still I will do whatever thou
- wilt."
-
- "This is my will," she says.
-
- After that he went up to Lithend, and made them call Hallgerda
- out, and asked where Brynjolf might be.
-
- "What's thy will with him," she says.
-
- "I want him to tell me where he has hidden Atli's body; I have
- heard say that he has buried it badly."
-
- She pointed to him and said he was down yonder in Acretongue.
-
- "Take heed," says Thord, "that the same thing does not befall him
- as befell Atli."
-
- "Thou art no man-slayer," she says, "and so naught will come of
- it even if ye two do meet."
-
- "Never have I seen man's blood, nor do I know how I should feel
- if I did," he says, and gallops out of the "town" and down to
- Acretongue.
-
- Rannveig, Gunnar's mother, had heard their talk.
-
- "Thou goadest his mind much, Hallgerda," she says, "but I think
- him a dauntless man, and that thy kinsman will find."
-
- They met on the beaten way, Thord and Brynjolf; and Thord said,
- "Guard thee, Brynjolf, for I will do no dastard's deed by thee."
-
- Brynjolf rode at Thord, and smote at him with his axe. He smote
- at him at the same time with his axe, and hewed in sunder the
- haft just above Brynjolf's hands, and then hewed at him at once a
- second time, and struck him on the collar-bone, and the blow went
- straight into his trunk. Then he fell from horseback, and was
- dead on the spot.
-
- Thord met Hallgerda's herdsman, and gave out the slaying as done
- by his hand, and said where he lay, and bade him tell Hallgerda
- of the slaying. After that he rode home to Bergthorsknoll, and
- told Bergthora of the slaying, and other people too.
-
- "Good luck go with thy hands," she said.
-
- The herdsman told Hallgerda of the slaying; she was snappish at
- it, and said much ill would come of it, if she might have her
- way.
-
-
-
- 40. GUNNAR AND NJAL MAKE PEACE ABOUT BRYNJOLF'S SLAYING
-
- Now these tidings come to the Thing, and Njal made them tell him
- the tale thrice, and then he said, "More men now become man-
- slayers than I weened."
-
- Skarphedinn spoke, "That man, though, must have been twice fey,"
- he says, "who lost his life by our foster-father's hand, who has
- never seen man's blood. And many would think that we brothers
- would sooner have done this deed with the turn of temper that we
- have."
-
- "Scant space wilt thou have," says Njal, "ere the like befalls
- thee; but need will drive thee to it."
-
- Then they went to meet Gunnar, and told him of the slaying.
- Gunnar spoke and said that was little man-scathe, "but yet he was
- a free man."
-
- Njal offered to make peace at once, and Gunnar said yes, and he
- was to settle the terms himself. He made his award there and
- then, and laid it at one hundred in silver. Njal paid down the
- money on the spot, and they were at peace after that.
-
-
-
- 41. SIGMUND COMES OUT TO ICELAND
-
- There was a man whose name was Sigmund. He was the son of Lambi,
- the son of Sighvat the Red. He was a great voyager, and a comely
- and a courteous man; tall too, and strong. He was a man of proud
- spirit, and a good skald, and well trained in most feats of
- strength. He was noisy and boisterous, and given to jibes and
- mocking. He made the land east in Homfirth. Skiolld was the
- name of his fellow-traveller; he was a Swedish man, and ill to do
- with. They took horse and rode from the east out of Hornfirth,
- and did not draw bridle before they came to Lithend, in the
- Fleetlithe. Gunnar gave them a hearty welcome, for the bonds of
- kinship were close between them. Gunnar begged Sigmund to stay
- there that winter, and Sigmund said he would take the offer if
- Skiolld his fellow might be there too.
-
- "Well, I have been so told about him," said Gunnar, "that he is
- no betterer of thy temper; but as it is, thou rather needest to
- have it bettered. This, too, is a bad house to stay at, and I
- would just give both of you a bit of advice, my kinsman, not to
- fire up at the egging on of my wife Hallgerda; for she takes much
- in hand that is far from my will."
-
- "His hands are clean who warns another," says Sigmund.
-
- "Then mind the advice given thee," says Gunnar, "for thou art
- sure to be sore tried; and go along always with me, and lean upon
- my counsel."
-
- After that they were in Gunnar's company. Hallgerda was good to
- Sigmund; and it soon came about that things grew so warm that she
- loaded him with money, and tended him no worse than her own
- husband; and many talked about that, and did not know what lay
- under it.
-
- One day Hallgerda said to Gunnar, "It is not good to be content
- with that hundred in silver which thou tookest for my kinsman
- Brynjolf. I shall avenue him if I may," she says.
-
- Gunnar said he had no mind to bandy words with her, and went
- away. He met Kolskegg, and said to him, "Go and see Njal; and
- tell him that Thord must be ware of himself though peace has been
- made for, methinks, there is faithlessness somewhere."
-
- He rode off and told Njal, but Njal told Thord, and Kolskegg rode
- home, and Njal thanked them for their faithfulness.
-
- Once on a time they two were out in the "town," Njal and Thord; a
- he-goat was wont to go up and down in the "town," and no one was
- allowed to drive him away. Then Thord spoke and said, "Well,
- this is a wondrous thing!"
-
- "What is it that thou see'st that seems after a wondrous
- fashion?" says Njal.
-
- "Methinks the goat lies here in the hollow, and he is all one
- gore of blood."
-
- Njal said that there was no goat there, nor anything else.
-
- "What is it then?" says Thord.
-
- "Thou must be a `fey' man," says Njal, "and thou must have seen
- the fetch that follows thee, and now be ware of thyself."
-
- "That will stand me in no stead," says Thord, "if death is doomed
- for me."
-
- Then Hallgerda came to talk with Thrain Sigfus' son, and said, "I
- would think thee my son-in-law indeed," she says, "if thou
- slayest Thord Freedmanson."
-
- "I will not do that," he says, "for then I shall have the wrath
- of my kinsman Gunnar; and besides, great things hang on this
- deed, for this slaying would soon be avenged."
-
- "Who will avenge it?" she asks; "is it the beardless carle?"
-
- "Not so," says he, "his sons will avenge it."
-
- After that they talked long and low, and no man knew what counsel
- they took together.
-
- Once it happened that Gunnar was not at home, but those
- companions were. Thrain had come in from Gritwater, and then he
- and they and Hallgerda sat out of doors and talked. Then
- Hallgerda said, "This have ye two brothers in arms, Sigmund and
- Skiolld, promised to slay Thord Freedmanson; but Thrain thou hast
- promised me that thou wouldst stand by them when they did the
- deed."
-
- They all acknowledged that they had given her this promise.
-
- "Now I will counsel you how to do it," she says: "Ye shall ride
- east into Homfirth after your goods, and come home about the
- beginning of the Thing, but if ye are at home before it begins,
- Gunnar will wish that ye should ride to the Thing with him. Njal
- will be at the Thing and his sons and Gunnar, but then ye two
- shall slay Thord."
-
- They all agreed that this plan should be carried out. After that
- they busked them east to the Firth, and Gunnar was not aware of
- what they were about, and Gunnar rode to the Thing. Njal sent
- Thord Freedmanson away east under Eyjafell, and bade him be away
- there one night. So he went east, but he could not get back from
- the east, for the Fleet had risen so high that it could not be
- crossed on horseback ever so far up. Njal waited for him one
- night, for he had meant him to have ridden with him; and Njal
- said to Bregthora that she must send Thord to the Thing as soon
- as ever he came home. Two nights after, Thord came from the
- east, and Bergthora told him that he must ride to the Thing, "But
- first thou shalt ride up into Thorolfsfell and see about the farm
- there, and do not be there longer than one or two nights."
-
-
-
- 42. THE SLAYING OF THORD FREEDMANSON
-
- Then Sigmund came from the east and those companions. Hallgerda
- told them that Thord was at home, but that he was to ride
- straightway to the Thing after a few nights' space. "Now ye will
- have a fair chance at him," she says, "but if this goes off, ye
- will never get nigh him." Men came to Lithend from Thorolfsfell,
- and told Hallgerda that Thord was there. Hallgerda went to
- Thrain Sigfus' son, and his companions, and said to him, "Now is
- Thord on Thorolfsfell, and now your best plan is to fall on him
- and kill him as he goes home."
-
- "That we will do," says Sigmund. So they went out, and took
- their weapons and horses and rode on the way to meet him.
- Sigmund said to Thrain, "Now thou shalt have nothing to do with
- it; for we shall not need all of us."
-
- "Very well, so I will," says he.
-
- Then Thord rode up to them a little while after, and Sigmund said
- to him, "Give thyself up," he says, "for now shalt thou die."
-
- "That shall not be," says Thord, "come thou to single combat with
- me."
-
- "That shall not be either," says Sigmund; "we will make the most
- of our numbers; but it is not strange that Skarphedinn is strong,
- for it is said that a fourth of a foster-child's strength comes
- from the foster-father.
-
- "Thou wilt feel the force of that," says Thord, "for Skarphedinn
- will avenge me."
-
- After that they fall on him, and he breaks a spear of each of
- them, so well did he guard himself. Then Skiolld cut off his
- hand, and he still kept them off with his other hand for some
- time, till Sigmund thrust him through. Then he fell dead to
- earth. They drew over him turf and stones; and Thrain said, "We
- have won an ill work, and Njal's sons will take this slaying ill
- when they hear of it."
-
- They ride home and tell Hallgerda. She was glad to hear of the
- slaying, but Rannveig, Gunnar's mother, said, "It is said `but a
- short while is hand fain of blow,' and so it will be here; but
- still Gunnar will set thee free from this matter. But if
- Hallgerda makes thee take another fly in thy mouth, then that
- will be thy bane."
-
- Hallgerda sent a man to Bergthorsknoll, to tell the slaying, and
- another man to the Thing, to tell it to Gunnar. Bergthora said
- she would not fight against Hallgerda with ill words about such a
- matter; "That," quoth she, "would be no revenge for so great a
- quarrel."
-
-
-
- 43. NJAL AND GUNNAR MAKE PEACE FOR THE SLAYING OF THORD
-
- But when the messenger came to the Thing to tell Gunnar of the
- slaying, then Gunnar said, "This has happened ill, and no tidings
- could come to my ears which I should think worse; but yet we will
- now go at once and see Njal. I still hope he may take it well,
- though he be sorely tried."
-
- So they went to see Njal, and called him to come out and talk to
- them. He went out at once to meet Gunnar, and they talked, nor
- were there any more men by at first than Kolskegg.
-
- "Hard tidings have I to tell thee," says Gunnar; "the slaying of
- Thord Freedmanson, and I wish to offer thee selfdoom for the
- slaying."
-
- Njal held his peace some while, and then said, "That is well
- offered, and I will take it; but yet it is to be looked for that
- I shall have blame from my wife or from my sons for that, for it
- will mislike them much; but still I will run the risk, for I know
- that I have to deal with a good man and true; nor do I wish that
- any breach should arise in our friendship on my part.
-
- "Wilt thou let thy sons be by, pray?" says Gunnar.
-
- "I will not," says Njal, "for they will not break the peace which
- I make, but if they stand by while we make it they will not pull
- well together with us."
-
- "So it shall be," says Gunnar. "See thou to it alone."
-
- Then they shook one another by the hand, and made peace well and
- quickly.
-
- Then Njal said, "The award that I make is two hundred in silver,
- and that thou wilt think much."
-
- "I do not think it too much," says Gunnar, and went home to his
- booth.
-
- Njal's sons came home, and Skarphedinn asked whence that great
- sum of money came, which his father held in his hand.
-
- Njal said, "I tell you of your foster-father's Thord's slaying,
- and we two, Gunnar and I, have now made peace in the matter, and
- he has paid an atonement for him as for two men."
-
- "Who slew him?" says Skarphedinn.
-
- "Sigmund and Skiolld, but Thrain was standing near too," says
- Njal.
-
- "They thought they had need of much strength," says Skarphedinn,
- and sang a song --
-
- "Bold in deeds of derring-do,
- Burdeners of ocean's steeds,
- Strength enough it seems they needed
- A11 to slay a single man;
- When shall we our hands uplift?
- We who brandish burnished steel --
- Famous men erst reddened weapons,
- When? if now we quiet sit?"
-
- "Yes! when shall the day come when we shall lift our hands?"
-
- "That will not be long off," says Njal, "and then thou shalt not
- be baulked; but still, methinks, I set great store on your not
- breaking this peace that I have made."
-
- "Then we will not break it," says Skarphedinn, "but if anything
- arises between us, then we will bear in mind the old feud."
-
- "Then I will ask you to spare no one," says Njal.
-
-
-
- 44. SIGMUND MOCKS NJAL AND HIS SONS
-
- Now men ride home from the Thing; and when Gunnar came home, he
- said to Sigmund, "Thou art a more unlucky man than I thought, and
- turnest thy good gifts to thine own ill. But still I have made
- peace for thee with Njal and his sons; and now, take care that
- thou dost not let another fly come into thy mouth. Thou art not
- at all after my mind, thou goest about with jibes and jeers, with
- scorn and mocking; but that is not my turn of mind. That is why
- thou gettest on so well with Hallgerda, because ye two have your
- minds more alike."
-
- Gunnar scolded him a long time, and he answered him well, and
- said he would follow his counsel more for the time to come than
- he had followed it hitherto. Gunnar told him then they might get
- on together. Gunnar and Njal kept up their friendship though the
- rest of their people saw little of one another. It happened once
- that some gangrel women came to Lithend from Bergthorsknoll; they
- were great gossips and rather spiteful tongued. Hallgerda had a
- bower, and sate often in it, and there sate with her her daughter
- Thorgerda, and there too were Thrain and Sigmund, and a crowd of
- women. Gunnar was not there, nor Kolskegg. These gangrel women
- went into the bower, and Hallgerda greeted them, and made room
- for them; then she asked them for news, but they had none to
- tell. Hallgerda asked where they had been overnight; they said
- at Bergthorsknoll.
-
- "What was Njal doing?" she says.
-
- "He was hard at work sitting still," they said.
-
- "What were Njal's sons doing?" she says; "they think themselves
- men at any rate."
-
- "Tall men they are in growth," they say, "but as yet they are all
- untried; Skarphedinn whetted an axe, Gim fitted a spearhead to
- the shaft, Helgi riveted a hilt on a sword, Hauskuld strengthened
- the handle of a shield."
-
- "They must be bent on some great deed," says Hallgerda.
-
- "We do not know that," they say.
-
- "What were Njal's house-carles doing?" she asks.
-
- "We don't know what some of them were doing, but one was carting
- dung up the hill-side."
-
- "What good was there in doing that?" she asks.
-
- "He said it made the swathe better there than anywhere else,"
- they reply. "Witless now is Njal," says Hallgerda, "though he
- knows how to give counsel on everything."
-
- "How so?" they ask.
-
- "I will only bring forward what is true to prove it," says she;
- "why doesn't he make them cart dung over his beard that he may be
- like other men? Let us call him `the Beardless Carle': but his
- sons we will call `Dung-beardlings'; and now do pray give some
- stave about them, Sigmund, and let us get some good by thy gift
- of song."
-
- "I am quite ready to do that," says he, and sang these verses:
-
- "Lady proud with hawk in hand,
- Prithee why should dungbeard boys,
- Reft of reason, dare to hammer
- Handle fast on battle shield?
- For these lads of loathly feature --
- Lady scattering swanbath's beams (1) --
- Shaft not shun this ditty shameful
- Which I shape upon them now.
-
- He the beardless carle shall listen
- While I lash him with abuse,
- Loon at whom our stomachs sicken,
- Soon shall bear these words of scorn;
- Far too nice for such base fellows
- Is the name my bounty gives,
- Een my muse her help refuses,
- Making mirth of dungbeard boys.
-
- Here I find a nickname fitting
- For those noisome dungbeard boys, --
- Loath am I to break my bargain
- Linked with such a noble man --
- Knit we all our taunts together --
- Known to me is mind of man --
- Call we now with outburst common,
- Him, that churl, the beardless carle."
-
- Thou art a jewel indeed," says Hallgerda; " how yielding thou art
- to what I ask!"
-
- Just then Gunnar came in. He had been standing outside the door
- of the bower, and heard all the words that had passed. They were
- in a great fright when they saw him come in, and then all held
- their peace, but before there had been bursts of laughter.
-
- Gunnar was very wroth, and said to Sigmund, "Thou art a foolish
- man, and one that cannot keep to good advice, and thou revilest
- Njal's sons, and Njal himself who is most worth of all; and this
- thou doest in spite of what thou hast already done. Mind, this
- will be thy death. But if any man repeats these words that thou
- hast spoken, or these verses that thou hast made, that man shall
- be sent away at once, and have my wrath beside."
-
- But they were all so sore afraid of him, that no one dared to
- repeat those words. After that he went away, but the gangrel
- women talked among themselves, and said that they would get a
- reward from Bergthora if they told her all this.
-
- They went then away afterwards down thither, and took Bergthora
- aside and told her the whole story of their own free will.
-
- Bergthora spoke and said, when men sate down to the board, "Gifts
- have been given to all of you, father and sons, and ye will be no
- true men unless ye repay them somehow."
-
- "What gifts are these? " asks Skarphedinn.
-
- "You, my sons," says Bergthora, "have got one gift between you
- all. Ye are nicknamed `Dungbeardlings,' but my husband `the
- Beardless Carle.'"
-
- "Ours is no woman's nature," says Skarphedinn, "that we should
- fly into a rage at every little thing."
-
- "And yet Gunnar was wroth for your sakes," says she, "and he is
- thought to be good-tempered. But if ye do not take vengeance for
- this wrong, ye will avenge no shame."
-
- "The carline, our mother, thinks this fine sport," says
- Skarphedinn, and smiled scornfully as he spoke, but still the
- sweat burst out upon his brow, and red flecks came over his
- checks, but that was not his wont. Grim was silent and bit his
- lip. Helgi made no sign, and he said never a word. Hauskuld
- went off with Bergthora; she came into the room again, and
- fretted and foamed much.
-
- Njal spoke and said, "`Slow and sure,' says the proverb,
- mistress! and so it is with many things, though they try men's
- tempers, that there are always two sides to a story, even when
- vengeance is taken."
-
- But at even when Njal was come into his bed, he heard that an axe
- came against the panel and rang loudly, but there was another
- shut bed, and there the shields were hung up, and he sees that
- they are away. He said, "Who have taken down our shields?"
-
- "Thy sons went out with them," says Bergthora.
-
- Njal pulled his shoes on his feet, and went out at once, and
- round to the other side of the house, and sees that they were
- taking their course right up the slope; he said, "Whither away,
- Skarphedinn?"
-
- "To look after thy sheep," he answers.
-
- "You would not then be armed," said Njal, "if you meant that, and
- your errand must be something else."
-
- Then Skarphedinn sang a song,
-
- "Squanderer of hoarded wealth,
- Some there are that own rich treasure,
- Ore of sea that clasps the earth,
- And yet care to count their sheep;
- Those who forge sharp songs of mocking,
- Death songs, scarcely can possess
- Sense of sheep that crop the grass;
- Such as these I seek in fight;"
-
- and said afterwards, "We shall fish for salmon, father."
-
- "'Twould be well then if it turned out so that the prey does not
- get away from you."
-
- They went their way, but Njal went to his bed, and he said to
- Bergthora, "Thy sons were out of doors all of them, with arms,
- and now thou must have egged them on to something."
-
- "I will give them my heartfelt thanks," said Bergthora, "if they
- tell me the slaying of Sigmund."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Swanbath's beams" -- periphrasis for gold.
-
-
-
- 45. THE SLAYING OF SIGMUND AND SKIOLLD
-
- Now they, Njal's sons, fare up to Fleetlithe, and were that night
- under the Lithe, and when the day began to break, they came near
- to Lithend. That same morning both Sigmund and Skiolld rose up
- and meant to go to the studhorses; they had bits with them, and
- caught the horses that were in the "town" and rode away on them.
- They found the stud-horses between two brooks. Skarphedinn
- caught sight of them, for Sigmund was in bright clothing.
- Skarphedinn said, "See you now the red elf yonder, lads?" They
- looked that way, and said they saw him.
-
- Skarphedinn spoke again: "Thou, Hauskuld, shalt have nothing to
- do with it, for thou wilt often be sent about alone without due
- heed; but I mean Sigmund for myself; methinks that is like a man;
- but Grim and Helgi, they shall try to slay Skiolld."
-
- Hauskuld sat him down, but they went until they came up to them.
- Skarphedinn said to Sigmund, "Take thy weapons and defend
- thyself; that is more needful now than to make mocking songs on
- me and my brothers."
-
- Sigmund took up his weapons, but Skarphedinn waited the while.
- Skiolld turned against Grim and Helgi, and they fell hotly to
- fight. Sigmund had a helm on his head, and a shield at his side,
- and was girt with a sword, his spear was in his hand; now he
- turns against Skarphedinn, and thrusts at once at him with his
- spear, and the thrust came on his shield. Skarphedinn dashes the
- spearhaft in two, and lifts up his axe and hews at Sigmund, and
- cleaves his shield down to below the handle. Sigmund drew his
- sword and cut at Skarphedinn, and the sword cuts into his shield,
- so that it stuck fast. Skarphedinn gave the shield such a quick
- twist, that Sigmund let go his sword. Then Skarphedinn hews at
- Sigmund with his axe; the "Ogress of war." Sigmund had on a
- corselet, the axe came on his shoulder. Skarphedinn cleft the
- shoulder-blade right through, and at the same time pulled the axe
- towards him. Sigmund fell down on both knees, but sprang up
- again at once.
-
- "Thou hast lilted low to me already," says Skarphedinn, "but
- still thou shalt fall upon thy mother's bosom ere we two part."
-
- "III is that then," says Sigmund.
-
- Skarphedinn gave him a blow on his helm, and after that dealt
- Sigmund his death-blow.
-
- Grim cut off Skiolld's foot at the ankle-joint, but Helgi thrust
- him through with his spear, and he got his death there and then.
-
- Skarphedinn saw Hallgerda's shepherd, just as he had hewn off
- Sigmund's head; he handed the head to the shepherd, and bade him
- bear it to Hallgerda, and said she would know whether that head
- had made jeering songs about them, and with that he sang a
- song --
-
- "Here! this head shalt thou, that heapest
- Hoards from ocean-caverns won, (1)
- Bear to Hallgerd with my greeting,
- Her that hurries men to fight;
- Sure am I, O firewood splitter!
- That yon spendthrift knows it well,
- And will answer if it ever
- Uttered mocking songs on us."
-
- The shepherd casts the head down as soon as ever they parted,
- for he dared not do so while their eyes were on him. They fared
- along till they met some men down by Markfleet, and told them the
- tidings. Skarphedinn gave himself out as the slayer of Sigmund
- and Grim and Helgi as the slayers of Skiolld; then they fared
- home and told Njal the tidings. He answers them, "Good luck to
- your hands I Here no self-doom will come to pass as things
- stand."
-
- Now we must take up the story, and say that the shepherd came
- home to Lithend. He told Hallgerda the tidings.
-
- "Skarphedinn put Sigmund's head into my hands," he says, "and
- bade me bring it thee; but I dared not do it, for I knew not how
- thou wouldst like that."
-
- "'Twas ill that thou didst not do that," she says; "I would have
- brought it to Gunnar, and then he would have avenged his kinsman,
- or have to bear every man's blame."
-
- After that she went to Gunnar and said, "I tell thee of thy
- kinsman Sigmund's slaying: Skarphedinn slew him, and wanted them
- to bring me the head."
-
- "Just what might be looked for to befall him," says Gunnar, "for
- ill redes bring ill luck, and both you and Skarphedinn have often
- done one another spiteful turns."
-
- Then Gunnar went away; he let no steps be taken towards a suit
- for manslaughter, and did nothing about it. Hallgerda often put
- him in mind of it, and kept saying that Sigmund had fallen
- unatoned. Gunnar gave no heed to that.
-
- Now three Things passed away, at each of which men thought that
- he would follow up the suit; then a knotty point came on Gunnar's
- hands, which he knew not how to set about, and then he rode to
- find Njal. He gave Gunnar a hearty welcome. Gunnar said to
- Njal, "I am come to seek a bit of good counsel at thy hands about
- a knotty point."
-
- "Thou art worthy of it," says Njal, and gave him counsel what to
- do. Then Gunnar stood up and thanked him. Njal then spoke, and
- said, and took Gunnar by the hand, "Over long hath thy kinsman
- Sigmund been unatoned."
-
- "He has been long ago atoned," says Gunnar, "but still I will not
- fling back the honour offered me."
-
- Gunnar had never spoken an ill word of Njal's sons. Njal would
- have nothing else than that Gunnar should make his own award in
- the matter. He awarded two hundred in silver, but let Skiolld
- fall without a price. They paid down all the money at once.
-
- Gunnar declared this their atonement at the Thingskala Thing,
- when most men were at it, and laid great weight on the way in
- which they (Njal and his sons) had behaved; he told too those bad
- words which cost Sigmund his life, and no man was to repeat them
- or sing the verses, but if any sung them, the man who uttered
- them was to fall without atonement.
-
- Both Gunnar and Njal gave each other their words that no such
- matters should ever happen that they would not settle among
- themselves; and this pledge was well kept ever after, and they
- were always friends.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Thou, that heapest boards," etc. -- merely a periphrasis
- for man, and scarcely fitting, except in irony, to a
- splitter of firewood.
-
-
-
- 46. OF GIZUR THE WHITE AND GEIR THE PRIEST
-
- There was a man named Gizur the White; he was Teit's son;
- Kettlebjorn the Old's son, of Mossfell. (1) Bishop Isleif was
- Gizur's son. Gizur the White kept house at Mossfell, and was a
- great chief. That man is also named in this story whose name was
- Geir the Priest; his mother was Thorkatla, another daughter of
- Kettlebjorn the Old of Mossfell. Geir kept house at Lithe. He
- and Gizur backed one another in every matter. At that time Mord
- Valgard's son kept house at Hof on the Rangrivervales; he was
- crafty and spiteful. Valgard his father was then abroad, but his
- mother was dead. He was very envious of Gunnar of Lithend. He
- was wealthy, so far as goods went, but had not many friends.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Teit's mother's name was Helga. She was a daughter of Thord
- Longbeard, who was the son of Hrapp, who was the son of
- Bjorn the Rough-footed, who was the son of Grim, the Lord of
- Sogn in Norway. Gizur's mother's name was Olof. She was a
- daughter of Lord Baudvar, Viking-Kari's son.
-
-
-
- 47. OF OTKELL IN KIRKBY
-
- There was a man named Otkell; he was the son of Skarf, the son of
- Hallkell, who fought with Grim of Grimsness, and felled him on
- the holm. (1) This Hallkell and Kettlebjorn the Old were
- brothers.
-
- Otkell kept house at Kirkby; his wife's name was Thorgerda; she
- was a daughter of Mar, the son of Runolf, the son of Naddad of
- the Faroe Isles. Otkell was wealthy in goods. His son's name
- was Thorgeir; he was young in years, and a bold dashing man.
-
- Skamkell was the name of another man; he kept house at another
- farm called Hof (2); he was well off for money, but he was a
- spiteful man and a liar; quarrelsome too, and ill to deal with.
- He was Otkell's friend. Hallkell was the name of Otkell's
- brother; he was a tall strong man, and lived there with Otkell;
- their brother's name was Hallbjorn the White; he brought out to
- Iceland a thrall, whose name was Malcolm; he was Irish, and had
- not many friends.
-
- Hallbjorn went to stay with Otkell, and so did his thrall
- Malcolm. The thrall was always saying that he should think
- himself happy if Otkell owned him. Otkell was kind to him, and
- gave him a knife and belt, and a full suit of clothes, but the
- thrall turned his hand to any work that Otkell wished.
-
- Otkell wanted to make a bargain with his brother for the thrall;
- he said he would give him the thrall, but said, too, that he was
- a worse treasure than he thought. But as soon as Otkell owned
- the thrall, then he did less and less work. Otkell often said
- outright to Hallbjorn, that he thought the thrall did little
- work; and he told Otkell that there was worse in him yet to
- come.
-
- At that time came a great scarcity, so that men fell short both
- of meat and hay, and that spread over all parts of Iceland.
- Gunnar shared his hay and meat with many men; and all got them
- who came thither, so long as his stores lasted. At last it came
- about that Gunnar himself fell short both of hay and meat. Then
- Gunnar called on Kolskegg to go along with him; he called too on
- Thrain Sigfus' son, and Lambi Sigurd's son. They fared to
- Kirkby, and called Otkell out. He greeted them, and Gunnar said,
- "It so happens that I am come to deal with thee for hay and meat,
- if there be any left."
-
- Otkell answers, "There is store of both, but I will sell thee
- neither."
-
- "Wilt thou give me them then," says Gunnar, "and run the risk of
- my paying thee back somehow?"
-
- "I will not do that either," says Otkell.
-
- Skamkell all the while was giving him bad counsel.
-
- Then Thrain Sigfus' son, said, "It would serve him right if we
- take both hay and meat and lay down the worth of them instead."
-
- Skamkell answered, "All the men of Mossfell must be dead and gone
- then, if ye, sons of Sigfus, are to come and rob them."
-
- "I will have no hand in any robbery," says Gunnar.
-
- "Wilt thou buy a thrall of me?" says Otkell.
-
- "I'll not spare to do that," says Gunnar. After that Gunnar
- bought the thrall, and fared away as things stood.
-
- Njal hears of this, and said, "Such things are ill done, to
- refuse to let Gunnar buy; and it is not a good outlook for others
- if such men as he cannot get what they want."
-
- "What's the good of thy talking so much about such a little
- matter," says Bergthora; "far more like a man would it be to let
- him have both meat and hay, when thou lackest neither of them."
-
- "That is clear as day," says Njal, "and I will of a surety supply
- his need somewhat."
-
- Then he fared up to Thorolfsfell, and his sons with him, and they
- bound hay on fifteen horses; but on five horses they had meat.
- Njal came to Lithend, and called Gunnar out. He greeted them
- kindly.
-
- "Here is hay and meat," said Njal, "which I will give thee; and
- my wish is, that thou shouldst never look to any one else than to
- me if thou standest in need of anything."
-
- "Good are thy gifts," says Gunnar, "but methinks thy friendship
- is still more worth, and that of thy sons."
-
- After that Njal fared home, and now the spring passes away.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) That is, slew him in a duel.
- (2) Mord Valgard's son lived at the other farm called Hof.
-
-
-
- 48. HOW HALLGERDA MAKES MALCOLM STEAL FROM KIRKBY
-
- Now Gunnar is about to ride to the Thing, but a great crowd of
- men from the Side (1) east turned in as guests at his house.
-
- Gunnar bade them come and be his guests again, as they rode back
- from the Thing; and they said they would do so.
-
- Now they ride to the Thing, and Njal and his sons were there.
- That Thing was still and quiet.
-
- Now we must take up the story, and say that Hallgerda comes to
- talk with Malcolm the thrall.
-
- "I have thought of an errand to send thee on," she says; "thou
- shalt go to Kirkby."
-
- "And what shall I do there?" he says.
-
- "Thou shalt steal from thence food enough to load two horses, and
- mind and have butter and cheese; but thou shalt lay fire in the
- storehouse, and all will think that it has arisen out of
- heedlessness, but no one will think that there has been theft."
-
- "Bad have I been," said the thrall, "but never have I been a
- thief."
-
- "Hear a wonder!" says Hallgerda, "thou makest thyself good, thou
- that hast been both thief and murderer; but thou shalt not dare
- to do aught else than go, else will I let thee be slain."
-
- He thought he knew enough of her to be sure that she would so do
- if he went not; so he took at night two horses and laid
- packsaddles on them, and went his way to Kirkby. The house-dog
- knew him and did not bark at him, and ran and fawned on him.
- After that he went to the storehouse and loaded the two horses
- with food out of it, but the storehouse he burnt, and the dog he
- slew.
-
- He went up along by Rangriver, and his shoe-thong snapped; so he
- takes his knife and makes the shoe right, but he leaves the knife
- and belt lying there behind him.
-
- He fares till he comes to Lithend; then he misses the knife, but
- dares not to go back.
-
- Now he brings Hallgerda the food, and she showed herself well
- pleased at it.
-
- Next morning when men came out of doors at Kirkby there they saw
- great scathe. Then a man was sent to the Thing to tell Otkell;
- he bore the loss well, and said it must have happened because the
- kitchen was next to the storehouse; and all thought that that was
- how it happened.
-
- Now men ride home from the Thing, and many rode to Lithend.
- Hallgerda set food on the board, and in came cheese and butter.
- Gunnar knew that such food was not to be looked for in his house,
- and asked Hallgerda whence it came?
-
- "Thence," she says; "whence thou mightest well eat of it;
- besides, it is no man's business to trouble himself with
- housekeeping."
-
- Gunner got wroth and said, "Ill indeed is it if I am a partaker
- with thieves;" and with that he gave her a slap on the cheek.
-
- She said she would bear that slap in mind and repay it if she
- could.
-
- So she went off and he went with her, and then all that was
- on the board was cleared away, but flesh-meat was brought in
- instead, and all thought that was because the flesh was thought
- to have been got in a better way.
-
- Now the men who had been at the Thing fare away.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) That is, from the sea-side or shore, the long narrow strip
- of habitable land between the mountains and the sea in the
- south-east of Iceland.
-
-
-
- 49. OF SKAMKELL'S EVIL COUNSEL
-
- Now we must tell of Skamkell. He rides after some sheep up along
- Rangriver, and he sees something shining in the path. He finds a
- knife and belt, and thinks he knows both of them. He fares with
- them to Kirkby; Otkell was out of doors when Skamkell came. He
- spoke to him and said, "Knowest thou aught of these pretty
- things?"
-
- "Of a surety," says Otkell, "I know them."
-
- "Who owns them?" asks Skamkell.
-
- "Malcolm the thrall," says Otkell.
-
- "Then more shall see and know them than we two," says Skamkell,
- "for true will I be to thee in counsel."
-
- They showed them to many men, and all knew them. Then Skamkell
- said, "What counsel wilt thou now take?"
-
- "We shall go and see Mord Valgard's son," answers Otkell, "and
- seek counsel of him."
-
- So they went to Hof, and showed the pretty things to Mord, and
- asked him if he knew them?
-
- He said he knew them well enough, but what was there in that?
- "Do you think you have a right to look for anything at Lithend?"
-
- "We think it hard for us," says Skamkell, "to know what to do,
- when such mighty men have a hand in it."
-
- "That is so, sure enough," says Mord, "but yet I will get to know
- those things, out of Gunnar's household, which none of you will
- every know."
-
- "We would give thee money," they say, "if thou wouldst search out
- this thing."
-
- "That money I shall buy full dear," answered Mord, "but still,
- perhaps, it may be that I will look at the matter."
-
- They gave him three marks of silver for lending them his help.
-
- Then he gave them this counsel, that women should go about from
- house to house with small ware, and give them to the housewives,
- and mark what was given them in return.
-
- "For," he says, "'tis the turn of mind of all men first to give
- away what has been stolen, if they have it in their keeping, and
- so it will be here also, if this hath-happened by the hand of
- man. Ye shall then come and show me what has been given to each
- in each house, and I shall then be free from farther share in
- this matter, if the truth comes to light."
-
- To this they agreed, and went home afterwards.
-
- Mord sends women about the country, and they were away half a
- month. Then they came back, and had big bundles. Mord asked
- where they had most given them?
-
- They said that at Lithend most was given them, and Hallgerda had
- been most bountiful to them.
-
- He asked what was given them there.
-
- "Cheese," say they.
-
- He begged to see it, and they showed it to him, and it was in
- great slices. These he took and kept.
-
- A little after, Mord fared to see Otkell, and bade that he would
- bring Thorgerda's cheese-mould; and when that was done, he laid
- the slices down in it, and lo! they fitted the mould in every
- way.
-
- Then they saw, too, that a whole cheese had been given to them.
-
- Then Mord said, "Now may ye see that Hallgerda must have stolen
- the cheese;" and they all passed the same judgment; and then Mord
- said, that now he thought he was free of this matter.
-
- After that they parted.
-
- Shortly after Kolskegg fell to talking with Gunnar and said, "III
- is it to tell, but the story is in every man's mouth, that
- Hallgerda must have stolen, and that she was at the bottom of all
- that great scathe that befell at Kirkby."
-
- Gunner said that he too thought that must be so. "But what is to
- be done now?"
-
- Kolskegg answered, "Thou wilt think it thy most bounden duty to
- make atonement for thy wife's wrong, and methinks it were best
- that tbou farest to see Otkell, and makest him a handsome offer."
-
- "This is well spoken," says Gunnar, "and so it shall be."
-
- A little after Gunnar sent after Thrain Sigfus' son and Lambi
- Sigurd's son, and they came at once.
-
- Gunnar told them whither he meant to go, and they were well
- pleased. Gunnar rode with eleven men to Kirkby, and called
- Otkell out. Skamkell was there too, and said, "I will go out
- with thee, and it will be best now to have the balance of wit on
- thy side. And I would wish to stand closest by thee when thou
- needest it most, and now this will be put to the proof. Methinks
- it were best that thou puttest on an air of great weight."
-
- Then they, Otkell and Skamkell, and Hallkell, and Hallbjorn, went
- out all of them.
-
- They greeted Gunnar, and he took their greeting well. Otkell
- asks whither he meant to go?
-
- "No farther than here," says Gunnar, "and my errand hither is to
- tell thee about that bad mishap, how it arose from the plotting
- of my wife and that thrall whom I bought from thee."
-
- "'Tis only what was to be looked for," says Hallbjorn.
-
- "Now I will make thee a good offer," says Gunnar, "and the offer
- is this, that the best men here in the country round settle the
- matter."
-
- "This is a fair-sounding offer," said Skamkell, "but an unfair
- and uneven one. Thou art a man who has many friends among the
- householders, but Otkell has not many friends."
-
- "Well," says Gunnar, "then I will offer thee that I shall make an
- award, and utter it here on this spot, and so we will settle the
- matter, and my good-will shall follow the settlement. But I will
- make thee an atonement by paying twice the worth of what was
- lost."
-
- "This choice shalt thou not take," said Skamkell; "and it is
- unworthy to give up to him the right to make his own award, when
- thou oughtest to have kept it for thyself."
-
- So Otkell said, "I will not give up to thee, Gunnar, the right to
- make thine own award."
-
- "I see plainly," said Gunnar, "the help of men who will be paid
- off for it one day, I daresay; but come now, utter an award for
- thyself."
-
- Otkell leant toward Skamkell and said, "What shall I answer now?"
-
- "This thou shalt call a good offer, but still put thy suit into
- the hands of Gizur the White, and Geir the Priest, and then many
- will say this, that thou behavest like Hallkell, thy grandfather,
- who was the greatest of champions."
-
- "Well offered is this, Gunnar," said Otkell, "but still my will
- is thou wouldst give me time to see Gizur the White."
-
- "Do now whatever thou likest in the matter," said Gunnar; "but
- men will say this, that thou couldst not see thine own honour
- when thou wouldst have none of the choices I offer thee."
-
- Then Gunnar rode home, and when he had gone away, Hallbjorn said,
- "Here I see how much man differs from man. Gunnar made thee good
- offers, but thou wouldst take none of them; or how dost thou
- think to strive with Gunnar in a quarrel, when no one is his
- match in fight. But now he is still so kind-hearted a man that
- it may be he will let these offers stand, though thou art only
- ready to take them afterwards. Methinks it were best that thou
- farest to see Gizur the White and Geir the Priest now this very
- hour."
-
- Otkell let them catch his horse, and made ready in every way.
- Otkell was not sharpsighted, and Skamkell walked on the way along
- with him, and said to Otkell, "Methought it strange that thy
- brother would not take this toil from thee, and now I will make
- thee an offer to fare instead of thee, for I know that the
- journey is irksome to thee."
-
- "I will take that offer," says Otkell, "but mind and be as
- truthful as ever thou canst."
-
- "So it shall be," says Skamkell.
-
- Then Skamkell took his horse and cloak, but Otkell walks home.
-
- Hallbjorn was out of doors, and said to Otkell, "Ill is it to
- have a thrall for one's bosom friend, and we shall rue this for
- ever that thou hast turned back, and it is an unwise step to send
- the greatest liar on an errand, of which one may so speak that
- men's lives hang on it."
-
- "Thou wouldst be sore afraid," says Otkell, "if Gunnar had his
- bill aloft, when thou art so scared now."
-
- "No one knows who will be most afraid then," said Hallbjorn; "but
- this thou wilt have to own, that Gunnar does not lose much time
- in brandishing his bill when he is wroth."
-
- "Ah!" said Otkell, "ye are all of you for yielding but Skamkell."
-
- And then they were both wroth.
-
-
-
- 50. OF SKAMKELL'S LYING
-
- Skamkell came to Mossfell, and repeated all the offers to Gizur.
-
- "It so seems to me," says Gizur, "as though these have been
- bravely offered; but why took he not these offers?"
-
- "The chief cause was," answers Skamkell, "that all wished to show
- thee honour, and that was why he waited for thy utterance;
- besides, that is best for all."
-
- So Skamkell stayed there the night over, but Gizur sent a man to
- fetch Geir the Priest; and he came there early. Then Gizur told
- him the story and said, "What course is to be taken now?"
-
- "As thou no doubt hast already made up thy mind -- to make the
- best of the business for both sides."
-
- "Now we will let Skamkell tell his tale a second time, and see
- how he repeats it."
-
- So they did that, and Gizur said, "Thou must have told this story
- right; but still I have seen thee to be the wickedest of men, and
- there is no faith in faces if thou turnest out well."
-
- Skamkell fared home, and rides first to Kirkby and calls Otkell
- out. He greets Skamkell well, and Skamkell brought him the
- greeting of Gizur and Geir.
-
- "But about this matter of the suit," be says, "there is no need
- to speak softly, how that it is the will of both Gizur and Geir
- that this suit should not be settled in a friendly way. They
- gave that counsel that a summons should be set on foot, and that
- Gunnar should be summoned for having partaken of the goods, but
- Hallgerda for stealing them."
-
- "It shall be done," said Otkell, "in everything as they have
- given counsel."
-
- "They thought most of this," says Skamkell, "that thou hadst
- behaved so proudly; but as for me, I made as great a man of thee
- in everything as I could."
-
- Now Otkell tells all this to his brothers, and Hallbjorn said,
- "This must be the biggest lie."
-
- Now the time goes on until the last of the summoning days before
- the Althing came.
-
- Then Otkell called on his brothers and Skamkell to ride on the
- business of the summons to Lithend.
-
- Hallbjorn said he would go, but said also that they would rue
- this summoning as time went on.
-
- Now they rode twelve of them together to Lithend, but when they
- came into the "town," there was Gunnar out of doors, and knew
- naught of their coming till they had ridden right up to the
- house.
-
- He did not go in-doors then, and Otkell thundered out the summons
- there and then; but when they had made an end of the summoning
- Skamkell said, "Is it all right, master?"
-
- "Ye know that best;" says Gunnar, "but I will put thee in mind of
- this journey one of these days, and of thy good help."
-
- "That will not harm us," says Skamkell, "if thy bill be not
- aloft."
-
- Gunnar was very wroth and went in-doors, and told Kolskegg, and
- Kolskegg said, "Ill was it that we were not out of doors; they
- should have come here on the most shameful journey, if we had
- been by."
-
- "Everything bides its time," says Gunnar; "but this journey will
- not turn out to their honour."
-
- A little after Gunnar went and told Njal.
-
- "Let it not worry thee a jot," said Njal, "for this will be the
- greatest honour to thee, ere this Thing comes to an end. As for
- us, we will all back thee with counsel and force."
-
- Gunnar thanked him and rode home.
-
- Otkell rides to the Thing, and his brothers with him and
- Skamkell.
-
-
-
- 51. OF GUNNAR
-
- Gunnar rode to the Thing and all the sons of Sigfus; Njal and his
- sons too, they all went with Gunnar; and it was said that no band
- was so well knit and hardy as theirs.
-
- Gunnar went one day to the booth of the Dalemen; Hrut was by the
- booth and Hauskuld, and they greeted Gunnar well. Now Gunnar
- tells them the whole story of the suit up to that time.
-
- "What counsel gives Njal?" asks Hrut.
-
- "He bade me seek you brothers," says Gunnar, "and said he was
- sure that he and you would look at the matter in the same light."
-
- "He wishes then," says Hrut, "that I should say what I think
- for kinship's sake; and so it shall be. Thou shalt challenge
- Gizur the White to combat on the island, if they do not leave the
- whole award to thee; but Kolskegg shall challenge Geir the
- Priest. As for Otkell and his crew, men must be got ready to
- fall on them; and now we have such great strength all of us
- together, that thou mayst carry out whatever thou wilt."
-
- Gunnar went home to his booth and told Njal.
-
- "Just what I looked for," said Njal.
-
- Wolf Aurpriest got wind of this plan, and told Gizur, and Gizur
- said to Otkell, "Who gave thee that counsel that thou shouldst
- summon Gunnar?"
-
- "Skamkell told me that was the counsel of both Geir the Priest
- and thyself."
-
- "But where is that scoundrel?" says Gizur, "who has thus lied."
-
- "He lies sick up at our booth," says Otkell.
-
- "May he never rise from his bed," says Gizur. "Now we must all
- go to see Gunnar, and offer him the right to make his own award;
- but I know not whether he will take that now."
-
- Many men spoke ill of Skamkell, and he lay sick all through the
- Thing.
-
- Gizur and his friends went to Gunnar's booth; their coming was
- known, and Gunnar was told as he sat in his booth, and then they
- all went out and stood in array.
-
- Gizur the White came first, and after a while he spoke and said,
- "This is our offer -- that thou, Gunnar, makest thine own award
- in this suit."
-
- "Then," says Gunnar, "it was no doubt far from thy counsel that I
- was summoned."
-
- "I gave no such counsel," says Gizur, "neither I nor Geir."
-
- "Then thou must clear thyself of this charge by fitting proof."
-
- "What proof dost thou ask?" says Gizur.
-
- "That thou takest an oath," says Gunnar.
-
- "That I will do," says Gizur, "if thou wilt take the award into
- thine own hands."
-
- "That was the offer I made a while ago," says Gunnar; "but now,
- methinks, I have a greater matter to pass judgment on."
-
- "It will not be right to refuse to make thine own award," said
- Njal; "for the greater the matter, the greater the honour in
- making it."
-
- "Well," said Gunnar, "I will do this to please my friends, and
- utter my award; but I give Otkell this bit of advice, never to
- give me cause for quarrel hereafter."
-
- Then Hrut and Hauskuld were sent for, and they came thither, and
- then Gizur the White and Gier the Priest took their oaths; but
- Gunnar made his award, and spoke with no man about it, and
- afterwards he uttered it as follows:
-
- "This is my award," he says; "first, I lay it down that the
- storehouse must be paid for, and the food that was therein; but
- for the thrall, I will pay thee no fine, for that thou hiddest
- his faults; but I award him back to thee; for as the saying is,
- `Birds of a feather flock most together.' Then, on the other
- hand, I see that thou hast summoned me in scorn and mockery, and
- for that I award to myself no less a sum than what the house that
- was burnt and the stores in it were worth; but if ye think it
- better that we be not set at one again, then I will let you have
- your choice of that, but if so I have already made up my mind
- what I shall do, and then I will fulfil my purpose."
-
- "What we ask," said Gizur, "is that thou shouldst not be hard on
- Otkell, but we beg this of thee, on the other hand, that thou
- wouldst be his friend."
-
- "That shall never be," said Gunnar, "so long as I live; but he
- shall have Skamkell's friendship; on that he has long leant."
-
- "Well," answers Gizur, "we will close with thee in this matter,
- though thou alone layest down the terms."
-
- Then all this atonement was made and hands were shaken on it, and
- Gunnar said to Otkell, "It were wiser to go away to thy kinsfolk;
- but if thou wilt be here in this country, mind that thou givest
- me no cause of quarrel."
-
- "That is wholesome counsel," said Gizur; "and so he shall do."
-
- So Gunnar had the greatest honour from that suit, and afterwards
- men rode home from the Thing.
-
- Now Gunnar sits in his house at home, and so things are quiet for
- a while.
-
-
-
- 52. OF RUNOLF, THE SON OF WOLF AURPRIEST
-
- There was a man named Runolf, the son of Wolf Aurpriest, he kept
- house at the Dale, east of Markfleet. He was Otkell's guest once
- when he rode from the Thing. Otkell gave him an ox, all black,
- without a spot of white, nine winters old. Runolf thanked him
- for the gift, and bade him come and see him at home whenever he
- chose to go; and this bidding stood over for some while, so that
- he had not paid the visit. Runolf often sent men to him and put
- him in mind that he ought to come; and he always said he would
- come, but never went.
-
- Now Otkell had two horses, dun coloured, with a black stripe down
- the back; they were the best steeds to ride in all the country
- round, and so fond of each other that whenever one went before
- the other ran after him.
-
- There was an Easterling staying with Otkell, whose name was
- Audulf; he had set his heart on Signy, Otkell's daughter. Audulf
- was a tall man in growth, and strong.
-
-
-
- 53. HOW OTKELL RODE OVER GUNNAR
-
- It happened next spring that Otkell said that they would ride
- east to the Dale, to pay Runolf a visit, and all showed
- themselves well pleased at that. Skamkell and his two brothers,
- and Audulf and three men more, went along with Otkell. Otkell
- rode one of the dun horses, but the other ran loose by his side.
- They shaped their course east towards Markfleet; and now Otkell
- gallops ahead, and now the horses race against each other, and
- they break away from the path up towards the Fleetlithe.
-
- Now, Otkell goes faster than he wished, and it happened that
- Gunnar had gone away from home out of his house all alone; and he
- had a corn-sieve in one hand, but in the other a hand-axe. He
- goes down to his seed field and sows his corn there, and had laid
- his cloak of fine stuff and his axe down by his side, and so he
- sows the corn a while.
-
- Now, it must be told how Otkell rides faster than he would. He
- had spurs on his feet, and so he gallops down over the ploughed
- field, and neither of them sees the other; and just as Gunnar
- stands upright, Otkell rides down upon him and drives one of the
- spurs into Gunnar's ear, and gives him a great gash, and it
- bleeds at once much.
-
- Just then Otkell's companions rode up.
-
- "Ye may see, all of you," says Gunnar, "that thou hast drawn my
- blood, and it is unworthy to go on so. First thou hast summoned
- me, but now thou treadest me under foot, and ridest over me."
-
- Skamkell said, "Well it was no worse, master, but thou wast not
- one whit less wroth at the Thing, when thou tookest the selfdoom
- and clutchedst thy bill."
-
- Gunnar said, "When we two next meet thou shalt see the bill."
- After that they part thus, and Skamkell shouted out and said, "Ye
- ride hard, lads!"
-
- Gunnar went home, and said never a word to any one about what had
- happened, and no one thought that this wound could have come by
- man's doing.
-
- It happened, though, one day, that he told it to his brother
- Kolskegg, and Kolskegg said, "This thou shalt tell to more men,
- so that it may not be said that thou layest blame on dead men;
- for it will be gainsaid if witnesses do not know beforehand what
- has passed between you."
-
- Then Gunnar told it to his neighbours, and there was little talk
- about it at first.
-
- Otkell comes east to the Dale, and they get a hearty welcome
- there, and sit there a week.
-
- Skamkell told Runolf all about their meeting with Gunnar, and how
- it had gone off; and one man happened to ask how Gunnar behaved.
-
- "Why," said Skamkell, "if it were a low-born man it would have
- been said that he had wept."
-
- "Such things are ill spoken," says Runolf, "and when ye two next
- meet, thou wilt have to own that there is no voice of weeping in
- his frame of mind; and it will be well if better men have not to
- pay for thy spite. Now it seems to me best when ye wish to go
- home that I should go with you, for Gunnar will do me no harm."
-
- "I will not have that," says Otkell; "but I will ride across the
- Fleet lower down."
-
- Runolf gave Otkell good gifts, and said they should not see one
- another again.
-
- Otkell bade him then to bear his sons in mind if things turned
- out so.
-
-
-
- 54. THE FIGHT AT RANGRIVER
-
- Now we must take up the story, and say that Gunnar was out of
- doors at Lithend, and sees his shepherd galloping up to the yard.
- The shepherd rode straight into the "town; and Gunnar said, "Why
- ridest thou so hard?"
-
- "I would be faithful to thee," said the man; "I saw men riding
- down along Markfleet, eight of them together, and four of them
- were in coloured clothes."
-
- Gunnar said, "That must be Otkell."
-
- The lad said, "I have often heard many temper-trying words of
- Skamkell's; for Skamkell spoke away there east at Dale, and said
- that thou sheddest tears when they rode over thee; but I tell it
- thee because I cannot bear to listen to such speeches of
- worthless men."
-
- "We must not be word-sick," says Gunnar, "but from this day forth
- thou shall do no other work than what thou choosest for thyself."
-
- "Shall I say aught of this to Kolskegg thy brother?" asked the
- shepherd.
-
- "Go thou and sleep," says Gunnar; "I will tell Kolskegg."
-
- The lad laid him down and fell asleep at once, but Gunnar took
- the shepherd's horse and laid his saddle on him; he took his
- shield, and girded him with his sword, Oliver's gift; he sets his
- helm on his head; takes his bill, and something sung loud in it,
- and his mother, Rannveig, heard it. She went up to him and said
- "Wrathful art thou now, my son, and never saw I thee thus
- before."
-
- Gunnar goes out, and drives the butt of his spear into the earth,
- and throws himself into the saddle, and rides away,
-
- His mother, Rannveig, went into the sitting-room, where there was
- a great noise of talking.
-
- "Ye speak loud," she says, "but yet the bill gave a louder sound
- when Gunnar went out."
-
- Kolskegg heard what she said, and spoke, "This betokens no small
- tidings.
-
- "That is well," says Hallgerda, "now they will soon prove whether
- he goes away from them weeping."
-
- Kolskegg takes his weapons and seeks him a horse, and rides after
- Gunnar as fast as he could.
-
- Gunnar rides across Acretongue, and so to Geilastofna and thence
- to Rangriver, and down the stream to the ford at Hof. There were
- some women at the milking-post there. Gunnar jumped off his
- horse and tied him up. By this time the others were riding up
- towards him; there were flat stones covered with mud in the path
- that led down to the ford.
-
- Gunnar called out to them and said, "Now is the time to guard
- yourselves; here now is the bill, and here now ye will put it to
- the proof whether I shed one tear for all of you."
-
- Then they all of them sprang off their horses' backs and made
- towards Gunnar. Hallbjorn was the foremost.
-
- "Do not thou come on," says Gunnar; "thee last of all would I
- harm; but I will spare no one if I have to fight for my life."
-
- "That I cannot do," says Hallbjorn; "thou wilt strive to kill my
- brother for all that, and it is a shame if I sit idly by." And
- as he said this he thrust at Gunnar with a great spear which he
- held in both hands.
-
- Gunnar threw his shield before the blow, but Hallbjorn pierced
- the shield through. Gunnar thrust the shield down so hard that
- it stood fast in the earth (1), but he brandished his sword so
- quickly that no eye could follow it, and he made a blow with the
- sword, and it fell on Hallbjorn's arm above the writs, so that it
- cut it off.
-
- Skamkell ran behind Gunnar's back and makes a blow at him with a
- great axe. Gunnar turned short round upon him and parries the
- blow with the bill, and caught the axe under one of its horns
- with such a wrench that it flew out of Skamkell's hand away into
- the river.
-
- Then Gunnar sang a song:
-
- "Once thou askedst, foolish fellow,
- Of this man, this seahorse racer,
- When as fast as feet could foot it
- Forth ye fled from farm of mine,
- Whether that were rightly summoned?
- Now with gore the spear we redden,
- Battle-eager, and avenge us
- Thus on thee, vile source of strife."
-
- Gunnar gives another thrust with his bill, and through Skamkell,
- and lifts him up and casts him down in the muddy path on his
- head.
-
- Audulf the Easterling snatches up a spear and launches it at
- Gunnar. Gunnar caught the spear with his hand in the air, and
- hurled it back at once, and it flew through the shield and the
- Easterling too, and so down into the earth.
-
- Otkell smites at Gunnar with his sword, and aims at his leg just
- below the knee, but Gunnar leapt up into the air and he misses
- him. Then Gunnar thrusts at him the bill and the blow goes
- through him.
-
- Then Kolskegg comes up, and rushes at once at Hallkell and dealt
- him his death-blow with his short sword. There and then they
- slay eight men.
-
- A woman who saw all this, ran home and told Mord, and besought
- him to part them.
-
- "They alone will be there," he says, "of whom I care not though
- they slay one another."
-
- "Thou canst not mean to say that," she says, "for thy kinsman
- Gunnar, and thy friend Otkell will be there."
-
- "Baggage, that thou art," he says, "thou art always chattering,"
- and so he lay still in-doors while they fought.
-
- Gunnar and Kolskegg rode home after this work, and they rode hard
- up along the river bank, and Gunnar leapt off his horse and came
- down on his feet.
-
- Then Kolskegg said, "Hard now thou ridest, brother!"
-
- "Ay," said Gunnar, "that was what Skamkell said when he uttered
- those very words when they rode over me."
-
- "Well, thou hast avenged that now," says Kolskegg.
-
- "I would like to know," says Gunnar, "whether I am by so much the
- less brisk and bold than other men, because I think more of
- killing men than they?"
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) This shews that the shields were oblong, running down to a
- point.
-
-
-
- 55. NJAL'S ADVICE TO GUNNAR
-
- Now those tidings are heard far and wide, and many said that they
- thought they had not happened before it was likely. Gunnar rode
- to Bergthorsknoll and told Njal of these deeds.
-
- Njal said, "Thou hast done great things, but thou hast been
- sorely tried."
-
- "How will it now go henceforth?" says Gunnar.
-
- "Wilt thou that I tell thee what hath not yet come to pass?" asks
- Njal. "Thou wilt ride to the Thing, and thou wilt abide by my
- counsel and get the greatest honour from this matter. This will
- be the beginning of thy manslayings."
-
- "But give me some cunning counsel," says Gunnar.
-
- "I will do that," says Njal, "never slay more than one man in the
- same stock, and never break the peace which good men and true
- make between thee and others, and least of all in such a matter
- as this."
-
- Gunnar said, "I should have thought there was more risk of that
- with others than with me."
-
- "Like enough," says Njal, "but still thou shalt so think of thy
- quarrels, that if that should come to pass of which I have warned
- thee, then thou wilt have but a little while to live; but
- otherwise, thou wilt come to be an old man."
-
- Gunnar said, "Dost thou know what will be thine own death?"
-
- "I know it," says Njal.
-
- "What?" asks Gunnar.
-
- "That," says Njal, "which all would be the last to think."
-
- After that Gunnar rode home.
-
- A man was sent to Gizur the White and Geir the Priest, for they
- had the blood-feud after Otkell. Then they had a meeting, and
- had a talk about what was to be done; and they were of one mind
- that the quarrel should be followed up at law. Then some one was
- sought who would take the suit up, but no one was ready to do
- that.
-
- "It seems to me," says Gizur, "that now there are only two
- courses, that one of us two undertakes the suit, and then we
- shall have to draw lots who it shall be, or else the man will be
- unatoned. We may make up our minds, too, that this will be a
- heavy suit to touch; Gunnar has many kinsmen and is much beloved;
- but that one of us who does not draw the lot, shall ride to the
- Thing and never leave it until the suit comes to an end."
-
- After that they drew lots, and Geir the Priest drew the lot to
- take up the suit.
-
- A little after, they rode from the west over the river, and came
- to the spot where the meeting had been by Rangriver, and dug up
- the bodies, and took witness to the wounds. After that they gave
- lawful notice and summoned nine neighbours to bear witness in the
- suit.
-
- They were told that Gunnar was at home with about thirty men;
- then Geir the Priest asked whether Gizur would ride against him
- with one hundred men.
-
- "I will not do that," says he, "though the balance of force is
- great on our side."
-
- After that they rode back home. The news that the suit was set
- on foot was spread all over the country, and the saying ran that
- the Thing would be very noisy and stormy.
-
-
-
- 56. GUNNAR AND GEIR THE PRIEST STRIVE AT THE THING
-
- There was a man named Skapti. He was the son of Thorod (1).
- That father and son were great chiefs, and very well skilled in
- law. Thorod was thought to be rather crafty and guileful. They
- stood by Gizur the White in every quarrel.
-
- As for the Lithemen and the dwellers by Rangriver, they came in a
- great body to the Thing. Gunnar was so beloved that all said
- with one voice that they would back him.
-
- Now they all come to the Thing and fit up their booths. In
- company with Gizur the White were these chiefs: Skapti Thorod's
- son, Asgrim Ellidagrim's son, Oddi of Kidberg, and Halldor
- Ornolf's son.
-
- Now one day men went to the Hill of Laws, and then Geir the
- Priest stood up and gave notice that he had a suit of
- manslaughter against Gunnar for the slaying of Otkell. Another
- suit of manslaughter he brought against Gunnar for the slaying of
- Halljborn the White; then, too, he went on in the same way as to
- the slaying of Audulf, and so, too, as to the slaying of
- Skamkell. Then, too, he laid a suit of manslaughter against
- Kolskegg for the slaying of Hallkell.
-
- And when he had given due notice of all his suits of manslaughter
- it was said that he spoke well. He asked, too, in what Quarter
- court the suits lay, and in what house in the district the
- defendants dwelt. After that men went away from the Hill of
- Laws, and so the Thing goes on till the day when the courts were
- to be set to try suits. Then either side gathered their men
- together in great strength.
-
- Geir the Priest and Gizur the White stood at the court of the men
- of Rangriver looking north, and Gunnar and Njal stood looking
- south towards the court.
-
- Geir the Priest bade Gunnar to listen to his oath, and then he
- took the oath, and afterwards declared his suit.
-
- Then he let men bear witness of the notice given by the suit;
- then he called upon the neighbours who were to form the inquest
- to take their seats; then he called on Gunnar to challenge the
- inquest; and then he called on the inquest to utter their
- finding. Then the neighbours who were summoned on the inquest
- went to the court and took witness, and said that there was a bar
- to their finding in the suit as to Audulf's slaying, because the
- next of kin who ought to follow it up was in Norway, and so they
- had nothing to do with that suit.
-
- After that they uttered their finding in the suit as to Otkell,
- and brought in Gunnar as truly guilty of killing him.
-
- Then Geir the Priest called on Gunnar for his defence, and took
- witness of all the steps in the suit which had been proved.
-
- Then Gunnar, in his turn, called on Geir the Priest to listen to
- his oath, and to the defence which he was about to bring forward
- in the suit. Then he took the oath and said, "This defence I
- make to this suit, that I took witness and outlawed Otkell before
- my neighbours for that bloody wound which I got when Otkell gave
- me a hurt with his spur; but thee, Geir the Priest, I forbid by a
- lawful protest made before a priest, to pursue this suit, and so,
- too, I forbid the judges to hear it; and with this I make all the
- steps hitherto taken in this suit void and of none-effect. I
- forbid thee by a lawful protest, a full, fair, and binding
- protest, as I have a right to forbid thee by the common custom of
- the Thing and by the law of the land.
-
- "Besides, I will tell thee something else which I mean to do,"
- says Gunnar.
-
- "What!" says Geir, "wilt thou challenge me to the island as thou
- art wont, and not bear the law?"
-
- "Not that," says Gunnar; "I shall summon thee at the Hill of Laws
- for that thou calledst those men on the inquest who had no right
- to deal with Audulf's slaying, and I will declare thee for that
- guilty of outlawry."
-
- Then Njal said, "Things must not take this turn, for the only end
- of it will be that this strife will be carried to the uttermost.
- Each of you, as it seems to me, has much on his side. There are
- some of these manslaughters, Gunnar, about which thou canst say
- nothing to hinder the court from finding thee guilty; but thou
- hast set on foot a suit against Geir, in which he, too, must be
- found guilty. Thou too, Geir the Priest, shalt know that this
- suit of outlawry which hangs over thee shall not fall to the
- ground if thou wilt not listen to my words."
-
- Thorod the Priest said, "It seems to us as though the most
- peaceful way would be that a settlement and atonement were come
- to in the suit. But why sayest thou so little, Gizur the White?"
-
- "It seems to me," says Gizur, "as though we shall need to have
- strong props for our suit; we may see, too, that Gunnar's friends
- stand near him, and so the best turn for us that things can take
- will be that good men and true should utter an award on the suit,
- if Gunnar so wills it."
-
- "I have ever been willing to make matters up," says Gunnar; "and
- besides, ye have much wrong to follow up, but still I think I was
- hard driven to do as I did."
-
- And now the end of those suits was, by the counsel of the wisest
- men, that all the suits were put to arbitration; six men were to
- make this award, and it was uttered there and then at the Thing.
-
- The award was that Skamkell should be unatoned. The blood money
- for Otkell's death was to be set off against the hurt Gunnar got
- from the spur; and as for the rest of the manslaughters, they
- were paid for after the worth of the men, and Gunnar's kinsmen
- gave money so that all the fines might be paid up at the Thing.
-
- Then Geir the Priest and Gizur the White went up and gave Gunnar
- pledges that they would keep the peace in good faith.
-
- Gunnar rode home from the Thing, and thanked men for their help,
- and gave gifts to many, and got the greatest honour from the
- suit.
-
- Now Gunnar sits at home in his honour.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Thorod's mother was Thorvor, she was daughter of Thormod
- Skapti's son, son of Oleif the Broad, son of Oliver
- Barncarle.
-
-
-
- 57. OF STARKAD AND HIS SONS
-
- There was a man named Starkad; he was a son of Bork the Waxy-
- toothed-blade, the son of Thorkell Clubfoot, who took the land
- round about Threecorner as the first settler. His wife's name
- was Hallbera (1). The sons of Starkad and Hallbera were these:
- Thorgeir and Bork and Thorkell. Hildigunna the Leech was their
- sister.
-
- They were very proud men in temper, hard-hearted and unkind.
- They treated men wrongfully.
-
- There was a man named Egil; he was a son of Kol, who took land as
- a settler between Storlek and Reydwater. The brother of Egil was
- Aunund of Witchwood, father of Hall the Strong, who was at the
- slaying of Holt-Thorir with the sons of Kettle the Smooth-
- tongued.
-
- Egil kept house at Sandgil; his sons were these: Kol, and Ottar,
- and Hauk. Their mother's name was Steinvor; she was Starkad's
- sister.
-
- Egil's sons were tall and strifeful; they were most unfair men.
- They were always on one side with Starkad's sons. Their sister
- was Gudruna Nightsun, and she was the bestbred of women.
-
- Egil had taken into his house two Easterlings; the one's name was
- Thorir and the other's Thorgrim. They were not long come out
- hither for the first time, and were wealthy and beloved by their
- friends; they were well skilled in arms, too, and dauntless in
- everything.
-
- Starkad had a good horse of chesnut hue, and it was thought that
- no horse was his match in fight. Once it happened that these
- brothers from Sandgil were away under the Threecorner. They had
- much gossip about all the householders in the Fleetlithe, and
- they fell at last to asking whether there was any one that would
- fight a horse against them.
-
- But there were some men there who spoke so as to flatter and
- honour them, that not only was there no one who would dare do
- that, but that there was no one that had such a horse
-
- Then Hildigunna answered, "I know that man who will dare to fight
- horses with you."
-
- "Name him," they say.
-
- "Gunnar has a brown horse," she says, "and he will dare to fight
- his horse against you, and against any one else."
-
- "As for you women," they say, "you think no one can be Gunnar's
- match; but though Geir the Priest or Gizur the White have come
- off with shame from before him, still it is not settled that we
- shall fare in the same way."
-
- "Ye will fare much worse," she says: and so there arose out of
- this the greatest strife between them. Then Starkad said, "My
- will is that ye try your hands on Gunnar last of all; for ye will
- find it hard work to go against his good luck."
-
- "Thou wilt give us leave, though, to offer him a horsefight?"
-
- "I will give you leave, if ye play him no trick."
-
- They said they would be sure to do what their father said.
-
- Now they rode to Lithend; Gunnar was at home, and went out, and
- Kolskegg and Hjort went with him, and they gave them a hearty
- welcome, and asked whither they meant to go?
-
- "No farther than hither," they say. "We are told that thou hast a
- good horse, and we wish to challenge thee to a horse-fight."
-
- "Small stories can go about my horse," says Gunnar; "he is young
- and untried in every way."
-
- "But still thou wilt be good enough to have the fight, for
- Hildigunna guessed that thou wouldest be easy in matching thy
- horse."
-
- "How came ye to talk about that?" says Gunnar.
-
- "There were some men," say they, "who were sure that no one would
- dare to fight his horse with ours."
-
- "I would dare to fight him," says Gunnar; "but I think that was
- spitefully said."
-
- "Shall we look upon the match as made, then?" they asked.
-
- "Well, your journey will seem to you better if ye have your way
- in this; but still I will beg this of you, that we so fight our
- horses that we make sport for each other, but that no quarrel may
- arise from it, and that ye put no shame upon me; but if ye do to
- me as ye do to others, then there will be no help for it but that
- I shall give you such a buffet as it will seem hard to you to put
- up with. In a word, I shall do then just as ye do first."
-
- Then they ride home. Starkad asked how their journey had gone
- off; they said that Gunnar had made their going good.
-
- "He gave his word to fight his horse, and we settled when and
- where the horse-fight should be; but it was plain in everything
- that he thought he fell short of us, and he begged and prayed to
- get off."
-
- "It will often be found," says Hildigunna, "that Gunnar is slow
- to be drawn into quarrels, but a hard hitter if he cannot avoid
- them."
-
- Gunnar rode to see Njal, and told him of the horse-fight, and
- what words had passed between them, "But how dost thou think the
- horse-fight will turn out?"
-
- "Thou wilt be uppermost," says Njal, "but yet many a man's bane
- will arise out of this fight."
-
- "Will my bane perhaps come out of it?" asks Gunnar.
-
- "Not out of this," says Njal; "but still they will bear in mind
- both the old and the new feud who fare against thee, and thou
- wilt have naught left for it but to yield."
-
- Then Gunnar rode home.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) She was daughter of Hroald the Red and Hildigunna Thorstein
- Titling's daughter. The mother of Hildigunna was Aud Eyvind
- Karf's daughter, the sister of Modolf the Wise of Mosfell,
- from whom the Modylfings are sprung.
-
-
-
- 58. HOW GUNNAR'S HORSE FOUGHT
-
- Just then Gunnar heard of the death of his father-in-law
- Hauskuld; a few nights after, Thorgerda, Thrain's wife, was
- delivered at Gritwater, and gave birth to a boy child. Then she
- sent a man to her mother, and bade her choose whether it should
- be called Glum or Hauskuld. She bade call it Hauskuld. So that
- name was given to the boy.
-
- Gunnar and Hallgerda had two sons, the one's name was Hogni and
- the other's Grani. Hogni was a brave man of few words,
- distrustful and slow to believe, but truthful.
-
- Now men ride to the horse-fight, and a very great crowd is
- gathered together there. Gunnar was there and his brothers, and
- the sons of Sigfus. Njal and all his sons. There too was come
- Starkad and his sons, and Egil and his sons, and they said to
- Gunnar that now they would lead the horses together.
-
- Gunnar said, "That was well."
-
- Skarphedinn said, "Wilt thou that I drive thy horse, kinsman
- Gunnar?"
-
- "I will not have that," says Gunnar.
-
- "It wouldn't be amiss though," says Skarphedinn; "we are hot-
- headed on both sides."
-
- "Ye would say or do little," says Gunnar, "before a quarrel would
- spring up; but with me it will take longer, though it will be all
- the same in the end."
-
- After that the horses were led together; Gunnar busked him to
- drive his horse, but Skarphedinn led him out. Gunnar was in a
- red kirtle, and had about his loins a broad belt, and a great
- riding-rod in his hand.
-
- Then the horses ran at one another, and bit each other long, so
- that there was no need for any one to touch them, and that was
- the greatest sport.
-
- Then Thorgeir and Kol made up their minds that they would push
- their horse forward just as the horses rushed together, and see
- if Gunnar would fall before him.
-
- Now the horses ran at one another again, and both Thorgeir and
- Kol ran alongside their horses' flank.
-
- Gunnar pushes his horse against them, and what happened in a
- trice was this, that Thorgeir and his brother fall down flat on
- their backs, and their horse a-top of them.
-
- Then they spring up and rush at Gunnar. Gunnar swings himself
- free and seizes Kol, casts him down on the field, so that he lies
- senseless. Thorgeir Starkad's son smote Gunnar's horse such a
- blow that one of his eyes started out. Gunnar smote Thorgeir
- with his riding-rod, and down falls Thorgeir senseless; but
- Gunnar goes to his horse, and said to Kolskegg, "Cut off the
- horse's head; he shall not live a maimed and blemished beast."
-
- So Kolskegg cut the head off the horse.
-
- Then Thorgeir got on his feet and took his weapons, and wanted to
- fly at Gunnar, but that was stopped, and there was a great throng
- and crush.
-
- Skarphedinn said, "This crowd wearies me, and it is far more
- manly that men should fight it out with weapons; and so he sang a
- song:
-
- "At the Thing there is a throng;
- Past all bounds the crowding comes;
- Hard 'twill be to patch up peace
- 'Twixt the men. This wearies me;
- Worthier is it far for men
- Weapons red with gore to stain;
- I for one would sooner tame
- Hunger huge of cub of wolf."
-
- Gunnar was still, so that one man held him, and spoke no ill
- words.
-
- Njal tried to bring about a settlement, or to get pledges of
- peace; but Thorgeir said he would neither give nor take peace;
- far rather, he said, would he see Gunnar dead for the blow.
-
- Kolskegg said, "Gunnar has before now stood too fast, than that
- he should have fallen for words alone, and so it will be again."
-
- Now men ride away from the horse-field, every one to his home.
- They make no attack on Gunnar, and so that halfyear passed away.
- At the Thing, the summer after, Gunnar met Olaf the peacock, his
- cousin, and he asked him to come and see him, but yet bade him be
- ware of himself; "For," says he, "they will do us all the harm
- they can, and mind and fare always with many men at thy back."
-
- He gave him much good counsel beside, and they agreed that there
- should be the greatest friendship between them.
-
-
-
- 59. OF ASGRIM AND WOLF UGGIS' SON
-
- Asgrim Ellidagrim's son had a suit to follow up at the Thing
- against Wolf Uggis' son. It was a matter of inheritance. Asgrim
- took it up in such a way as was seldom his wont; for there was a
- bar to his suit, and the bar was this, that he had summoned five
- neighbours to bear witness, when he ought to have summoned nine.
- And now they have this as their bar.
-
- Then Gunnar spoke and said,"I will challenge thee to single
- combat on the island, Wolf Uggis' son, if men are not to get
- their rights by law; and Njal and my friend Helgi would like that
- I should take some share in defending thy cause, Asgrim, if they
- were not here themselves."
-
- "But," says Wolf, "this quarrel is not one between thee and me."
-
- "Still it shall be as good as though it were," says Gunnar.
-
- And the end of the suit was, that Wolf had to pay down all the
- money.
-
- Then Asgrim said to Gunnar, "I will ask thee to come and see me
- this summer, and I will ever be with thee in lawsuits, and never
- against thee."
-
- Gunnar rides home from the Thing, and a little while after he and
- Njal met. Njal besought Gunnar to be ware of himself, and said
- he had been told that those away under the Threecorner meant to
- fall on him, and bade him never go about with a small company,
- and always to have his weapons with him. Gunnar said so it
- should be, and told him that Asgrim had asked him to pay him a
- visit, "and I mean to go now this harvest."
-
- "Let no men know before thou farest how long thou wilt be away,"
- said Njal; "but, besides, I beg thee to let my sons ride with
- thee, and then no attack will be made on thee."
-
- So they settled that among themselves.
-
- Now the summer wears away till it was eight weeks to winter, and
- then Gunnar says to Kolskegg, "Make thee ready to ride, for we
- shall ride to a feast at Tongue."
-
- "Shall we say anything about it to Njal's sons?" said Kolskegg.
-
- "No," says Gunnar; "they shall fall into no quarrels for me."
-
-
-
- 60. AN ATTACK AGAINST GUNNAR AGREED ON
-
- They rode three together, Gunnar and his brothers. Gunnar had
- the bill and his sword, Oliver's gift; but Kolskegg had his short
- sword; Hjort, too, had proper weapons.
-
- Now they rode to Tongue, and Asgrim gave them a hearty welcome,
- and they were there some while. At last they gave it out that
- they meant to go home there and then. Asgrim gave them good
- gifts, and offered to ride east with them, but Gunnar said there
- was no need of any such thing; and so he did not go.
-
- Sigurd Swinehead was the name of a man who dwelt by Thurso water.
- He came to the farm under the Threecorner, for he had given his
- word to keep watch on Gunnar's doings, and so he went and told
- them of his journey home; "and," quoth he, "there could never be
- a finer chance than just now, when he has only two men with him."
-
- "How many men shall we need to have to lie in wait for him?" says
- Starkad.
-
- "Weak men shall be as nothing before him," he says; "and it is
- not safe to have fewer than thirty men."
-
- "Where shall we lie in wait?"
-
- "By Knafaholes," he says; "there he will not see us before he
- comes on us."
-
- "Go thou to Sandgil and tell Egil that fifteen of them must busk
- themselves thence, and now other fifteen will go hence to
- Knafaholes."
-
- Thorgeir said to Hildigunna, "This hand shall show thee Gunnar
- dead this very night."
-
- "Nay, but I guess," says she, "that thou wilt hang thy head after
- ye two meet."
-
- So those four, father and sons, fare away from the Threecorner,
- and eleven men besides, and they fared to Knafaholes, and lay in
- wait there.
-
- Sigurd Swinehead came to Sandgil and said, "Hither am I sent by
- Starkad and his sons to tell thee, Egil, that ye, father and
- sons, must fare to Knafaholes to lie in wait for Gunnar."
-
- "How many shall we fare in all?" says Egil.
-
- "Fifteen, reckoning me," he says.
-
- Kol said, "Now I mean to try my hand on Kolskegg."
-
- "Then I think thou meanest to have a good deal on thy hands,"
- says Sigurd.
-
- Egil begged his Easterlings to fare with him. They said they had
- no quarrel with Gunnar; "and besides," says Thorir, "ye seem to
- need much help here, when a crowd of men shall go against three
- men."
-
- Then Egil went away and was wroth.
-
- Then the mistress of the house said to the Easterling, "In an
- evil hour hath my daughter Gudruna humbled herself, and broken
- the point of her maidenly pride, and lain by thy side as thy
- wife, when thou wilt not dare to follow thy father-in-law, and
- thou must be a coward," she says.
-
- "I will go," he says, "with thy husband, and neither of us two
- shall come back."
-
- After that he went to Thorgrim his messmate, and said, "Take thou
- now the keys of my chests; for I shall never unlock them again.
- I bid thee take for thine own whatever of our goods thou wilt;
- but sail away from Iceland, and do not think of revenge for me.
- But if thou dost not leave the land, it will be thy death."
-
- So the Easterling joined himself to their band.
-
-
-
- 61. GUNNAR'S DREAM
-
- Now we must go back and say that Gunnar rides east over Thurso
- water, but when he had gone a little way from the river, he grew
- very drowsy, and bade them lie down and rest there.
-
- They did so. He fell fast asleep, and struggled much as he
- slumbered.
-
- Then Kolskegg said, "Gunnar dreams now." But Hjort said, "I
- would like to wake him."
-
- "That shall not be," said Kolskegg, "but he shall dream his
- dream out."
-
- Gunnar lay, a very long while, and threw off his shield from him,
- and he grew very warm. Kolskegg said, "What hast thou dreamt,
- kinsman?"
-
- "That have I dreamt," says Gunnar, "which if I had dreamt it
- there, I would never have ridden with so few men from Tongue."
-
- "Tell us thy dream," says Kolskegg.
-
- Then Gunnar sang a song:
-
- "Chief, that chargest foes in fight!
- Now I fear that I have ridden
- Short of men from Tongue, this harvest;
- Raven's fast I sure shall break.
- Lord, that scatters Ocean's fire! (1)
- This, at least, I long to say,
- Kite with wolf shall fight for marrow
- Ill I dreamt with wandering thought."
-
- "I dreamt, methought, that I was riding on by Knafaholes, and
- there I thought I saw many wolves, and they all made at me; but I
- turned away from them straight towards Rangriver, and then
- methought they pressed hard on me on all sides, but I kept them
- at bay, and shot all those that were foremost, till they came so
- close to me that I could not use my bow against them. Then I
- took my sword, and I smote with it with one hand, but thrust at
- them with my bill with the other. Shield myself then I did not,
- and methought then I knew not what shielded me. Then I slew many
- wolves, and thou, too, Kolskegg; but Hjort methought they pulled
- down, and tore open his breast, and one methought had his heart
- in his maw; but I grew so wroth that I hewed that wolf asunder
- just below the brisket, and after that methought the wolves
- turned and fled. Now my counsel is, brother Hjort, that thou
- ridest back west to Tongue."
-
- "I will not do that," says Hjort; "though I know my death is
- sure, I will stand by thee still."
-
- Then they rode and came east by Knafaholes, and Kolskegg said,
- "Seest thou, kinsman! Many spears stand up by the holes, and men
- with weapons."
-
- "It does not take me unawares," says Gunnar, "that my dream comes
- true."
-
- "What is best to be done now?" says Kolskegg; "I guess thou wilt
- not run away from them."
-
- "They shall not have that to jeer about," says Gunnar, "but we
- will ride on down to the ness by Rangriver; there is some vantage
- ground there."
-
- Now they rode on to the ness, and made them ready there, and as
- they rode on past them, Kol called out and said, "Whither art
- thou running to now, Gunnar?"
-
- But Kolskegg said, "Say the same thing farther on when this day
- has come to an end."
-
-
- ENDNOTES:
-
- 1. "Ocean's fire," a periphrasis for "gold." The whole line is
- a periphrasis for "bountiful chief."
-
-
-
- 62. THE SLAYING OF HJORT AND FOURTEEN MEN
-
- After that Starkad egged on his men, and then they turn down upon
- them into the ness. Sigurd Swinehead came first and had a red
- targe, but in his other hand he held a cutlass. Gunnar sees him
- and shoots an arrow at him from his bow; he held the shield up
- aloft when he saw the arrow flying high, and the shaft passes
- through the shield and into his eye, and so came out at the nape
- of his neck, and that was the first man slain.
-
- A second arrow Gunnar shot at Ulfhedinn, one of Starkad's men,
- and that struck him about the middle and he fell at the feet of a
- yeoman, and the yeoman over him. Kolskegg cast a stone and
- struck the yeoman on the head, and that was his deathblow.
-
- Then Starkad said, "'Twill never answer our end that he should
- use his bow, but let us come on well and stoutly." Then each man
- egged on the other, and Gunnar guarded himself with his bow and
- arrows as long as he could; after that he throws them down, and
- then he takes his bill and sword and fights with both hands.
- There is long the hardest fight, but still Gunnar and Kolskegg
- slew man after man.
-
- Then Thorgeir, Starkad's son, said, "I vowed to bring Hildigunna
- thy head, Gunnar."
-
- Then Gunnar sang a song:
-
- "Thou, that battle-sleet down bringeth,
- Scarce I trow thou speakest truth;
- She, the girl with golden armlets,
- Cannot care for such a gift;
- But, O serpent's hoard despoiler!
- If the maid must have my head --
- Maid whose wrist Rhine's fire (1) wreatheth,
- Closer come to crash of spear."
-
- "She will not think that so much worth having," says Gunnar; "but
- still to get it thou wilt have to come nearer!"
-
- Thorgeir said to his brothers, "Let us run all of us upon him at
- once; he has no shield and we shall have his life in our hands."
-
- So Bork and Thorkel both ran forward and were quicker than
- Thorgeir. Bork made a blow at Gunnar, and Gunnar threw his bill
- so hard in the way, that the sword flew out of Bork's hand; then
- he sees Thorkel standing on his other hand within stroke of
- sword. Gunnar was standing with his body swayed a little on one
- side, and he makes a sweep with his sword, and caught Thorkel on
- the neck, and off flew his head.
-
- Kol Egil's son, said, "Let me get at Kolskegg," and turning to
- Kolskegg he said, "This I have often said, that we two would be
- just about an even match in fight."
-
- "That we can soon prove," says Kolskegg.
-
- Kol thrust at him with his spear; Kolskegg had just slain a man
- and had his hands full, and so he could not throw his shield
- before the blow, and the thrust came upon his thigh, on the
- outside of the limb and went through it.
-
- Kolskegg turned sharp round, and strode towards him, and smote
- him with his short sword on the thigh, and cut off his leg, and
- said, "Did it touch thee or not?"
-
- "Now," says Kol, "I pay for being bare of my shield."
-
- So he stood a while on his other leg and looked at the stump.
-
- "Thou needest not to look at it," said Kolskegg; "'tis even as
- thou seest, the leg is off."
-
- Then Kol fell down dead.
-
- But when Egil sees this, he runs at Gunnar and makes a cut at
- him; Gunnar thrusts at him with the bill and struck him in the
- middle, and Gunnar hoists him up on the bill and hurls him out
- into Rangriver.
-
- Then Starkad said, "Wretch that thou art indeed," Thorir
- Easterling, "when thou sittest by; but thy host, and father-in-
- law Egil, is slain."
-
- Then the Easterling sprung up and was very wroth. Hjort had been
- the death of two men, and the Easterling leapt on him and smote
- him full on the breast. Then Hjort fell down dead on the spot.
-
- Gunnar sees this and was swift to smite at the Easterling, and
- cuts him asunder at the waist.
-
- A little while after Gunnar hurls the bill at Bork, and struck
- him in the middle, and the bill went through him and stuck in the
- ground.
-
- Then Kolskegg cut off Hauk Egil's son's head, and Gunnar smites
- off Otter's hand at the elbow-joint. Then Starkad said, "Let us
- fly now. We have not to do with men!"
-
- Gunnar said, "Ye two will think it a sad story if there is naught
- on you to show that ye have both been in the battle."
-
- Then Gunnar ran after Starkad and Thorgeir, and gave them each a
- wound. After that they parted; and Gunnar and his brothers had
- then wounded many men who got away from the field, but fourteen
- lost their lives, and Hjort the fifteenth.
-
- Gunnar brought Hjort home, laid out on his shield, and he was
- buried in a cairn there. Many men grieved for him, for he had
- many dear friends.
-
- Starkad came home, too, and Hildigunna dressed his wounds and
- Thorgeir's, and said, "Ye would have given a great deal not to
- have fallen out with Gunnar."
-
- "So we would," says Starkad.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Rhine's fire," a periphrasis for gold.
-
-
-
- 63. NJAL'S COUNSEL TO GUNNAR
-
- Steinvor, at Sandgil, besought Thorgrim the Easterling to take in
- hand the care of her goods, and not to sail away from Iceland,
- and so to keep in mind the death of his messmate and kinsman.
-
- "My messmate Thorir," said he, "foretold that I should fall by
- Gunnar's hand if I stayed here in the land, and he must have
- foreseen that when he foreknew his own death."
-
- "I will give thee," she says, "Gudruna my daughter to wife, and
- all my goods into the bargain."
-
- "I knew not," he said, "that thou wouldest pay such a long
- price."
-
- After that they struck the bargain that he shall have her, and
- the wedding feast was to be the next summer.
-
- Now Gunnar rides to Bergthorsknoll, and Kolskegg with him. Njal
- was out of doors and his sons, and they went to meet Gunnar and
- gave them a hearty welcome. After that they fell a-talking, and
- Gunnar said, "Hither am I come to seek good counsel and help at
- thy hand."
-
- "That is thy due," said Njal.
-
- "I have fallen into a great strait," says Gunnar, "and slain many
- men, and I wish to know what thou wilt make of the matter?"
-
- "Many will say this," said Njal, "that thou hast been driven into
- it much against thy will; but now thou shalt give me time to take
- counsel with myself."
-
- Then Njal went away all by himself, and thought over a plan, and
- came back and said, "Now have I thought over the matter somewhat,
- and it seems to me as though this must be carried through -- if
- it be carried through at all -- with hardihood and daring.
- Thorgeir has got my kinswoman Thorfinna with child, and I will
- hand over to thee the suit for seduction. Another suit of
- outlawry against Starkad I hand over also to thee, for having
- hewn trees in my wood on the Threecorner ridge. Both these suits
- shalt thou take up. Thou shalt fare too, to the spot where ye
- fought, and dig up the dead, and name witnesses to the wounds,
- and make all the dead outlaws, for that they came against thee
- with that mind to give thee and thy brothers wounds or swift
- death. But if this be tried at the Thing, and it be brought up
- against thee that thou first gave Thorgeir a blow, and so mayst
- neither plead thine own cause nor that of others, then I will
- answer in that matter, and say that I gave thee back thy rights
- at the Thingskala-Thing, so that thou shouldest be able to plead
- thine own suit as well as that of others, and then there will be
- an answer to that point. Thou shalt also go to see Tyrfing of
- Berianess, and he must hand over to thee a suit against Aunund of
- Witchwood, who has the blood feud after his brother Egil."
-
- Then first of all Gunnar rode home; but a few nights after Njal's
- sons and Gunnar rode thither where the bodies were, and dug them
- up that were buried there. Then Gunnar summoned them all as
- outlaws for assault and treachery, and rode home after that.
-
-
-
- 64. OF VALGARD AND MORD
-
- That same harvest Valgard the Guileful came out to Iceland, and
- fared home to Hof. Then Thorgeir went to see Valgard and Mord,
- and told them what a strait they were in if Gunnar were to be
- allowed to make all those men outlaws whom he had slain.
-
- Valgard said that must be Njal's counsel, and yet everything had
- not come out yet which he was likely to have taught him.
-
- Then Thorgeir begged those kinsmen for help and backing, but they
- held out a long while, and at last asked for, and got a large sum
- of money.
-
- That, too, was part of their plan, that Mord should ask for
- Thorkatla, Gizur the White's daughter, and Thorgeir was to ride
- at once west across the river with Valgard and Mord.
-
- So the day after they rode twelve of them together and came to
- Mossfell. There they were heartily welcomed, and they put the
- question to Gizur about the wooing, and the end of it was that
- the match should be made, and the wedding feast was to be in half
- a month's space at Mossfell.
-
- They ride home, and after that they ride to the wedding and there
- was a crowd of guests to meet them, and it went off well.
- Thorkatla went home with Mord and took the housekeeping in hand,
- but Valgard went abroad again the next summer.
-
- Now Mord eggs on Thorgeir to set his suit on foot against Gunnar,
- and Thorgeir went to find Aunund; he bids him now to begin a suit
- for manslaughter for his brother Egil and his sons; "but I will
- begin one for the manslaughter of my brothers, and for the wounds
- of myself and my father."
-
- He said he was quite ready to do that, and then they set out, and
- give notice of the manslaughter, and summon nine neighbours who
- dwelt nearest to the spot where the deed was done. This
- beginning of the suit was heard of at Lithend; and then Gunnar
- rides to see Njal, and told him, and asked what he wished them to
- do next.
-
- "Now," says Njal, "thou shalt summon those who dwell next to the
- spot, and thy neighbours; and call men to witness before the
- neighbours, and choose out Kol as the slayer in the manslaughter
- of Hjort thy brother: for that is lawful and right; then thou
- shalt give notice of the suit for manslaughter at Kol's hand,
- though he be dead. Then shalt thou call men to witness, and
- summon the neighbours to ride to the Allthing to bear witness of
- the fact, whether they, Kol and his companions, were on the spot,
- and in onslaught when Hjort was slain. Thou shalt also summon
- Thorgeir for the suit of seduction, and Aunund at the suit of
- Tyrfing."
-
- Gunnar now did in everything as Njal gave him counsel. This men
- thought a strange beginning of suits, and now these matters come
- before the Thing. Gunnar rides to the Thing, and Njal's sons and
- the sons of Sigfus. Gunnar had sent messengers to his cousins
- and kinsmen, that they should ride to the Thing, and come with as
- many men as they could, and told them that this matter would lead
- to much strife. So they gathered together in a great band from
- the west.
-
- Mord rode to the Thing and Runolf of the DaIe, and those under
- the Threecorner, and Aunund of Witchwood. But when they come to
- the Thing, they join them in one company with Gizur the White and
- Geir the Priest.
-
-
-
- 65. OF FINES AND ATONEMENTS
-
- Gunnar, and the sons of Sigfus, and Njal's sons, went altogether
- in one band, and they marched so swiftly and closely that men who
- came in their way had to take heed lest they should get a fall;
- and nothing was so often spoken about over the whole Thing as
- these great lawsuits.
-
- Gunnar went to meet his cousins, and Olaf and his men greeted him
- well. They asked Gunnar about the fight, but he told them all
- about it, and was just in all he said; he told them, too, what
- steps he had taken since.
-
- Then Olaf said,"'Tis worth much to see how close Njal stands by
- thee in all counsel."
-
- Gunnar said he should never be able to repay that, but then he
- begged them for help; and they said that was his due.
-
- Now the suits on both sides came before the court, and each
- pleads his cause.
-
- Mord asked, "How it was that a man could have the right to set a
- suit on foot who, like Gunnar, had already made himself an outlaw
- by striking Thorgeir a blow?"
-
- "Wast thou," answered Njal, "at Thingskala-Thing last autumn?"
-
- "Surely I was," says Mord.
-
- "Heardest thou," asks Njal, "how Gunnar offered him full
- atonement? Then I gave back Gunnar his right to do all lawful
- deeds."
-
- "That is right and good law," says Mord, "but how does the matter
- stand if Gunnar has laid the slaying of Hjort at Kol's door, when
- it was the Easterling that slew him?"
-
- "That was right and lawful," says Njal, "when he chose him as the
- slayer before witnesses."
-
- "That was lawful and right, no doubt," says Mord; "but for what
- did Gunnar summon them all as outlaws?"
-
- "Thou needest not to ask about that," says Njal, "when they went
- out to deal wounds and manslaughter."
-
- "Yes," says Mord, "but neither befell Gunnar."
-
- "Gunnar's brothers," said Njal, "Kolskegg and Hjort, were there,
- and one of them got his death and the other a flesh wound."
-
- "Thou speakest nothing but what is law," says Mord, "though it is
- hard to abide by it."
-
- Then Hiallti Skeggi's son of Thursodale, stood forth and said. "I
- have had no share in any of your lawsuits; but I wish to know
- whether thou wilt do something, Gunnar, for the sake of my words
- and friendship."
-
- "What askest thou?" says Gunnar.
-
- "This," he says, "that ye lay down the whole suit to the award
- and judgment of good men and true."
-
- "If I do so," said Gunnar, "then thou shalt never be against me,
- whatever men I may have to deal with."
-
- "I will give my word to that," says Hjallti.
-
- After that he tried his best with Gunnar's adversaries, and
- brought it about that they were all set at one again. And after
- that each side gave the other pledges of peace; but for
- Thorgeir's wound came the suit for seduction, and for the hewing
- in the wood, Starkad's wound. Thorgeir's brothers were atoned
- for by half fines, but half fell away for the onslaught on
- Gunnar. Egil's slaying and Tyrfing's lawsuit were set off
- against each other. For Hjort's slaying, the slaying of Kol and
- of the Easterling were to come, and as for all the rest, they
- were atoned for with half fines.
-
- Njal was in this award, and Asgrim Ellidagrim's son, and Hjallti
- Skeggi's son.
-
- Njal had much money out at interest with Starkad, and at Sandgil
- too, and he gave it all to Gunnar to make up these fines.
-
- So many friends had Gunnar at the Thing, that he not only paid up
- there and then all the fines on the spot, but gave besides gifts
- to many chiefs who had lent him help; and he had the greatest
- honour from the suit; and all were agreed in this, that no man
- was his match in all the South Quarter.
-
- So Gunnar rides home from the Thing and sits there in peace, but
- still his adversaries envied him much for his honour.
-
-
-
- 66. OF THORGEIR OTKELL'S SON
-
- Now we must tell of Thorgeir Otkell's son; he grew up to be a
- tall strong man, true-hearted and guileless, but rather too ready
- to listen to fair words. He had many friends among the best men,
- and was much beloved by his kinsmen.
-
- Once on a time Thorgeir Starkad's son had been to see his kinsman
- Mord.
-
- "I can ill brook," he says, "that settlement of matters which we
- and Gunnar had, but I have bought thy help so long as we two are
- above ground; I wish thou wouldest think out some plan and lay it
- deep; this is why I say it right out, because I know that thou
- art Gunnar's greatest foe, and he too thine. I will much
- increase thine honour if thou takest pains in this matter."
-
- "It will always seem as though I were greedy of gain, but so it
- must be. Yet it will be hard to take care that thou mayest not
- seem to be a truce-breaker, or peace-breaker, and yet carry out
- thy point. But now I have been told that Kolskegg means to try a
- suit, and regain a fourth part of Moeidsknoll, which was paid to
- thy father as an atonement for his son. He has taken up this
- suit for his mother, but this too is Gunnar's counsel, to pay in
- goods and not to let the land go. We must wait till this comes
- about, and then declare that he has broken the settlement made
- with you. He has also taken a cornfield from Thorgeir Otkell's
- son, and so broken the settlement with him too. Thou shalt go to
- see Thorgeir Otkell's son, and bring him into the matter with
- thee, and then fall on Gunnar; but if ye fail in aught of this,
- and cannot get him hunted down, still ye shall set on him over
- and over again. I must tell thee that Njal has "spaed" his
- fortune, and foretold about his life, if he slays more than once
- in the same stock, that it would lead him to his death, if it so
- fell out that he broke the settlement made after the deed.
- Therefore shalt thou bring Thorgeir into the suit, because he has
- already slain his father; and now, if ye two are together in an
- affray, thou shalt shield thyself; but he will go boldly on, and
- then Gunnar will slay him. Then he has slain twice in the same
- stock, but thou shalt fly from the fight. And if this is to drag
- him to his death he will break the settlement afterwards, and so
- we may wait till then."
-
- After that Thorgeir goes home and tells his father secretly.
- Then they agreed among themselves that they should work out this
- plot by stealth.
-
-
-
- 67. OF THORGEIR STARKAD'S SON
-
- Sometime after Thorgeir Starkad's son fared to Kirkby to see his
- namesake, and they went aside to speak, and talked secretly all
- day; but at the end Thorgeir Starkad's son gave his namesake a
- spear inlaid with gold, and rode home afterwards; they made the
- greatest friendship the one with the other.
-
- At the Thingskala-Thing in the autumn, Kolskegg laid claim to the
- land at Moeidsknoll, but Gunnar took witness, and offered ready
- money, or another piece of land at a lawful price to those under
- the Threecorner.
-
- Thorgeir took witness also, that Gunnar was breaking the
- settlement made between them.
-
- After that the Thing was broken up, and so the next year wore
- away.
-
- Those namesakes were always meeting, and there was the greatest
- friendship between them. Kolskegg spoke to Gunnar and said, "I
- am told that there is great friendship between those namesakes,
- and it is the talk of many men that they will prove untrue, and I
- would that thou wouldst be ware of thyself."
-
- "Death will come to me when it will come," says Gunnar, "wherever
- I may be, if that is my fate."
-
- Then they left off talking about it.
-
- About autumn, Gunnar gave out that they would work one week there
- at home, and the next down in the isles, and so make an end of
- their hay-making. At the same time, he let it be known that
- every man would have to leave the house, save himself and the
- women.
-
- Thorgeir under Threecorner goes to see his namesake, but as soon
- as they met they began to talk after their wont, and Thorgeir
- Starkad's son, said, "I would that we could harden our hearts
- and fall on Gunnar."
-
- "Well," says Thorgeir Otkell's son, "every struggle with Gunnar
- has had but one end, that few have gained the day; besides,
- methinks it sounds ill to be called a peace-breaker."
-
- "They have broken the peace, not we," says Thorgeir Starkad's
- son. "Gunnar took away from thee thy cornfield; and he has taken
- Moeidsknoll from my father and me."
-
- And so they settle it between them to fall on Gunnar; and then
- Thorgeir said that Gunnar would be all alone at home in a few
- nights' space, "and then thou shalt come to meet me with eleven
- men, but I will have as many."
-
- After that Thorgeir rode home.
-
-
-
- 68. OF NJAL AND THOSE NAMESAKES
-
- Now when Kolskegg and the house-carles had been three nights in
- the isles, Thorgeir Starkad's son had news of that, and sends
- word to his namesake that he should come to meet him on
- Threecorner ridge.
-
- After that Thorgeir of the Threecorner busked him with eleven
- men; he rides up on the ridge and there waits for his namesake.
-
- And now Gunnar is at home in his house, and those namesakes ride
- into a wood hard by. There such a drowsiness came over them that
- they could do naught else but sleep. So they hung their shields
- up in the boughs, and tethered their horses, and laid their
- weapons by their sides.
-
- Njal was that night up in Thorolfsfell, and could not sleep at
- all, but went out and in by turns.
-
- Thorhilda asked Njal why he could not sleep?
-
- "Many things now flit before my eyes," said he; "I see many
- fetches of Gunnar's bitter foes, and what is very strange is
- this, they seem to be mad with rage, and yet they fare without
- plan or purpose."
-
- A little after, a man rode up to the door and got off his horse's
- back and went in, and there was come the shepherd of Thorhilda
- and her husband.
-
- "Didst thou find the sheep?" she asked.
-
- "I found what might be more worth," said he.
-
- "What was that?" asked Njal.
-
- "I found twenty-four men up in the wood yonder; they had tethered
- their horses, but slept themselves. Their shields they had hung
- up in the boughs."
-
- But so closely had he looked at them that he told of all their
- weapons and wargear and clothes, and then Njal knew plainly who
- each of them must have been, and said to him, "'Twere good
- hiring if there were many such shepherds; and this shall ever
- stand to thy good; but still I will send thee on an errand."
-
- He said at once he would go.
-
- "Thou shalt go," says Njal, "to Lithend and tell Gunnar that he
- must fare to Gritwater, and then send after men; but I will go to
- meet with those who are in the wood and scare them away. This
- thing hath well come to pass, so that they shall gain nothing by
- this journey, but lose much."
-
- The shepherd set off and told Gunnar as plainly as he could the
- whole story. Then Gunnar rode to Gritwater and summoned men to
- him.
-
- Now it is to be told of Njal how he rides to meet these
- namesakes.
-
- "Unwarily ye lie here," he says, "or for what end shall this
- journey have been made? And Gunnar is not a man to be trifled
- with. But if the truth must be told then, this is the greatest
- treason. Ye shall also know this, that Gunnar is gathering
- force, and he will come here in the twinkling of an eye, and slay
- you all, unless ye ride away home."
-
- They bestirred them at once, for they were in great fear, and
- took their weapons, and mounted their horses and galloped home
- under the Threecorner.
-
- Njal fared to meet Gunnar and bade him not to break up his
- company.
-
- "But I will go and seek for an atonement; now they will be finely
- frightened; but for this treason no less a sum shall be paid when
- one has to deal with all of them, than shall be paid for the
- slaying of one or other of those namesakes, though such a thing
- should come to pass. This money I will take into my keeping, and
- so lay it out that it may be ready to thy hand when thou hast
- need of it."
-
-
-
- 69. OLAF THE PEACOCK'S GIFTS TO GUNNAR
-
- Gunnar thanked Njal for his aid, and Njal rode away under the
- Threecorner, and told those namesakes that Gunnar would not break
- up his band of men before he had fought it out with them.
-
- They began to offer terms for themselves, and were full of dread,
- and bade Njal to come between them with an offer of atonement.
-
- Njal said that could only be if there were no guile behind. Then
- they begged him to have a share in the award, and said they would
- hold to what he awarded.
-
- Njal said he would make no award unless it were at the Thing, and
- unless the best men were by; and they agreed to that.
-
- Then NjaI came between them, so that they gave each other pledges
- of peace and atonement.
-
- Njal was to utter the award, and to name as his fellows those
- whom he chose.
-
- A little while after those namesakes met Mord Valgard's son, and
- Mord blamed them much for having laid the matter in Njal's hands,
- when he was Gunnar's great friend. He said that would turn out
- ill for them.
-
- Now men ride to the Althing after their wont, and now both sides
- are at the Thing.
-
- Njal begged for a hearing, and asked all the best men who were
- come thither, what right at law they thought Gunnar had against
- those namesakes for their treason. They said they thought such a
- man had great right on his side.
-
- Njal went on to ask, whether he had a right of action against all
- of them, or whether the leaders had to answer for them all in the
- suit?
-
- They say that most of the blame would fall on the leaders, but a
- great deal still on them all.
-
- "Many will say this," said Mord, "that it was not without a cause
- when Gunnar broke the settlement made with those namesakes."
-
- "That is no breach of settlement," says Njal, "that any man
- should take the law against another; for with law shall our land
- be built up and settled, and with lawlessness wasted and
- spoiled."
-
- Then Njal tells them that Gunnar had offered land for
- Moeidsknoll, or other goods.
-
- Then those namesakes thought they had been beguiled by Mord, and
- scolded him much, and said that this fine was all his doing.
-
- Njal named twelve men as judges in the suit, and then every man
- paid a hundred in silver who had gone out, but each of those
- namesakes two hundred.
-
- Njal took this money into his keeping but either side gave the
- other pledges of peace, and Njal gave out the terms.
-
- Then Gunnar rode from the Thing west to the Dales, till he came
- to Hjardarholt, and Olaf the Peacock gave him a hearty welcome.
- There he sat half a month, and rode far and wide about the Dales,
- and all welcomed him with joyful hands. But at their parting
- Olaf said, "I will give thee three things of price, a gold ring,
- and a cloak which Moorkjartan the Erse king owned, and a hound
- that was given me in Ireland; he is big, and no worse follower
- than a sturdy man. Besides, it is part of his nature that he has
- man's wit, and he will bay at every man whom he knows is thy foe,
- but never at thy friends; he can see, too, in any man's face,
- whether he means thee well or ill, and he will lay down his life
- to be true to thee. This hound's name is Sam."
-
- After that he spoke to the hound, "Now shalt thou follow Gunnar,
- and do him all the service thou canst."
-
- The hound went at once to Gunnar and laid himself down at his
- feet.
-
- Olaf bade Gunnar to be ware of himself, and said he had many
- enviers, "For now thou art thought to be a famous man throughout
- all the land."
-
- Gunnar thanked him for his gifts and good counsel, and rode home.
-
- Now Gunnar sits at home for sometime, and all is quiet.
-
-
-
- 70. MORD'S COUNSEL
-
- A little after, those namesakes and Mord met, and they were not
- at all of one mind. They thought they had lost much goods for
- Mord's sake, but had got nothing in return; and they bade him set
- on foot some other plot which might do Gunnar harm.
-
- Mord said so it should be. "But now this is my counsel, that
- thou, Thorgeir Otkell's son shouldest beguile Ormilda, Gunnar's
- kinswoman; but Gunnar will let his displeasure grow against thee
- at that, and then I will spread that story abroad that Gunnar
- will not suffer thee to do such things. Then ye two shall some
- time after make an attack on Gunnar, but still ye must not seek
- him at home, for there is no thinking of that while the hound is
- alive."
-
- So they settled this plan among them that it should be brought
- about.
-
- Thorgeir began to turn his steps towards Ormilda, and Gunnar
- thought that ill, and great dislike arose between them.
-
- So the winter wore away. Now comes the summer, and their secret
- meetings went on oftener than before.
-
- As for Thorgeir of the Threecorner and Mord, they were always
- meeting; and they plan an onslaught on Gunnar when he rides down
- to the isles to see after the work done by his house-caries.
-
- One day Mord was ware of it when Gunnar rode down to the isles,
- and sent a man off under the Threecorner to tell Thorgeir that
- then would be the likeliest time to try to fall on Gunnar.
-
- They bestirred them at once, and fare thence twelve together, but
- when they came to Kirkby there they found thirteen men waiting
- for them.
-
- Then they made up their minds to ride down to Rangriver and lie
- in wait there for Gunnar.
-
- But when Gunnar rode up from the isles, Kolskegg rode with him.
- Gunnar had his bow and his arrows and his bill. Kolskegg had his
- short sword and weapons to match.
-
-
-
- 71. THE SLAYING OF THORGEIR OTKELL'S SON
-
- That token happened as Gunnar and his brother rode up towards
- Rangriver, that much blood burst out on the bill.
-
- Kolskegg asked what that might mean.
-
- Gunnar says, "If such tokens took place in other lands, it was
- called `wound-drops,' and Master Oliver told me also that this
- only happened before great fights."
-
- So they rode on till they saw men sitting by the river on the
- other side, and they had tethered their horses.
-
- Gunnar said, "Now we have an ambush."
-
- Kolskegg answered, "Long have they been faithless; but what is
- best to be done now?"
-
- "We will gallop up alongside them to the ford," says Gunnar, "and
- there make ready for them."
-
- The others saw that and turned at once towards them.
-
- Gunnar strings his bow, and takes his arrows and throws them on
- the ground before him, and shoots as soon as ever they come
- within shot; by that Gunnar wounded many men, but some he slew.
-
- Then Thorgeir Otkell's son spoke and said, "This is no use; let
- us make for him as hard as we can."
-
- They did so, and first went Aunund the Fair, Thorgeir's kinsman.
- Gunnar hurled the bill at him, and it fell on his shield and
- clove it in twain, but the bill rushed through Aunund. Augmund
- Shockhead rushed at Gunnar behind his back. Kolskegg saw that
- and cut off at once both Augmund's legs from under him, and
- hurled him out into Rangriver, and he was drowned there and then.
-
- Then a hard battle arose; Gunnar cut with one hand and thrust
- with the other. Kolskegg slew some men and wounded many.
-
- Thorgeir Starkad's son called out to his namesake, "It looks very
- little as though thou hadst a father to avenge."
-
- "True it is," he answers, "that I do not make much way, but yet
- thou hast not followed in my footsteps; still I will not bear thy
- reproaches."
-
- With that he rushes at Gunnar in great wrath, and thrust his
- spear through his shield, and so on through his arm.
-
- Gunnar gave the shield such a sharp twist that the spearhead
- broke short off at the socket. Gunnar sees that another man was
- come within reach of his sword, and he smites at him and deals
- him his death-blow. After that, he clutches his bill with both
- hands; just then, Thorgeir Otkell's son had come near him with a
- drawn sword, and Gunnar turns on him in great wrath, and drives
- the bill through him, and lifts him up aloft, and casts him out
- into Rangriver, and he drifts down towards the ford, and stuck
- fast there on a stone; and the name of that ford has since been
- Thorgeir's ford.
-
- Then Thorgeir Starkad's son said, "Let us fly now; no victory
- will be fated to us this time."
-
- So they all turned and fled from the field.
-
- "Let us follow them up now," says Kolskegg "and take thou thy bow
- and arrows, and thou wilt come within bowshot of Thorgeir
- Starkad's son."
-
- Then Gunnar sang a song:
-
- "Reaver of rich river-treasure,
- Plundered will our purses be,
- Though to-day we wound no other
- Warriors wight in play of spears
- Aye, if I for all these sailors
- Lowly lying, fines must pay --
- This is why I hold my hand,
- Hearken, brother dear, to me."_
-
- "Our purses will be emptied," says Gunnar, "by the time that
- these are atoned for who now lie here dead."
-
- "Thou wilt never lack money," says Kolskegg; "but Thorgeir will
- never leave off before he compasses thy death."
-
- Gunnar sang another song:
-
- "Lord of water-skates (1) that skim
- Sea-king's fields, more good as he,
- Shedding wounds' red stream, must stand
- In my way ere I shall wince.
- I, the golden armlets' warder,
- Snakelike twined around my wrist,
- Ne'er shall shun a foeman's faulchion
- Flashing bright in din of fight."
-
- "He, and a few more as good as he," says Gunnar, "must stand in
- my path ere I am afraid of them."
-
- After that they ride home and tell the tidings. Hallgerda was
- well pleased to hear them, and praised the deed much.
-
- Rannveig said, "May be the deed is good; but somehow," she says,
- "I feel too downcast about it to think that good can come of it."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Water-skates," a periphrasis for ships.
-
-
-
- 72. OF THE SUITS FOR MANSLAUGHTER AT THE THING
-
- These tidings were spread far and wide, and Thorgeir's death was
- a great grief to many a man. Gizur the White and his men rode to
- the spot and gave notice of the manslaughter, and called the
- neighbours on the inquest to the Thing. Then they rode home
- west.
-
- Njal and Gunnar met and talked about the battle. Then Njal said
- to Gunnar, "Now be ware of thyself. Now hast thou slain twice in
- the same stock; and so now take heed to thy behaviour, and think
- that it is as much as thy life is worth, if thou dost not hold to
- the settlement that is made."
-
- "Nor do I mean to break it in any way," says Gunnar, "but still I
- shall need thy help at the Thing."
-
- "I will hold to my faithfulness to thee," said Njal, "till my
- death day."
-
- Then Gunnar rides home. Now the Thing draws near; and each side
- gather a great company; and it is a matter of much talk at the
- Thing how these suits will end.
-
- Those two, Gizur the White, and Geir the Priest, talked with each
- other as to who should give notice of the suit of manslaughter
- after Thorgeir, and the end of it was that Gizur took the suit on
- his hand, and gave notice of it at the Hill of Laws, and spoke in
- these words: --
-
- "I gave notice of a suit for assault laid down by law against
- Gunnar Hamond's son; for that he rushed with an onslaught laid
- down by law on Thorgeir Otkell's son, and wounded him with a body
- wound, which proved a death wound, so that Thorgeir got his
- death.
-
- "I say on this charge he ought to become a convicted outlaw, not
- to be fed, not to be forwarded, not to be helped or harboured in
- any need.
-
- "I say that his goods are forfeited, half to me and half to the
- men of the Quarter, whose right it is by law to seize the goods
- of outlaws.
-
- "I give notice of this charge in the Quarter Court, into which
- this suit ought by law to come.
-
- "I give this lawful notice in the hearing of all men at the Hill
- of Laws.
-
- "I give notice now of this suit, and of full forfeiture and
- outlawry against Gunnar Hamond's son."
-
- A second time Gizur took witness, and gave notice of a suit
- against Gunnar Hamond's son, for that he had wounded Thorgeir
- Otkell's son with a body wound which was a death wound, and from
- which Thorgeir got his death, on such and such a spot when Gunnar
- first sprang on Thorgeir with an onslaught, laid down by law.
-
- After that he gave notice of this declaration as he had done of
- the first. Then he asked in what Quarter Court the suit lay, and
- in what house in the district the defendant dwelt.
-
- When that was over, men left the Hill of Laws, and all said that
- he spoke well.
-
- Gunnar kept himself well in hand and said little or nothing.
-
- Now the Thing wears away till the day when the courts were to be
- set.
-
- Then Gunnar stood looking south by the court of the men of
- Rangriver, and his men with him.
-
- Gizur stood looking north, and calls his witnesses, and bade
- Gunnar to listen to his oath, and to his declaration of the suit,
- and to all the steps and proofs which he meant to bring forward.
- After that he took his oath, and then he brought forward the suit
- in the same shape before the court, as he had given notice of it
- before. Then he made them bring forward witness of the notice,
- then he bade the neighbours on the inquest to take their seats,
- and called upon Gunnar to challenge the inquest.
-
-
-
- 73. OF THE ATONEMENT
-
- Then Njal spoke and said, "Now I can no longer sit still and take
- no part. Let us go to where the neighbours sit on the inquest."
-
- They went thither and challenged four neighbours out of the
- inquest, but they called on the five that were left to answer the
- following question in Gunnar's favour, "Whether those namesakes
- had gone out with that mind to the place of meeting to do Gunnar
- a mischief if they could?"
-
- But all bore witness at once that so it was.
-
- Then Njal called this a lawful defence to the suit, and said he
- would bring forward proof of it unless they gave over the suit to
- arbitration.
-
- Then many chiefs joined in praying for an atonement, and so it
- was brought about that twelve men should utter an award in the
- matter.
-
- Then either side went and handselled this settlement to the
- other. Afterwards the award was made, and the sum to be paid
- settled, and it was all to be paid down then and there at the
- Thing.
-
- But besides, Gunnar was to go abroad and Kolskegg with him, and
- they were to be away three winters; but if Gunnar did not go
- abroad when he had a chance of a passage, then he was to be slain
- by the kinsmen of those whom he had killed.
-
- Gunnar made no sign, as though he thought the terms of atonement
- were not good. He asked Njal for that money which he had handed
- over to him to keep. Njal had laid the money out at interest and
- paid it down all at once, and it just came to what Gunnar had to
- pay for himself.
-
- Now they ride home. Gunnar and Njal rode both together from the
- Thing, and then Njal said to Gunnar, "Take good care, messmate,
- that thou keepest to this atonement, and bear in mind what we
- have spoken about; for though thy former journey abroad brought
- thee to great honour, this will be a far greater honour to thee.
- Thou wilt come back with great glory, and live to be an old man,
- and no man here will then tread on thy heel; but if thou dost not
- fare away, and so breakest thy atonement, then thou wilt be slain
- here in the land, and that is ill knowing for those who are thy
- friends."
-
- Gunnar said he had no mind to break the atonement, and he rides
- home and told them of the settlement.
-
- Rannveig said it was well that he fared abroad, for then they
- must find some one else to quarrel with.
-
-
-
- 74. KOLSKEGG GOES ABROAD
-
- Thrain Sigfus' son said to his wife that he meant to fare abroad
- that summer. She said that was well. So he took his passage
- with Hogni the White.
-
- Gunnar took his passage with Arnfin of the Bay; and Kolskegg was
- to go with him.
-
- Grim and Helgi, Njal's sons, asked their father's leave to go
- abroad too, and Njal said, "This foreign voyage ye will find hard
- work, so hard that it will be doubtful whether ye keep your
- lives; but still ye two will get some honour and glory, but it is
- not unlikely that a quarrel will arise out of your journey when
- ye come back."
-
- Still they kept on asking their father to let them go, and the
- end of it was that he bade them go if they chose.
-
- Then they got them a passage with Bard the Black, and Olof
- Kettle's son of Elda; and it is the talk of the whole country
- that all the better men in that district were leaving it.
-
- By this time Gunnar's sons, Hogni and Grani, were grown up; they
- were men of very different turn of mind. Grani had much of his
- mother's temper, but Hogni was kind and good.
-
- Gunnar made men bear down the wares of his brother and himself to
- the ship, and when all Gunnar's baggage had come down, and the
- ship was all but "boun," then Gunnar rides to Bergthorsknoll, and
- to other homesteads to see men, and thanked them all for the help
- they had given him.
-
- The day after he gets ready early for his journey to the ship,
- and told all his people that he would ride away for good and all,
- and men took that much to heart, but still they said that they
- looked to his coming back afterwards.
-
- Gunnar threw his arms round each of the household when he was
- "boun," and every one of them went out of doors with him; he
- leans on the butt of his spear and leaps into the saddle, and he
- and Kolskegg ride away.
-
- They ride down along Markfleet, and just then Gunnar's horse
- tripped and threw him off. He turned with his face up towards
- the Lithe and the homestead at Lithend, and said, "Fair is the
- Lithe; so fair that it has never seemed to me so fair; the corn
- fields are white to harvest and the home mead is mown; and now I
- will ride back home, and not fare abroad at all."
-
- "Do not this joy to thy foes," says Kolskegg, "by breaking thy
- atonement, for no man could think thou wouldst do thus, and thou
- mayst be sure that all will happen as Njal has said."
-
- "I will not go away any whither," said Gunnar, "and so I would
- thou shouldest do too."
-
- "That shall not be," says Kolskegg; "I will never do a base thing
- in this, nor in any thing else which is left to my good faith;
- and this is that one thing that could tear us asunder; but tell
- this to my kinsman and to my mother that I never mean to see
- Iceland again, for I shall soon learn that thou art dead,
- brother, and then there will be nothing left to bring me back."
-
- So they parted there and then. Gunnar rides home to Lithend, but
- Kolskegg rides to the ship, and goes abroad.
-
- Hallgerda was glad to see Gunnar when he came home, but his
- mother said little or nothing.
-
- How Gunnar sits at home that fall and winter, and had not many
- men with him.
-
- Now the winter leaves the farmyard. Olaf the Peacock asked
- Gunnar and Hallgerda to come and stay with him; but as for the
- farm, to put it into the hands of his mother and his son Hogni.
-
- Gunnar thought that a good thing at first, and agreed to it, but
- when it came to the point he would not do it.
-
- But at the Thing next summer, Gizur the White, and Geir the
- Priest, gave notice of Gunnar's outlawry at the Hill of Laws; and
- before the Thing broke up Gizur summoned all Gunnar's foes to
- meet in the "Great Rift." (1) He summoned Starkad under the
- Threecorner, and Thorgeir his son; Mord and Valgard the Guileful;
- Geir the Priest and Hjalti Skeggi's son; Thorbrand and Asbrand,
- Thorleik's sons; Eyjulf, and Aunund his son. Aunund of Witchwood
- and Thorgrim the Easterling of Sandgil.
-
- The Gizur spoke and said, "I will make you all this offer, that
- we go out against Gunnar this summer and slay him."
-
- "I gave my word to Gunnar," said Hjalti, "here at the Thing,
- when he showed himself most willing to yield to my prayer, that I
- would never be in any attack upon him; and so it shall be."
-
- Then Hjalti went away, but those who were left behind made up
- their minds to make an onslaught on Gunnar, and shook hands on
- the bargain, and laid a fine on any one that left the
- undertaking.
-
- Mord was to keep watch and spy out when there was the best chance
- of falling on him, and they were forty men in this league, and
- they thought it would be a light thing for them to hunt down
- Gunnar, now that Kolskegg was away, and Thrain and many other of
- Gunnar's friends.
-
- Men ride from the Thing, and Njal went to see Gunnar, and told
- him of his outlawry, and how an onslaught was planned against
- him.
-
- "Methinks thou art the best of friends," says Gunnar; "thou
- makest me aware of what is meant."
-
- "Now," says Njal, "I would that Skarphedinn should come to thy
- house, and my son Hauskuld; they will lay down their lives for
- thy life."
-
- "I will not," says Gunnar, "that thy sons should be slain for my
- sake, and thou hast a right to look for other things from me."
-
- "All thy care will come to nothing," says Njal; "quarrels will
- turn thitherward where my sons are as soon as thou art dead and
- gone."
-
- "That is not unlikely," says Gunnar, "but still it would mislike
- me that they fell into them for me; but this one thing I will ask
- of thee, that ye see after my son Hogni, but I say naught of
- Grani, for he does not behave himself much after my mind."
-
- Njal rode home, and gave his word to do that.
-
- It is said that Gunnar rode to all meetings of men, and to all
- lawful Things, and his foes never dared to fall on him.
-
- And so some time went on that he went about as a free and
- guiltless man.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Great Rift," Almannagja -- The great volcanic rift, or
- "geo," as it would be called in Orkney and Shetland, which
- bounds the plain of the Allthing on one side.
-
-
-
- 75. THE RIDING TO LITHEND
-
- Next autumn Mord Valgard's son sent word that Gunnar would be all
- alone at home, but all his people would be down in the isles to
- make an end of their haymaking. Then Gizur the White and Geir
- the Priest rode east over the rivers as soon as ever they heard
- that, and so east across the sands to Hof. Then they sent word
- to Starkad under the Threecorner, and there they all met who were
- to fall on Gunnar, and took counsel how they might best bring it
- about.
-
- Mord said that they could not come on Gunnar unawares, unless
- they seized the farmer who dwelt at the next homestead, whose
- name was Thorkell, and made him go against his will with them to
- lay hands on the hound Sam, and unless he went before them to the
- homestead to do this.
-
- Then they set out east for Lithend, but sent to fetch Thorkell.
- They seized him and bound him, and gave him two choices -- one
- that they would slay him, or else he must lay hands on the hound;
- but he chooses rather to save his life, and went with them.
-
- There was a beaten sunk road, between fences, above the farm yard
- at Lithend, and there they halted with their band. Master
- Thorkell went up to the homestead, and the tyke lay on the top of
- the house, and he entices the dog away with him into a deep
- hollow in the path. Just then the hound sees that there are men
- before them, and he leaps on Thorkell and tears his belly open.
-
- Aunund of Witchwood smote the hound on the head with his axe, so
- that the blade sunk into the brain. The hound gave such a great
- howl that they thought it passing strange, and he fell down dead.
-
-
-
- 76. GUNNAR'S SLAYING
-
- Gunnar woke up in his hall and said, "Thou hast been sorely
- treated, Sam, my fosterling, and this warning is so meant that
- our two deaths will not be far apart."
-
- Gunnar's hall was made all of wood, and roofed with beams above,
- and there were window-slits under the beams that carried the
- roof, and they were fitted with shutters.
-
- Gunnar slept in a loft above the hall, and so did Hallgerda and
- his mother.
-
- Now when they were come near to the house they knew not whether
- Gunnar were at home, and bade that some one would go straight up
- to the house and see if he could find out. But the rest sat them
- down on the ground.
-
- Thorgrim the Easterling went and began to climb up on the hall;
- Gunnar sees that a red kirtle passed before the windowslit, and
- thrusts out the bill, and smote him on the middle. Thorgrim's
- feet slipped from under him, and he dropped his shield, and down
- he toppled from the roof.
-
- Then he goes to Gizur and his band as they sat on the ground.
-
- Gizur looked at him and said, "Well, is Gunnar at home?
-
- "Find that out for yourselves," said Thorgrim; "but this I am
- sure of, that his bill is at home," and with that he fell down
- dead.
-
- Then they made for the buildings. Gunnar shot out arrows at
- them, and made a stout defence, and they could get nothing done.
- Then some of them got into the out houses and tried to attack him
- thence, but Gunnar found them out with his arrows there also, and
- still they could get nothing done.
-
- So it went on for a while, then they took a rest, and made a
- second onslaught. Gunnar still shot out at them, and they could
- do nothing, and fell off the second time. Then Gizur the White
- said, "Let us press on harder; nothing comes of our onslaught."
-
- Then they made a third bout of it, and were long at it, and then
- they fell off again.
-
- Gunnar said, "There lies an arrow outside on the wall, and it is
- one of their shafts; I will shoot at them with it, and it will be
- a shame to them if they get a hurt from their own weapons."
-
- His mother said, "Do not so, my son; nor rouse them again when
- they have already fallen off from the attack."
-
- But Gunnar caught up the arrow and shot it after them, and struck
- Eylif Aunund's son, and he got a great wound; he was standing all
- by himself, and they knew not that he was wounded.
-
- "Out came an arm yonder," says Gizur, "and there was a gold ring
- on it, and took an arrow from the roof, and they would not look
- outside for shafts if there were enough in doors; and now ye
- shall made a fresh onslaught."
-
- "Let us burn him house and all," said Mord.
-
- "That shall never be," says Gizur, "though I knew that my life
- lay on it; but it is easy for thee to find out some plan, such a
- cunning man as thou art said to be."
-
- Some ropes lay there on the ground, and they were often used to
- strengthen the roof. Then Mord said, "Let us take the ropes and
- throw one end over the end of the carrying beams, but let us
- fasten the other end to these rocks and twist them tight with
- levers, and so pull the roof off the hall."
-
- So they took the ropes and all lent a hand to carry this out, and
- before Gunnar was aware of it, they had pulled the whole roof off
- the hall.
-
- Then Gunnar still shoots with his bow so that they could never
- come nigh him. Then Mord said again that they must burn the
- house over Gunnar's head. But Gizur said, "I know not why thou
- wilt speak of that which no one else wishes, and that shall never
- be."
-
- Just then Thorbrand Thorleik's son, sprang up on the roof, and
- cuts asunder Gunnar's bowstring. Gunnar clutches the bill with
- both hands, and turns on him quickly and drives it through him,
- and hurls him down on the ground.
-
- Then up sprung Asbrand his brother. Gunnar thrusts at him with
- his bill, and he threw his shield before the blow, but the bill
- passed clean through the shield and broke both his arms, and down
- he fell from the wall.
-
- Gunnar had already wounded eight men and slain those twain (1).
- By that time Gunnar had got two wounds, and all men said that he
- never once winced either at wounds or death.
-
- Then Gunnar said to Hallgerda, "Give me two locks of thy hair,
- and ye two, my mother and thou, twist them together into a
- bowstring for me."
-
- "Does aught lie on it?" she says.
-
- "My life lies on it;" he said; "for they will never come to close
- quarters with me if I can keep them off with my bow."
-
- "Well!" she says, "now I will call to thy mind that slap on the
- face which thou gavest me; and I care never a whit whether thou
- holdest out a long while or a short."
-
- Then Gunnar sang a song:
-
- "Each who hurts the gory javelin
- Hath some honour of his own,
- Now my helpmeet wimple-hooded
- Hurries all my fame to earth.
- No one owner of a war-ship
- Often asks for little things,
- Woman, fond of Frodi's flour (2),
- Wends her hand as she is wont."
-
- "Every one has something to boast of," says Gunnar, "and I will
- ask thee no more for this."
-
- "Thou behavest ill," said Rannveig, "andthis shame shall long be
- had in mind."
-
- Gunnar made a stout and bold defence, and now wounds other eight
- men with such sore wounds that many lay at death's door. Gunnar
- keeps them all off until he fell worn out with toil. Then they
- wounded him with many and great wounds, but still he got away out
- of their hands, and held his own against them a while longer, but
- at last it came about that they slew him.
-
- Of this defence of his, Thorkell the Skald of Gota-Elf sang in
- the verses which follow --
-
- "We have heard how south in Iceland
- Gunnar guarded well himself,
- Boldly battle's thunder wielding,
- Fiercest foeman on the wave;
- Hero of the golden collar,
- Sixteen with the sword he wounded;
- In the shock that Odin loveth,
- Two before him tasted death."
-
- But this is what Thormod Olaf's son sang --
-
- "None that scattered sea's bright sunbeams (3),
- Won more glorious fame than Gunnar,
- So runs fame of old in Iceland,
- Fitting fame of heathen men;
- Lord of fight when helms were crashing,
- Lives of foeman twain he took,
- Wielding bitter steel he sorely
- Wounded twelve, and four besides."
-
- Then Gizur spoke and said, "We have now laid low to earth a
- mighty chief, and hard work has it been, and the fame of this
- defence of his shall last as long as men live in this land."
-
- After that he went to see Rannveig and said, "Wilt thou grant us
- earth here for two of our men who are dead, that they may lie in
- a cairn here?"
-
- "All the more willingly for two," she says, "because I wish with
- all my heart I had to grant it to all of you."
-
- "It must be forgiven thee," he says, "to speak thus, for thou
- hast had a great loss."
-
- Then he gave orders that no man should spoil or rob anything
- there.
-
- After that they went away.
-
- Then Thorgeir Starkad's son said, "We may not be in our house at
- home for the sons of Sigfus, unless thou Gizur or thou Geir be
- here south some little while."
-
- "This shall be so," says Gizur, and they cast lots, and the lot
- fell on Geir to stay behind.
-
- After that he came to the Point, and set up his house there; he
- had a son whose name was Hroald; he was base born, and his
- mother's name was Biartey (4); he boasted that he had given
- Gunnar his death blow. Hroald was at the Point with his father.
-
- Thorgeir Starkad's son boasted of another wound which he had
- given to Gunnar.
-
- Gizur sat at home at Mossfell. Gunnar's slaying was heard of,
- and ill spoken of throughout the whole country, and his death was
- a great grief to many a man.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Thorgrim Easterling and Thorbrand.
- (2) "Frodi's flour," a periphrasis for "gold."
- (3) "Sea's bright sunbeams," a periphrasis for "gold."
- (4) She was a sister of Thorwald the Scurvy, who was slain at
- Horsebeck in Grimsness.
-
-
-
-
- 77. GUNNAR SINGS A SONG DEAD
-
- Njal could ill brook Gunnar's death, nor could the sons of Sigfus
- brook it either.
-
- They asked whether Njal thought they had any right to give notice
- of a suit of manslaughter for Gunnar, or to set the suit on foot.
-
- He said that could not be done, as the man had been outlawed; but
- said it would be better worth trying to do something to wound
- their glory, by slaying some men in vengeance after him.
-
- They cast a cairn over Gunnar, and made him sit upright in the
- cairn. Rannveig would not hear of his bill being buried in the
- cairn, but said he alone should have it as his own, who was ready
- to avenge Gunnar. So no one took the bill.
-
- She was so hard on Hallgerda, that she was on the point of
- killing her; and she said that she had been the cause of her
- son's slaying.
-
- Then Hallgerda fled away to Gritwater, and her son Grani with
- her, and they shared the goods between them; Hogni was to have
- the land at Lithend and the homestead on it, but Grani was to
- have the land let out on lease.
-
- Now this token happened at Lithend, that the neat-herd and the
- serving-maid were driving cattle by Gunnar's cairn. They thought
- that he was merry, and that he was singing inside the cairn.
- They went home and told Rannveig, Gunnar's mother, of this token,
- but she bade them go and tell Njal.
-
- Then they went over to Bergthorsknoll and told Njal, but he made
- them tell it three times over.
-
- After that, he had a long talk all alone with Skarphedinn; and
- Skarphedinn took his weapons and goes with them to Lithend.
-
- Rannveig and Hogni gave him a hearty welcome, and were very glad
- to see him. Rannveig asked him to stay there some time, and he
- said he would.
-
- He and Hogni were always together, at home and abroad. Hogni was
- a brisk, brave man, well-bred and well-trained in mind and body,
- but distrustful and slow to believe what he was told, and that
- was why they dared not tell him of the token.
-
- Now those two, Skarphedinn and Hogni, were out of doors one
- evening by Gunnar's cairn on the south side. The moon and stars
- were shining clear and bright, but every now and then the clouds
- drove over them. Then all at once they thought they saw the
- cairn standing open, and lo! Gunnar had turned himself in the
- cairn and looked at the moon. They thought they saw four lights
- burning in the cairn, and none of them threw a shadow. They saw
- that Gunnar was merry, and he wore a joyful face. He sang a
- song, and so loud, that it might have been heard though they had
- been further off.
-
- "He that lavished rings in largesse,
- When the fights' red rain-drips fell,
- Bright of face, with heart-strings hardy,
- Hogni's father met his fate;
- Then his brow with helmet shrouding,
- Bearing battle-shield, he spake,
- `I will die the prop of battle,
- Sooner die than yield an inch,
- Yes, sooner die than yield an inch."
-
- After that the cairn was shut up again.
-
- "Wouldst thou believe these tokens if Njal or I told them to
- thee?" says Skarphedinn.
-
- "I would believe them," he says, "if Njal told them, for it is
- said he never lies."
-
- "Such tokens as these mean much," says Skarphedinn, "when he
- shows himself to us, he who would sooner die than yield to his
- foes; and see how he has taught us what we ought to do."
-
- "I shall be able to bring nothing to pass," says Hogni, "unless
- thou wilt stand by me."
-
- "Now," says Skarphedinn, "will I bear in mind how Gunnar behaved
- after the slaying of your kinsman Sigmund; now I will yield you
- such help as I may. My father gave his word to Gunnar to do that
- whenever thou or thy mother had need of it."
-
- After that they go home to Lithend.
-
-
-
- 78. GUNNAR OF LITHEND AVENGED
-
- "Now we shall set off at once," says Skarphedinn, "this very
- night; for if they learn that I am here, they will be more wary
- of themselves."
-
- "I will fulfil thy counsel," says Hogni.
-
- After that they took their weapons when all men were in their
- beds. Hogni takes down the bill, and it gave a sharp ringing
- sound.
-
- Rannveig sprang up in great wrath and said, "Who touches the
- bill, when I forbade every one to lay hand on it?"
-
- "I mean," says Hogni, "to bring it to my father, that he may bear
- it with him to Valhalla, and have it with him when the warriors
- meet."
-
- "Rather shalt thou now bear it," she answered, "and avenge thy
- father; for the bill has spoken of one man's death or more."
-
- Then Hogni went out, and told Skarphedinn all the words that his
- grandmother had spoken.
-
- After that they fare to the Point, and two ravens flew along with
- them all the way. They came to the Point while it was still
- night. Then they drove the flock before them up to the house,
- and then Hroald and Tjorfi ran out and drove the flock up the
- hollow path, and had their weapons with them.
-
- Skarphedinn sprang up and said, "Thou needest not to stand and
- think if it be really as it seems. Men are here."
-
- Then Skarphedinn smites Tjorfi his deathblow. Hroald had a spear
- in his hand, and Hogni rushes at him; Hroald thrusts at him, but
- Hogni hewed asunder the spear-shaft with his bill, and drives the
- bill through him.
-
- After that they left them there dead, and turn away thence under
- the Threecorner.
-
- Skarphedinn jumps up on the house and plucks the grass, and those
- who were inside the house thought it was cattle that had come on
- the roof. Starkad and Thorgeir took their weapons and upper
- clothing, and went out and round about the fence of the yard.
- But when Starkad sees Skarphedinn he was afraid, and wanted to
- turn back.
-
- Skarphedinn cut him down by the fence. Then Hogni comes against
- Thorgeir and slays him with the bill.
-
- Thence they went to Hof, and Mord was outside in the field, and
- begged for mercy, and offered them full atonement.
-
- Skarphedinn told Mord the slaying of those four men, and sang a
- song:
-
- "Four who wielded warlike weapons
- We have slain, all men of worth,
- Them at once, gold-greedy fellow,
- Thou shalt follow on the spot;
- Let us press this pinch-purse so,
- Pouring fear into his heart;
- Wretch! reach out to Gunnar's son
- Right to settle all disputes."
-
- "And the like journey," says Skarphedinn, "shalt thou also fare,
- or hand over to Hogni the right to make his own award, if he will
- take these terms."
-
- Hogni said his mind had been made up not to come to any terms
- with the slayers of his father; but still at last he took the
- right to make his own award from Mord.
-
-
-
- 79. HOGNI TAKES AN ATONEMENT FOR GUNNAR'S DEATH
-
- Njal took a share in bringing those who had the blood-feud after
- Starkad and Thorgeir to take an atonement, and a district meeting
- was called together, and men were chosen to make the award, and
- every matter was taken into account, even the attack on Gunnar,
- though he was an outlaw; but such a fine as was awarded, all that
- Mord paid; for they did not close their award against him before
- the other matter was already settled, and then they set off one
- award against the other.
-
- Then they were all set at one again, but at the Thing there was
- great talk, and the end of it was, that Geir the Priest and Hogni
- were set at one again, and that atonement they held to ever
- afterwards.
-
- Geir the Priest dwelt in the Lithe till his deathday, and he is
- out of the story.
-
- Njal asked as a wife for Hogni Alfeida the daughter of Weatherlid
- the Skald, and she was given away to him. Their son was Ari, who
- sailed for Shetland, and took him a wife there; from him is come
- Einar the Shetlander, one of the briskest and boldest of men.
-
- Hogni kept up his friendship with Njal, and he is now out of the
- story.
-
-
-
- 80. OF KOLSKEGG: HOW HE WAS BAPTIZED
-
- Now it is to be told of Kolskegg how he comes to Norway, and is
- in the Bay east that winter. But the summer after he fares east
- to Denmark, and bound himself to Sweyn Forkbeard the Dane-king,
- and there he had great honour.
-
- One night he dreamt that a man came to him; he was bright and
- glistening, and he thought he woke him up. He spoke, and said to
- him, "Stand up and come with me."
-
- "What wilt thou with me?" he asks.
-
- "I will get thee a bride, and thou shalt be my knight."
-
- He thought he said yea to that, and after that he woke up.
-
- Then he went to a wizard and told him the dream, but he read it
- so that he should fare to southern lands and become God's knight.
-
- Kolskegg was baptized in Denmark, but still he could not rest
- there, but fared east to Russia, and was there one winter. Then
- he fared thence out to Micklegarth (1), and there took service
- with the Emperor. The last that was heard of him was, that he
- wedded a wife there, and was captain over the Varangians, and
- stayed there till his deathday; and he, too, is out of this
- story.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Constantinople.
-
-
-
- 81. OF THRAIN: HOW HE SLEW KOL
-
- Now we must take up the story, and say how Thrain Sigfus' son
- came to Norway. They made the land north in Helgeland, and held
- on south to Drontheim, and so to Hlada (1). But as soon as Earl
- Hacon heard of that, he sent men to them, and would know what men
- were in the ship. They came back and told him who the men were.
- Then the earl sent for Thrain Sigfus' son, and he went to see
- him. The earl asked of what stock he might be. He said that he
- was Gunnar of Lithend's near kinsman. The earl said, "That shall
- stand thee in good stead; for I have seen many men from Iceland,
- but none his match."
-
- "Lord," said Thrain, "is it your will that I should be with you
- this winter?"
-
- The earl took to him, and Thrain was there that winter, and was
- thought much of.
-
- There was a man named Kol, he was a great sea-rover. He was the
- son of Asmund Ashside, east out of Smoland. He lay east in the
- Gota-Elf, and had five ships, and much force.
-
- Thence Kol steered his course out of the river to Norway and
- landed at Fold (2), in the bight of the "Bay," and came on
- Hallvard Soti unawares, and found him in a loft. He kept them
- off bravely till they set fire to the house, then he gave himself
- up; but they slew him, and took there much goods, and sailed
- thence to Lodese (3).
-
- Earl Hacon heard these tidings, and made them make Kol an outlaw
- over all his realm, and set a price upon his head.
-
- Once on a time it so happened that the earl began to speak thus,
- "Too far off from us now is Gunnar of Lithend. He would slay my
- outlaw if he were here; but now the Icelanders will slay him, and
- it is ill that he hath not fared to us."
-
- Then Thrain Sigfus' son answered, "I am not Gunnar, but still I
- am near akin to him, and I will undertake this voyage."
-
- The earl said, "I should be glad of that, and thou shalt be very
- well fitted out for the journey."
-
- After that his son Eric began to speak, and said, "Your word,
- father, is good to many men, but fulfilling it is quite another
- thing. This is the hardest undertaking; for this sea-rover is
- tough and ill to deal with, wherefore thou wilt need to take
- great pains, both as to men and ships for this voyage."
-
- Thrain said, "I will set out on this voyage, though it looks
- ugly."
-
- After that the earl gave him five ships, and all well trimmed
- and manned. Along with Thrain was Gunnar Lambi's son, and Lambi
- Sigurd's son. Gunnar was Thrain's brother's son, and had come to
- him young, and each loved the other much.
-
- Eric, the earl's son, went heartily along with them, and looked
- after strength for them, both in men and weapons and made such
- changes in them as he thought were needful. After they were
- "boun," Eric got them a pilot. Then they sailed south along the
- land; but wherever they came to land, the earl allowed them to
- deal with whatever they needed as their own.
-
- So they held on east to Lodese, and then they heard that Kol was
- gone to Denmark. Then they shaped their course south thither;
- but when they came south to Helsingborg, they met men in a boat
- who said that Kol was there just before them, and would be
- staying there for a while.
-
- One day when the weather was good, Kol saw the ships as they
- sailed up towards him, and said he had dreamt of Earl Hacon the
- night before, and told his people he was sure these must be his
- men, and bade them all to take their weapons.
-
- After that they busked them, and a fight arose; and they fought
- long, so that neither side had the mastery.
-
- Then Kol sprang up on Thrain's ship, and cleared the gangways
- fast, and slays many men. He had a gilded helm.
-
- Now Thrain sees that this is no good, and now he eggs on his men
- to go along with him, but he himself goes first and meets Kol.
-
- Kol hews at him, and the blow fell on Thrain's shield, and cleft
- it down from top to bottom. Then Kol got a blow on the arm, from
- a stone and then down fell his sword.
-
- Thrain hews at Kol, and the stroke came on his leg so that it cut
- it off. After that they slew Kol, and Thrain cut off his head,
- and they threw the trunk overboard, but kept his head.
-
- They took much spoil, and then they held on north to Drontheim,
- and go to see the earl.
-
- The earl gave Thrain a hearty welcome, and he shewed the earl
- Kol's head, but the earl thanked him for that deed.
-
- Eric said it was worth more than words alone, and the earl said
- so it was, and bade them come along with him.
-
- They went thither, where the earl had made them make a good ship
- that was not made like a common long-ship. It had a vulture's
- head, and was much carved and painted.
-
- "Thou art a great man for show, Thrain," said the earl, "and so
- have both of you, kinsmen, been, Gunnar and thou; and now I will
- give thee this ship, but it is called the Vulture. Along with it
- shall go my friendship; and my will is that thou stayest with me
- as long as thou wilt."
-
- He thanked him for his goodness, and said he had no longing to go
- to Iceland just yet.
-
- The earl had a journey to make to the marches of the land to meet
- the Swede-king. Thrain went with him that summer, and was a
- shipmaster and steered the Vulture, and sailed so fast that few
- could keep up with him, and he was much envied. But it always
- came out that the earl laid great store on Gunnar, for he set
- down sternly all who tried Thrain's temper.
-
- So Thrain was all that winter with the earl, but next spring the
- earl asked Thrain whether he would stay there or fare to Iceland;
- but Thrain said he had not yet made up his mind, and said that he
- wished first to know tidings from Iceland.
-
- The earl said that so it should be as he thought it suited him
- best; and Thrain was with the earl.
-
- Then those tidings were heard from Iceland, which many thought
- great news, the death of Gunnar of Lithend. Then the earl would
- not that Thrain should fare out of Iceland, and so there he
- stayed with him.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Hlada or Lada, and sometimes in the plural Ladir, was the
- old capital of Drontheim, before Nidaros -- the present
- Drontheim -- was founded. Drontheim was originally the name
- of the country round the firth of the same name, and is not
- used in the old sagas for a town.
- (2) The country round the Christiania Firth, at the top of "the
- Bay."
- (3) A town in Sweden on the Gota-Elf.
-
-
-
- 82. NJAL'S SONS SAIL ABROAD
-
- Now it must be told how Njal's sons, Grim and Helgi, left Iceland
- the same summer that Thrain and his fellows went away; and in the
- ship with them were Olaf Kettle's son of Elda, and Bard the
- Black. They got so strong a wind from the north that they were
- driven south into the main; and so thick a mist came over them
- that they could not tell whither they were driving, and they were
- out a long while. At last they came to where was a great ground
- sea, and thought then they must be near land. So then Njal's
- sons asked Bard if he could tell at all to what land they were
- likely to be nearest.
-
- "Many lands there are," said he, "which we might hit with the
- weather we have had -- the Orkneys, or Scotland, or Ireland."
-
- Two nights after, they saw land on both boards, and a great
- surf running up in the firth. They cast anchor outside the
- breakers, and the wind began to fall; and next morning it was
- calm. Then they see thirteen ships coming out to them.
-
- Then Bard spoke and said, "What counsel shall we take now, for
- these men are going to make an onslaught on us?"
-
- So they took counsel whether they should defend themselves or
- yield, but before they could make up their minds, the Vikings
- were upon them. Then each side asked the other their names, and
- what their leaders were called. So the leaders of the chapmen
- told their names, and asked back who led that host. One called
- himself Gritgard, and the other Snowcolf, sons of Moldan of
- Duncansby in Scotland, kinsmen of Malcolm the Scot king.
-
- "And now," says Gritgard, "we have laid down two choices, one
- that ye go on shore, and we will take your goods; the other is,
- that we fall on you and slay every man that we can catch."
-
- "The will of the chapmen," answers Helgi, "is to defend
- themselves."
-
- But the chapmen called out, "Wretch that thou art to speak thus!
- What defence can we make? Lading is less than life."
-
- But Grim, he fell upon a plan to shout out to the Vikings, and
- would not let them hear the bad choice of the chapmen.
-
- Then Bard and Olaf said, "Think ye not that these Icelanders will
- make game of you sluggards; take rather your weapons and guard
- your goods."
-
- So they all seized their weapons, and bound themselves, one with
- another, never to give up so long as they had strength to fight.
-
-
-
- 83. OF KARI SOLMUND'S SON
-
- Then the Vikings shot at them and the fight began, and the
- chapmen guard themselves well. Snowcolf sprang aboard and at
- Olaf, and thrust his spear through his body, but Grim thrust at
- Snowcolf with his spear, and so stoutly, that he fell overboard.
- Then Helgi turned to meet Grim, and they two drove down all the
- Vikings as they tried to board, and Njal's sons were ever where
- there was most need. Then the Vikings called out to the chapmen
- and bade them give up, but they said they would never yield.
- Just then some one looked seaward, and there they see ships
- coming from the south round the Ness, and they were not fewer
- than ten, and they row hard and steer thitherwards. Along their
- sides were shield on shield, but on that ship that came first
- stood a man by the mast, who was clad in a silken kirtle, and had
- a gilded helm, and his hair was both fair and thick; that man had
- a spear inlaid with gold in his hand.
-
- He asked, "Who have here such an uneven game?"
-
- Helgi tells his name, and said that against them are Gritgard and
- Snowcolf.
-
- "But who are your captains?" he asks.
-
- Helgi answered, "Bard the Black, who lives, but the other, who
- is dead and gone, was called Olaf."
-
- "Are ye men from Iceland?" says he.
-
- "Sure enough we are," Helgi answers.
-
- He asked whose sons they were, and they told him, then he knew
- them and said, "Well known names have ye all, father and sons
- both.
-
- "Who art thou?" asks Helgi.
-
- "My name is Kari, and I am Solmund's son."
-
- "Whence comest thou?" says Helgi.
-
- "From the Southern Isles."
-
- "Then thou art welcome," says Helgi, "if thou wilt give us a
- little help."
-
- "I'll give ye all the help ye need," says Kari; "but what do
- ye ask?"
-
- "To fall on them," says Helgi.
-
- Kari says that so it shall be. So they pulled up to them, and
- then the battle began the second time; but when they had fought a
- little while, Kari springs up on Snowcolf's ship; he turns to
- meet him and smites at him with his sword. Kari leaps nimbly
- backwards over a beam that lay athwart the ship, and Snowcolf
- smote the beam so that both edges of the sword were hidden. Then
- Kari smites at him, and the sword fell on his shoulder, and the
- stroke was so mighty that he cleft in twain shoulder, arm, and
- all, and Snowcolf got his death there and then. Gritgard hurled
- a spear at Kari, but Kari saw it and sprang up aloft, and the
- spear missed him. Just then Helgi and Grim came up both to meet
- Kari, and Helgi springs on Gritgard and thrusts his spear through
- him, and that was his death blow; after that they went round the
- whole ship on both boards, and then men begged for mercy. So
- they gave them all peace, but took all their goods. After that
- they ran all the ships out under the islands.
-
-
-
- 84. OF EARL SIGURD
-
- Sigurd was the name of an earl who ruled over the Orkneys; he was
- the son of Hlodver, the son of Thorfinn the skullsplitter, the
- son of Turf-Einar, the son of Rognvald, Earl of Moeren, the son
- of Eystein the Noisy. Kari was one of Earl Sigurd's body-guard,
- and had just been gathering scatts in the Southern Isles from
- Earl Gilli. Now Kari asks them to go to Hrossey (1), and said
- the earl would take to them well. They agreed to that, and went
- with Kari and came to Hrossey. Kari led them to see the earl,
- and said what men they were.
-
- "How came they," says the earl, "to fall upon thee?"
-
- "I found them," says Kari, "in Scotland's firths, and they were
- fighting with the sons of Earl Moldan, and held their own so well
- that they threw themselves about between the bulwarks, from side
- to side, and were always there where the trial was greatest, and
- now I ask you to give them quarters among your body-guard."
-
- "It shall be as thou choosest," says the earl, "thou hast already
- taken them so much by the hand."
-
- Then they were there with the earl that winter, and were worthily
- treated, but Helgi was silent as the winter wore on. The earl
- could not tell what was at the bottom of that, and asked why he
- was so silent, and what was on his mind. "Thinkest thou it not
- good to be here?"
-
- "Good, methinks, it is here," he says.
-
- "Then what art thou thinking about?" asks the earl.
-
- "Hast thou any realm to guard in Scotland?" asks Helgi.
-
- "So we think," says the earl, "but what makes thee think about
- that, or what is the matter with it?"
-
- "The Scots," says Helgi, "must have taken your steward's life,
- and stopped all the messengers, that none should cross the
- Pentland Firth."
-
- "Hast thou the second sight?" said the earl.
-
- "That has been little proved," answers Helgi.
-
- "Well," says the earl, "I will increase thy honour if this be so,
- otherwise thou shalt smart for it."
-
- "Nay," says Kari, "Helgi is not that kind of man, and like enough
- his words are sooth, for his father has the second sight."
-
- After that the earl sent men south to Straumey (2) to Arnljot,
- his steward there, and after that Arnljot sent them across the
- Pentland Firth, and they spied out and learnt that Earl Hundi and
- Earl Melsnati had taken the life of Havard in Thraswick, Earl
- Sigurd's brother-in-law. So Arnljot sent word to Earl Sigurd to
- come south with a great host and drive those earls out of his
- realm, and as soon as the earl heard that, he gathered together a
- mighty host from all the isles.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) The mainland of Orkney, now Pomona.
- (2) Now Stroma, in the Pentland Firth.
-
-
-
- 85. THE BATTLE WITH THE EARLS
-
- After that the earl set out south with his host, and Kari went
- with him, and Njal's sons too. They came south to Caithness.
- The earl had these realms in Scotland, Ross and Moray,
- Sutherland, and the Dales. There came to meet them men from
- those realms, and said that the earls were a short way off with a
- great host. Then Earl Sigurd turns his host thither, and the
- name of that place is Duncansness above which they met, and it
- came to a great battle between them. Now the Scots had let some
- of their host go free from the main battle, and these took the
- earl's men in flank, and many men fell there till Njal's sons
- turned against the foe, and fought with them and put them to
- flight; but still it was a hard fight, and then Njal's sons
- turned back to the front by the earl's standard, and fought well.
- Now Kari turns to meet Earl Melsnati, and Melsnati hurled a spear
- at him, but Kari caught the spear and threw it back and through
- the earl. Then Earl Hundi fled, but they chased the fleers until
- they learnt that Malcolm was gathering a host at Duncansby. Then
- the earl took counsel with his men, and it seemed to all the best
- plan to turn back, and not to fight with such a mighty land
- force; so they turned back. But when the earl came to Staumey
- they shared the battle-spoil. After that he went north to
- Hrossey, and Njal's sons and Kari followed him. Then the earl
- made a great feast, and at that feast he gave Kari a good sword,
- and a spear inlaid with gold; but he gave Helgi a gold ring and a
- mantle, and Grim a shield and sword. After that he took Helgi
- and Grim into his body-guard, and thanked them for their good
- help. They were with the earl that winter and the summer after,
- till Kari went sea-roving; then they went with him, and harried
- far and wide that summer, and everywhere won the victory. They
- fought against Godred, King of Man, and conquered him; and after
- that they fared back, and had gotten much goods. Next winter
- they were still with the earl, and when the spring came Njal's
- sons asked leave to go to Norway. The earl said they should go
- or not as they pleased, and he gave them a good ship and smart
- men. As for Kari, he said he must come that summer to Norway
- with Earl Hacon's scatts, and then they would meet; and so it
- fell out that they gave each other their word to meet. After
- that Njal's sons put out to sea and sailed for Norway, and made
- the land north near Drontheim.
-
-
-
- 86. HRAPP'S VOYAGE FROM ICELAND
-
- There was a man named Kolbein, and his surname was Arnljot's son;
- he was a man from Drontheim; he sailed out to Iceland that same
- summer in which Kolskegg and Njal's sons went abroad. He was
- that winter east in Broaddale; but the spring after, he made his
- ship ready for sea in Gautawick; and when men were almost "boun,"
- a man rowed up to them in a boat, and made the boat fast to the
- ship, and afterwards he went on board the ship to see Kolbein.
-
- Kolbein asked that man for his name.
-
- "My name is Hrapp," says he.
-
- "What wilt thou with me?" says Kolbein.
-
- "I wish to ask thee to put me across the Iceland main."
-
- "Whose son art thou?" asks Kolbein.
-
- "I am a son of Aurgunleid, the son of Geirolf the Fighter."
-
- "What need lies on thee," asked Kolbein, "to drive thee abroad?"
-
- "I have slain a man," says Hrapp.
-
- "What manslaughter was that," says Kolbein, "and what men have
- the blood-feud?"
-
- "The men of Weaponfirth," says Hrapp, "but the man I slew was
- Aurlyg, the son of Aurlyg, the son of Roger the White."
-
- "I guess this," says Kolbein, "that he will have the worst of it
- who bears thee abroad."
-
- "I am the friend of my friend," said Hrapp, "but when ill is done
- to me I repay it. Nor am I short of money to lay down for my
- passage."
-
- Then Kolbein took Hrapp on board, and a little while after a fair
- breeze sprung up, and they sailed away on the sea.
-
- Hrapp ran short of food at sea and then he sate him down at the
- mess of those who were nearest to him. They sprang up with ill
- words, and so it was that they came to blows, and Hrapp, in a
- trice, has two men under him.
-
- Then Kolbein was told, and he bade Hrapp to come and share his
- mess, and he accepted that.
-
- Now they come off the sea, and lie outside off Agdirness.
-
- Then Kolbein asked where that money was which he had offered to
- pay for his fare?
-
- "It is out in Iceland," answers Hrapp.
-
- "Thou wilt beguile more men than me, I fear," says Kolbein; "but
- now I will forgive thee all the fare."
-
- Hrapp bade him have thanks for that. "But what counsel dost thou
- give as to what I ought to do?"
-
- "That first of all," he says, "that thou goest from the ship as
- soon as ever thou canst, for all Easterlings will bear thee bad
- witness; but there is yet another bit of good counsel which I
- will give thee, and that is, never to cheat thy master."
-
- Then Hrapp went on shore with his weapons, and he had a great axe
- with an iron-bound haft in his hand.
-
- He fares on and on till he comes to Gudbrand of the Dale. He was
- the greatest friend of Earl Hacon. They two had a shrine between
- them, and it was never opened but when the earl came thither.
- That was the second greatest shrine in Norway, but the other was
- at Hlada.
-
- Thrand was the name of Gudbrand's son, but his daughter's name
- was Gudruna.
-
- Hrapp went in before Gudbrand, and hailed him well.
-
- He asked whence he came and what was his name. Hrapp told him
- about himself, and how he had sailed abroad from Iceland.
-
- After that he asks Gudbrand to take him into his household as a
- guest.
-
- "It does not seem," said Gudbrand, "to look on thee, as thou wert
- a man to bring good luck."
-
- "Methinks, then," says Hrapp, "that all I have heard about thee
- has been great lies; for it is said that thou takest every one
- into thy house that asks thee; and that no man is thy match for
- goodness and kindness, far or near; but now I shall have to speak
- against that saying, if thou dost not take me in."
-
- "Well, thou shalt stay here," said Gudbrand.
-
- "To what seat wilt thou shew me?" says Hrapp.
-
- "To one on the lower bench, over against my high seat."
-
- Then Hrapp went and took his seat. He was able to tell of many
- things, and so it was at first that Gudbrand and many thought it
- sport to listen to him; but still it came about that most men
- thought him too much given to mocking, and the end of it was that
- he took to talking alone with Gudruna, so that many said that he
- meant to beguile her.
-
- But when Gudbrand was aware of that, he scolded her much for
- daring to talk alone with him, and bade her beware of speaking
- aught to him if the whole household did not hear it. She gave
- her word to be good at first, but still it was soon the old story
- over again as to their talk. Then Gudbrand got Asvard, his
- overseer, to go about with her, out of doors and in, and to be
- with her wherever she went. One day it happened that she begged
- for leave to go into the nutwood for a pastime, and Asvard went
- along with her. Hrapp goes to seek for them and found them, and
- took her by the hand, and led her away alone.
-
- Then Asvard went to look for her, and found them both together
- stretched on the grass in a thicket.
-
- He rushes at them, axe in air, and smote at Hrapp's leg, but
- Hrapp gave himself a sudden turn, and he missed him. Hrapp
- springs on his feet as quick as he can, and caught up his axe.
- Then Asvard wished to turn and get away, but Hrapp hewed asunder
- his back-bone.
-
- Then Gudruna said, "Now hast thou done that deed which will
- hinder thy stay any longer with my father; but still there is
- something behind which he will like still less, for I go with
- child."
-
- "He shall not learn this from others," says Hrapp, "but I will go
- home and tell him both these tidings."
-
- "Then," she says, "thou wilt not come away with thy life."
-
- "I will run the risk of that," he says.
-
- After that he sees her back to the other women, but he went home.
- Gudbrand sat in his high seat, and there were few men in the
- room.
-
- Hrapp went in before him, and bore his axe high.
-
- "Why is thine axe bloody?" asks Gudbrand.
-
- "I made it so by doing a piece of work on thy overseer Asvard's
- back," says Hrapp.
-
- "That can be no good work," says Gudbrand; "thou must have slain
- him."
-
- "So it is, be sure," says Hrapp.
-
- "What did ye fall out about?" asks Gudbrand.
-
- "Oh!" says Hrapp, "what you would think small cause enough. He
- wanted to hew off my leg."
-
- "What hadst thou done first?" asked Gudbrand.
-
- "What he had no right to meddle with," says Hrapp.
-
- "Still thou wilt tell me what it was."
-
- "Well!" said Hrapp, "if thou must know, I lay by thy daughter's
- side, and he thought that bad."
-
- "Up men!" cried Gudbrand, "and take him. He shall be slain out
- of hand."
-
- "Very little good wilt thou let me reap of my son-in-lawship,"
- says Hrapp, "but thou hast not so many men at thy back as to do
- that speedily."
-
- Up they rose, but he sprang out of doors. They run after him,
- but he got away to the wood, and they could not lay hold of him.
-
- Then Gudbrand gathers people, and lets the wood be searched; but
- they find him not, for the wood was great and thick.
-
- Hrapp fares through the wood till he came to a clearing; there he
- found a house, and saw a man outside cleaving wood.
-
- He asked that man for his name, and he said his name was Tofi.
-
- Tofi asked him for his name in turn, and Hrapp told him his true
- name.
-
- Hrapp asked why the householder had set up his abode so far from
- other men?
-
- "For that here," he says, "I think I am less likely to have
- brawls with other men."
-
- "It is strange how we beat about the bush in our talk," says
- Hrapp, "but I will first tell thee who I am. I have been with
- Gudbrand of the Dale, but I ran away thence because I slew his
- overseer; but now I know that we are both of us bad men; for thou
- wouldst not have come hither away from other men unless thou wert
- some man's outlaw. And now I give thee two choices, either that
- I will tell where thou art, or that we two have between us, share
- and share alike, all that is here."
-
- "This is even as thou savest," said the householder; "I seized
- and carried off this woman who is here with me, and many men have
- sought for me."
-
- Then he led Hrapp in with him; there was a small house there, but
- well built.
-
- The master of the house told his mistress that he had taken Hrapp
- into his company.
-
- "Most men will get ill luck from this man," she says; "but thou
- wilt have thy way."
-
- So Hrapp was there after that. He was a great wanderer, and was
- never at home. He still brings about meetings with Gudruna; her
- father and brother, Thrand and Gudbrand, lay in wait for him, but
- they could never get nigh him, and so all that year passed away.
-
- Gudbrand sent and told Earl Hacon what trouble he had had with
- Hrapp, and the earl let him be made an outlaw, and laid a price
- upon his head. He said, too, that he would go himself to look
- after him; but that passed off, and the earl thought it easy
- enough for them to catch him when he went about so unwarily.
-
-
-
- 87. THRAIN TOOK TO HRAPP
-
- That same summer Njal's sons fared to Norway from the Orkneys, as
- was before written, and they were there at the fair during the
- summer. Then Thrain Sigfus' son busked his ship for Iceland, and
- was all but "boun." At that time Earl Hacon went to a feast at
- Gudbrand's house. That night Killing-Hrapp came to the shrine of
- Earl Hacon and Gudbrand, and he went inside the house, and there
- he saw Thorgerda Shrinebride sitting, and she was as tall as a
- fullgrown man. She had a great gold ring on her arm, and a
- wimple on her head; he strips her of her wimple, and takes the
- gold ring from off her. Then he sees Thor's car, and takes from
- him a second gold ring; a third he took from Irpa; and then
- dragged them all out, and spoiled them of all their gear.
-
- After that he laid fire to the shrine, and burnt it down, and
- then he goes away just as it began to dawn. He walks across a
- ploughed field, and there six men sprang up with weapons, and
- fall upon him at once; but he made a stout defence, and the end
- of the business was that he slays three men, but wounds Thrand to
- the death, and drives two to the woods, so that they could bear
- no news to the earl. He then went up to Thrand and said, "It is
- now in my power to slay thee if I will, but I will not do that;
- and now I will set more store by the ties that are between us
- than ye have shown to me."
-
- Now Hrapp means to turn back to the wood, but now he sees that
- men have come between him and the wood, so he dares not venture
- to turn thither, but lays him down in a thicket, and so lies
- there a while.
-
- Earl Hacon and Gudbrand went that morning early to the shrine and
- found it burnt down; but the three gods were outside, stripped of
- all their bravery.
-
- Then Gudbrand began to speak, and said, "Much might is given to
- our gods, when here they have walked of themselves out of the
- fire!"
-
- "The gods can have naught to do with it," says the earl; "a man
- must have burnt the shrine, and borne the gods out; but the gods
- do not avenge everything on the spot. That man who has done this
- will no doubt be driven away out of Valhalla, and never come in
- thither."
-
- Just then up ran four of the earl's men, and told them ill
- tidings for they said they had found three men slain in the
- field, and Thrand wounded to the death.
-
- "Who can have done this?" says the earl.
-
- "Killing-Hrapp," they say.
-
- "Then he must have burnt down the shrine," says the earl.
-
- They said they thought he was like enough to have done it.
-
- "And where may he be now?" says the earl.
-
- They said that Thrand had told them that he had lain down in a
- thicket.
-
- The earl goes thither to look for him, but Hrapp was off and
- away. Then the earl set his men to search for him, but still
- they could not find him. So the earl was in the hue and cry
- himself, but first he bade them rest a while.
-
- Then the earl went aside by himself, away from other men, and
- bade that no man should follow him, and so he stays a while. He
- fell down on both his knees, and held his hands before his eyes;
- after that he went back to them, and then he said to them, "Come
- with me."
-
- So they went along with him. He turns short away from the path
- on which they had walked before, and they came to a dell. There
- up sprang Hrapp before them, and there it was that he had hidden
- himself at first.
-
- The earl urges on his men to run after him, but Hrapp was so
- swift-footed that they never came near him. Hrapp made for
- Hlada. There both Thrain and Njal's sons lay "boun" for sea at
- the same time. Hrapp runs to where Njal's sons are.
-
- "Help me, like good men and true," he said, "for the earl will
- slay me."
-
- Helgi looked at him, and said, "Thou lookest like an unlucky man,
- and the man who will not take thee in will have the best of it."
-
- "Would that the worst might befall you from me," says Hrapp.
-
- "I am the man," says Helgi, "to avenge me on thee for this as
- time rolls on."
-
- Then Hrapp turned to Thrain Sigfus' son, and bade him shelter
- him.
-
- "What hast thou on thy hand?" says Thrain.
-
- "I have burnt a shrine under the earl's eyes, and slain some men,
- and now he will be here speedily, for he has joined in the hue
- and cry himself."
-
- "It hardly beseems me to do this," says Thrain, "when the earl
- has done me so much good."
-
- Then he shewed Thrain the precious things which he had borne out
- of the shrine, and offered to give him the goods, but Thrain said
- he could not take them unless he gave him other goods of the same
- worth for them.
-
- "Then," said Hrapp, "here will I take my stand, and here shall
- I be slain before thine eyes, and then thou wilt have to abide by
- every man's blame."
-
- Then they see the earl and his band of men coming, and then
- Thrain took Hrapp under his safeguard, and let them shove off the
- boat, and put out to his ship.
-
- Then Thrain said, "Now this will be thy best hiding place, to
- knock out the bottoms of two casks, and then thou shalt get into
- them."
-
- So it was done, and he got into the casks, and then they were
- lashed together, and lowered overboard.
-
- Then comes the earl with his band to Njal's sons, and asked if
- Hrapp had come there.
-
- They said that he had come.
-
- The earl asked whither he had gone thence?
-
- They said they had not kept eyes on him, and could not say.
-
- "He," said the earl, "should have great honour from me who would
- tell me where Hrapp was."
-
- Then Grim said softly to Helgi, "Why should we not say, What know
- I whether Thrain will repay us with any good?"
-
- "We should not tell a whit more for that," says Helgi, "when his
- life lies at stake."
-
- "May be," said Grim, "the earl will turn his vengeance on us,
- for he is so wroth that some one will have to fall before him."
-
- "That must not move us," says Helgi, "but still we will pull our
- ship out, and so away to sea as soon as ever we get a wind."
-
- So they rowed out under an isle that lay there, and wait there
- for a fair breeze.
-
- The earl went about among the sailors, and tried them all, but
- they, one and all, denied that they knew aught of Hrapp.
-
- Then the earl said, "Now we will go to Thrain, my brother in
- arms, and he will give Hrapp up, if he knows anything of him."
-
- After that they took a long-ship and went off to the merchant
- ship.
-
- Thrain sees the earl coming, and stands up and greets him kindly.
- The earl took his greeting well and spoke thus, -- "We are
- seeking for a man whose name is Hrapp, and he is an Icelander.
- He has done us all kind of ill; and now we will ask you to be
- good enough to give him up, or to tell us where he is."
-
- "Ye know, lord," said Thrain, "that I slew your outlaw, and
- then put my fife in peril, and for that I had of you great
- honour."
-
- "More honour shalt thou now have," says the earl.
-
- Now Thrain thought within himself, and could not make up his mind
- how the earl would take it, so he denies that Hrapp is here, and
- bade the earl to look for him. He spent little time on that, and
- went on land alone, away from other men, and was then very wroth,
- so that no man dared to speak to him.
-
- "Shew me to Njal's sons," said the earl, "and I will force them
- to tell me the truth."
-
- Then he was told that they had put out of the harbour.
-
- "Then there is no help for it," says the earl, "but still there
- were two water-casks alongside of Thrain's ship, and in them a
- man may well have been hid, and if Thrain has bidden him, there
- he must be; and now we will go a second time to see Thrain."
-
- Thrain sees that the earl means to put off again and said,
- "However wroth the earl was last time, now he will be half as
- wroth again, and now the life of every man on board the ship lies
- at stake."
-
- They all gave their words to hide the matter, for they were all
- sore afraid. Then they took some sacks out of the lading, and
- put Hrapp down into the hold in their stead, and other sacks that
- were light were laid over him.
-
- Now comes the earl, just as they were done stowing Hrapp away.
- Thrain greeted the earl well. The earl was rather slow to return
- it, and they saw that the earl was very wroth.
-
- Then said the earl to Thrain, "Give thou up Hrapp, for I am quite
- sure that thou hast hidden him."
-
- "Where shall I have hidden him, Lord?" says Thrain.
-
- "That thou knowest best," says the earl; "but if I must guess,
- then I think that thou hiddest him in the water-casks a while
- ago."
-
- "Well!" says Thrain, "I would rather not be taken for a liar, far
- sooner would I that ye should search the ship."
-
- Then the earl went on board the ship and hunted and hunted, but
- found him not.
-
- "Dost thou speak me free now?" says Thrain.
-
- "Far from it," says the earl, "and yet I cannot tell why we
- cannot find him, but methinks I see through it all when I come on
- shore, but when I come here, I can see nothing."
-
- With that he made them row him ashore. He was so wroth that
- there was no speaking to him. His son Sweyn was there with him,
- and he said, "A strange turn of mind this to let guiltless men
- smart for one's wrath!"
-
- Then the earl went away alone aside from other men, and after
- that he went back to them at once, and said, "Let us row out to
- them again," and they did so.
-
- "Where can he have been hidden?" says Sweyn.
-
- "There's not much good in knowing that," says the earl, "for now
- he will be away thence; two sacks lay there by the rest of the
- lading, and Hrapp must have come into the lading in their place."
-
- Then Thrain began to speak, and said, "They are running off the
- ship again, and they must mean to pay us another visit. Now we
- will take him out of the lading, and stow other things in his
- stead, but let the sacks still lie loose. They did so, and then
- Thrain spoke: "Now let us fold Hrapp in the sail."
-
- It was then brailed up to the yard, and they did so.
-
- Then the earl comes to Thrain and his men, and he was very wroth,
- and said, "Wilt thou now give up the man, Thrain?" and he is
- worse now than before.
-
- "I would have given him up long ago," answers Thrain, "if he had
- been in my keeping, or where can he have been?"
-
- "In the lading," says the earl.
-
- "Then why did ye not seek him there?" says Thrain.
-
- "That never came into our mind," says the earl.
-
- After that they sought him over all the ship, and found him not.
-
- "Will you now hold me free?" says Thrain.
-
- "Surely not," says the earl, "for I know that thou hast hidden
- away the man, though I find him not; but I would rather that thou
- shouldst be a dastard to me than I to thee," says the earl, and
- then they went on shore.
-
- "Now," says the earl, "I seem to see that Thrain has hidden away
- Hrapp in the sail."
-
- Just then, up sprung a fair breeze, and Thrain and his men sailed
- out to sea. He then spoke these words which have long been held
- in mind since --
-
- "Let us make the Vulture fly,
- Nothing now gars Thrain flinch."
-
- But when the earl heard of Thrain's words, then he said, "'Tis
- not my want of foresight which caused this, but rather their
- ill-fellowship, which will drag them both to death."
-
- Thrain was a short time out on the sea, and so came to Iceland,
- and fared home to his house. Hrapp went along with Thrain, and
- was with him that year; but the spring after, Thrain got him a
- homestead at Hrappstede, and he dwelt there; but yet he spent
- most of his time at Gritwater. He was thought to spoil
- everything there, and some men even said that he was too good
- friends with Hallgerda, and that he led her astray, but some
- spoke against that.
-
- Thrain gave the Vulture to his kinsman, Mord the Reckless; that
- Mord slew Oddi Haldor's son, east in Gautawick by Berufirth.
-
- All Thrain's kinsmen looked on him as a chief.
-
-
-
- 88. EARL HACON FIGHTS WITH NJAL'S SONS.
-
- Now we must take up the story, and say how, when Earl Hacon
- missed Thrain, he spoke to Sweyn his son, and said, "Let us take
- four long-ships, and let us fare against Njal's sons and slay
- them, for they must have known all about it with Thrain."
-
- "'Tis not good counsel," says Sweyn, "to throw the blame on
- guiltless men, but to let him escape who is guilty."
-
- "I shall have my way in this," says the earl.
-
- Now they hold on after Njal's sons, and seek for them, and find
- them under an island.
-
- Grim first saw the earl's ships and said to Helgi, "Here are war
- ships sailing up, and I see that here is the earl, and he can
- mean to offer us no peace."
-
- "It is said," said Helgi, "that he is the boldest man who holds
- his own against all comers, and so we will defend ourselves."
-
- They all bade him take the course he thought best, and then they
- took to their arms.
-
- Now the earl comes up and called out to them, and bade them give
- themselves up.
-
- Helgi said that they would defend themselves so long as they
- could.
-
- Then the earl offered peace and quarter to all who would neither
- defend themselves nor Helgi; but Helgi was so much beloved that
- all said they would rather die with him.
-
- Then the earl and his men fall on them, but they defended
- themselves well, and Njal's sons were ever where there was most
- need. The earl often offered peace, but they all made the same
- answer, and said they would never yield.
-
- Then Aslak of Longisle pressed them hard and came on board their
- ship thrice. Then Grim said, "Thou pressest on hard, and 'twere
- well that thou gettest what thou seekest;" and with that he
- snatched up a spear and hurled it at him, and hit him under the
- chin, and Aslak got his death wound there and then.
-
- A little after, Helgi slew Egil the earl's banner-bearer.
-
- Then Sweyn, Earl Hacon's son, fell on them, and made men hem them
- in and bear them down with shields, and so they were taken
- captive.
-
- The earl was for letting them all be slain at once, but Sweyn
- said that should not be, and said too that it was night.
-
- Then the earl said, "Well, then, slay them to-morrow, but bind
- them fast to-night."
-
- "So, I ween, it must be," says Sweyn; "but never yet have I met
- brisker men than these, and I call it the greatest manscathe to
- take their lives."
-
- "They have slain two of our briskest men," said the earl, "and
- for that they shall be slain."
-
- "Because they were brisker men themselves," says Sweyn; "but
- still in this it must be done as thou willest."
-
- So they were bound and fettered.
-
- After that the earl fell asleep; but when all men slept, Grim
- spoke to Helgi, and said, "Away would I get if I could."
-
- "Let us try some trick then," says Helgi.
-
- Grim sees that there lies an axe edge up, so Grim crawled
- thither, and gets the bowstring which bound him cut asunder
- against the axe, but still he got great wounds on his arms.
-
- Then he set Helgi loose, and after that they crawled over the
- ship's side, and got on shore, so that neither Hacon nor his men
- were ware of them. Then they broke off their fetters, and walked
- away to the other side of the island. By that time it began to
- dawn. There they found a ship, and knew that there was come Kari
- Solmund's son. They went at once to meet him, and told him of
- their wrongs and hardships, and showed him their wounds, and said
- the earl would be then asleep.
-
- "Ill is it," said Kari, "that ye should suffer such wrongs for
- wicked men; but what now would be most to your minds?"
-
- "To fall on the earl," they say, "and slay, him."
-
- "This will not be fated," says Kari; "but still ye do not lack
- heart, but we will first know whether he is there now."
-
- After that they fared thither, and then the earl was up and away.
-
- Then Kari sailed in to Hlada to meet the earl, and brought him
- the Orkney scatts, so the earl said, "Hast thou taken Njal's sons
- into thy keeping?"
-
- "So it is, sure enough," says Kari.
-
- "Wilt thou hand Njal's sons over to me?" asks the earl.
-
- "No, I will not," said Kari.
-
- "Wilt thou swear this," says the earl, "that thou wilt not fall
- on me with Njal's sons?"
-
- Then Eric, the earl's son, spoke and said, "Such things ought
- not to be asked. Kari has always been our friend, and things
- should not have gone as they have, had I been by. Njal's sons
- should have been set free from all blame, but they should have
- had chastisement who had wrought for it. Methinks now it would
- be more seemly to give Njal's sons good gifts for the hardships
- and wrongs which have been put upon them, and the wounds they
- have got."
-
- "So it ought to be, sure enough," says the earl, "but I know not
- whether they will take an atonement."
-
- Then the earl said that Kari should try the feeling of Njal's
- sons as to an atonement.
-
- After that Kari spoke to Helgi, and asked whether he would take
- any amends from the earl or not.
-
- "I will take them," said Helgi, "from his son Eric, but I will
- have nothing to do with the earl."
-
- Then Kari told Eric their answer.
-
- "So it shall be." says Eric. "He shall take the amends from me
- if he thinks it better; and tell them this too, that I bid them
- to my house, and my father shall do them no harm."
-
- This bidding they took, and went to Eric's house, and were with
- him till Kari was ready to sail west across the sea to meet Earl
- Sigurd.
-
- Then Eric made a feast for Kari, and gave him gifts, and Njal's
- sons gifts too. After that Kari fared west across the sea, and
- met Earl Sigurd, and he greeted them very well, and they were
- with the earl that winter.
-
- But when the spring came, Kari asked Njal's sons to go on warfare
- with him, but Grim said they would only do so if he would fare
- with them afterwards out to Iceland. Kari gave his word to do
- that, and then they fared with him a-searoving. They harried
- south about Anglesea and all the Southern isles. Thence they
- held on to Cantyre, and landed there, and fought with the
- landsmen, and got thence much goods, and so fared to their ships.
- Thence they fared south to Wales, and harried there. Then
- they held on for Alan, and there they met Godred, and fought with
- him, and got the victory, and slew Dungal the king's son. There
- they took great spoil. Thence they held on north to Coll, and
- found Earl Gilli there, and he greeted them well and there they
- stayed with him a while. The earl fared with them to the Orkneys
- to meet Earl Sigurd, but next spring Earl Sigurd gave away his
- sister Nereida to Earl Gilli, and then he fared back to the
- Southern isles.
-
-
-
- 89. NJAL'S SONS AND KARI COME OUT TO ICELAND
-
- That summer Kari and Njal's sons busked them for Iceland, and
- when they were "all-boun" they went to see the earl. The earl
- gave them good gifts, and they parted with great friendship.
-
- Now they put to sea and have a short passage, and they got a fine
- fair breeze, and made the land at Eyrar. Then they got them
- horses and ride from the ship to Bergthorsknoll, but when they
- came home all men were glad to see them. They flitted home their
- goods and laid up the ship, and Kari was there that winter with
- Njal.
-
- But the spring after, Kari asked for Njal's daughter, Helga, to
- wife, and Helgi and Grim backed his suit; and so the end of it
- was that she was betrothed to Kari and the day for the wedding-
- feast was fixed, and the feast was held half a month before
- mid-summer, and they were that winter with Njal.
-
- Then Kari bought him land at Dyrholms, east away by Mydale, and
- set up a farm there; they put in there a grieve and housekeeper
- to see after the farm, but they themselves were ever with Njal.
-
-
-
- 90. THE QUARREL OF NJAL'S SONS WITH THRAIN SIGFUS' SON
-
- Hrapp owned a farm at Hrappstede, but for all that he was always
- at Gritwater, and he was thought to spoil everything there.
- Thrain was good to him.
-
- Once on a time it happened that Kettle of the Mark was at
- Bergthorsknoll; then Njal's sons told him of their wrongs and
- hardships, and said they had much to lay at Thrain Sigfus son's
- door, whenever they chose to speak about it.
-
- NjaI said it would be best that Kettle should talk with his
- brother Thrain about it, and he gave his word to do so.
-
- So they gave Kettle breathing-time to talk to Thrain.
-
- A little after they spoke of the matter again to Kettle, but he
- said that be would repeat few of the words that had passed
- between them, "For it was pretty plain that Thrain thought I set
- too great store on being your brother-in-law."
-
- Then they dropped talking about it, and thought they saw that
- things looked ugly, and so they asked their father for his
- counsel as to what was to be done, but they told him they would
- not let things rest as they then stood.
-
- "Such things," said Njal, "are not so strange. It will be
- thought that they are slain without a cause, if they are slain
- now, and my counsel is, that as many men as may be should be
- brought to talk with them about these things, and thus as many as
- we can find may be ear-witnesses if they answer ill as to these
- things. Then Kari shall talk about them too, for he is just the
- man with the right turn of mind for this; then the dislike
- between you will grow and grow, for they will heap bad words on
- bad words when men bring the matter forward, for they are foolish
- men. It may also well be that it may be said that my sons are
- slow to take up a quarrel, but ye shall bear that for the sake of
- gaining time, for there are two sides to everything that is done,
- and ye can always pick a quarrel; but still ye shall let so much
- of your purpose out, as to say that if any wrong be put upon you
- that ye do mean something. But if ye had taken counsel from me
- at first, then these things should never have been spoken about
- at all, and then ye would have gotten no disgrace from them; but
- now ye have the greatest risk of it, and so it will go on ever
- growing and growing with your disgrace, that ye will never get
- rid of it until ye bring yourselves into a strait, and have to
- fight your way out with weapons; but in that there is a long and
- weary night in which ye will have to grope your way."
-
- After that they ceased speaking about it; but the matter became
- the daily talk of many men.
-
- One day it happened that those brothers spoke to Kari and bade
- him go to Gritwater. Kari said he thought he might go
- elsewhither on a better journey, but still he would go if that
- were Njal's counsel. So after that Kari fares to meet Thrain,
- and then they talk over the matter, and they did not each look at
- it in the same way.
-
- Kari comes home, and Njal's sons ask how things had gone between
- Thrain and him. Kari said he would rather not repeat the words
- that had passed, "But," he went on, "it is to be looked for that
- the like words will be spoken when ye yourselves can hear them."
-
- Thrain had fifteen house-carles trained to arms in his house, and
- eight of them rode with him whithersoever he went. Thrain was
- very fond of show and dress, and always rode in a blue cloak, and
- had on a gilded helm, and the spear -- the earl's gift -- in his
- band, and a fair shield, and a sword at his belt. Along with him
- always went Gunnar Lambi's son, and Lambi Sigurd's son, and Grani
- Gunnar of Lithend's son. But nearest of all to him went Killing-
- Hrapp. Lodinn was the name of his serving-man, he too went with
- Thrain when he journeyed; Tjorvi was the name of Lodinn's
- brother, and he too was one of Thrain's band. The worst of all,
- in their words against Njal's sons, were Hrapp and Grani; and it
- was mostly their doing that no atonement was offered to them.
-
- Njal's sons often spoke to Kari that he should ride with them;
- and it came to that at last, for he said it would be well that
- they heard Thrain's answer.
-
- Then they busked them, four of Njal's sons, and Kari the fifth,
- and so they fare to Gritwater.
-
- There was a wide porch in the homestead there, so that many men
- might stand in it side by side. There was a woman out of doors,
- and she saw their coming, and told Thrain of it; he bade them to
- go out into the porch, and take their arms, and they did so.
-
- Thrain stood in mid-door, but Killing-Hrapp and Grani Gunnar's
- son stood on either hand of him; then next stood Gunnar Lambi's
- son, then Lodinn and Tjorvi, then Lambi Sigurd's son; then each
- of the others took his place right and left; for the house-carles
- were all at home.
-
- Skarphedinn and his men walk up from below, and he went first,
- then Kari, then Hauskuld, then Grim, then Helgi. But when they
- had come up to the door, then not a word of welcome passed the
- lips of those who stood before them.
-
- "May we all be welcome here?" said Skarphedinn.
-
- Hallgerda stood in the porch, and had been talking low to Hrapp,
- then she spoke out loud: "None of those who are here will say
- that ye are welcome."
-
- Then Skarphedinn sang a song:
-
- "Prop of sea-waves' fire (1), thy fretting
- Cannot cast a weight on us,
- Warriors wight; yes, wolf and eagle
- Willingly I feed to-day;
- Carline thrust into the ingle,
- Or a tramping whore, art thou;
- Lord of skates that skim the sea-belt (2),
- Odin's mocking cup (3) I mix"
-
- "Thy words," said Skarphedinn, "will not be worth much, for thou
- art either a hag, only fit to sit in the ingle, or a harlot."
-
- "These words of thine thou shalt pay for," she says, "ere thou
- farest home."
-
- "Thee am I come to see, Thrain," said Helgi, "and to know if thou
- wilt make me any amends for those wrongs and hardships which
- befell me for thy sake in Norway."
-
- "I never knew," said Thrain, "that ye two brothers were wont to
- measure your manhood by money; or, how long shall such a claim
- for amends stand over?"
-
- "Many will say," says Helgi, "that thou oughtest to offer us
- atonement, since thy life was at stake."
-
- Then Hrapp said, "'Twas just luck that swayed the balance, when
- he got stripes who ought to bear them; and she dragged you under
- disgrace and hardships, but us away from them."
-
- "Little good luck was there in that," says Helgi, "to break faith
- with the earl, and to take to thee instead."
-
- "Thinkest thou not that thou hast some amends to seek from me,"
- says Hrapp. "I will atone thee in a way that, methinks, were
- fitting."
-
- "The only dealings we shall have," says Helgi, "will be those
- which will not stand thee in good stead."
-
- "Don't bandy words with Hrapp," said Skarphedinn, "but give him a
- red skin for a grey." (4)
-
- "Hold thy tongue, Skarphedinn," said Hrapp, "or I will not spare
- to bring my axe on thy head."
-
- "'Twill be proved soon enough, I dare say," says Skarphedinn,
- "which of us is to scatter gravel over the other's head."
-
- "Away with you home, ye `Dungbeardlings!'" says Hallgerda, "and
- so we will call you always from this day forth; but your father
- we will call `the Beardless Carle.'"
-
- They did not fare home before all who were there had made
- themselves guilty of uttering those words, save Thrain; he
- forbade men to utter them.
-
- Then Njal's sons went away, and fared till they came home, then
- they told their father.
-
- "Did ye call any men to witness of those words?" says Njal.
-
- "We called none," says Skarphedinn; "we do not mean to follow
- that suit up except on the battle-field."
-
- "No one will now think," says Bergthora, "that ye have the heart
- to lift your weapons."
-
- "Spare thy tongue, mistress!" says Kari, "in egging on thy sons,
- for they will be quite eager enough."
-
- After that they all talk long in secret, Njal and his sons, and
- Kari Solmund's son, their brother-in-law.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (l) "Prop of sea-waves' fire," a periphrasis for woman that
- bears gold on her arm.
- (2) "Skates that skim." etc.. a periphrasis for ships.
- (3) "Odin's mocking cup," mocking songs.
- (4) An allusion to the Beast Epic, where the cunning fox laughs
- at the flayed condition of his stupid foes, the wolf and
- bear. We should say, "Don't stop to speak with him, but
- rather beat him black and blue."
-
-
-
- 91. THRAIN SIGFUS' SON'S SLAYING
-
- Now there was great talk about this quarrel of theirs, and all
- seemed to know that it would not settle down peacefully.
-
- Runolf, the son of Wolf Aurpriest, east in the Dale, was a great
- friend of Thrain's, and had asked Thrain to come and see him, and
- it was settled that he should come east when about three weeks or
- a month were wanting to winter.
-
- Thrain bade Hrapp, and Grani, and Gunnar Lambi's son, and Lambi
- Sigurd's son, and Lodinn, and Tjorvi, eight of them in all, to go
- on this journey with him. Hallgerda and Thorgerda were to go
- too. At the same time Thrain gave it out that he meant to stay
- in the Mark with his brother Kettle, and said how many nights he
- meant to be away from home.
-
- They all of them had full arms. So they rode east across
- Markfleet, and found there some gangrel women, and they begged
- them to put them across the Fleet west on their horses, and they
- did so.
-
- Then they rode into the Dale, and had a hearty welcome; there
- Kettle of the Mark met them, and there they sate two nights.
-
- Both Runolf and Kettle besought Thrain that he would make up his
- quarrel with Njal's sons; but he said he would never pay any
- money, and answered crossly, for he said he thought himself quite
- a match for Njal's sons wherever they met.
-
- "So it may be," says Runolf; "but so far as I can see, no man has
- been their match since Gunnar of Lithend died and it is likelier
- that ye will both drag one another down to death."
-
- Thrain said that was not to be dreaded.
-
- Then Thrain fared up into the Mark, and was there two nights
- more; after that he rode down into the Dale, and was sent away
- from both houses with fitting gifts.
-
- Now the Markfleet was then flowing between sheets of ice on both
- sides, and there were tongues of ice bridging it across every
- here and there.
-
- Thrain said that he meant to ride home that evening, but Runolf
- said that he ought not to ride home; he said, too, that it would
- be more wary not to fare back as he had said he would before he
- left home.
-
- "That is fear, and I will none of it," answers Thrain.
-
- Now those gangrel women whom they had put across the Fleet came
- to Bergthorsknoll, and Bergthora asked whence they came, but they
- answered, "Away east under Eyjafell."
-
- "Then, who put you across Markfleet?" said Bergthora.
-
- "Those," said they, "who were the most boastful and bravest clad
- of men."
-
- "Who?" asked Bergthora.
-
- "Thrain Sigfus' son," said they, "and his company, but we thought
- it best to tell thee that they were so full-tonged towards this
- house, against thy husband and his sons."
-
- "Listeners do not often hear good of themselves," says Bergthora.
- After that they went their way, and Bergthora gave them gifts on
- their going, and asked them when Thrain might be coming home.
-
- They said that he would be from home four or five nights.
-
- After that Bergthora told her sons and her son-in-law Kari, and
- they talked long and low about the matter.
-
- But that same morning when Thrain and his men rode from the east,
- Njal woke up early and heard how Skarphedinn's axe came against
- the panel.
-
- Then Njal rises up, and goes out, and sees that his sons are all
- there with their weapons, and Kari, his son-in-law too.
- Skarphedinn was foremost. He was in a blue cape, and had a
- targe, and his axe aloft on his shoulder. Next to him went
- Helgi; he was in a red kirtle, had a helm on his head, and a red
- shield, on which a hart was marked. Next to him went Kari; he
- had on a silken jerkin, a gilded helm and shield, and on it was
- drawn a lion. They were all in bright holiday clothes.
-
- Njal called out to Skarphedinn, "Whither art thou going,
- kinsman?"
-
- "On a sheep hunt," he said.
-
- "So it was once before," said Njal, "but then ye hunted men."
-
- Skarphedinn laughed at that, and said, "Hear ye what the old man
- says? He is not without his doubts."
-
- "When was it that thou spokest thus before," asks Kari.
-
- "When I slew Sigmund the White," says Skarphedinn, "Gunnar of
- Lithend's kinsman."
-
- "For what?" asks Kari.
-
- "He had slain Thord Freedmanson, my foster-father."
-
- Njal went home, but they fared up into the Redslips, and bided
- there; thence they could see the others as soon as ever they rode
- from the east out of the Dale.
-
- There was sunshine that day and bright weather.
-
- Now Thrain and his men ride down out of the Dale along the river
- bank.
-
- Lambi Sigurd's son said, "Shields gleam away yonder in the
- Redslips when the sun shines on them, and there must be some men
- lying in wait there."
-
- "Then," says Thrain, "we will turn our way lower down the Fleet,
- and then they will come to meet us if they have any business with
- us."
-
- So they turn down the Fleet. "Now they have caughtsight of us,"
- said Skarphedinn, "for lo! they turn their path elsewhither, and
- now we have no other choice than to run down and meet them."
-
- "Many men," said Kari, "would rather not lie in wait if the
- balance of force were not more on their side than it is on ours;
- they are eight, but we are five."
-
- Now they turn down along the Fleet, and see a tongue of ice
- bridging the stream lower down and mean to cross there.
-
- Thrain and his men take their stand upon the ice away from the
- tongue, and Thrain said, "What can these men want? They are
- five, and we are eight."
-
- "I guess," said Lambi Sigurd's son, "that they would still run
- the risk though more men stood against them."
-
- Thrain throws off his cloak, and takes off his helm.
-
- Now it happened to Skarphedinn, as they ran down along the Fleet,
- that his shoe-string snapped asunder, and he stayed behind.
-
- "Why so slow, Skarphedinn?" quoth Grim.
-
- "I am tying my shoe," he says.
-
- "Let us get on ahead," says Kari; "methinks he will not be slower
- than we."
-
- So they turn off to the tongue, and run as fast as they can.
- Skarphedinn sprang up as soon as he was ready, and had lifted his
- axe, "the ogress of war," aloft, and runs right down to the
- Fleet. But the Fleet was so deep that there was no fording it
- for a long way up or down.
-
- A great sheet of ice had been thrown up by the flood on the other
- side of the Fleet as smooth and slippery as glass, and there
- Thrain and his men stood in the midst of the sheet.
-
- Skarphedinn takes a spring into the air, and leaps over the
- stream between the icebanks, and does not check his course, but
- rushes still onwards with a slide. The sheet of ice was very
- slippery, and so he went as fast as a bird flies. Thrain was
- just about to put his helm on his head; and now Skarphedinn bore
- down on them, and hews at Thrain with his axe, "the ogress of
- war," and smote him on the head, and clove him down to the teeth,
- so that his jaw-teeth fell out on the ice. This feat was done
- with such a quick sleight that no one could get a blow at him; he
- glided away from them at once at full speed. Tjorvi, indeed,
- threw his shield before him on the ice, but he leapt over it, and
- still kept his feet, and slid quite to the end of the sheet of
- ice.
-
- There Kari and his brothers came to meet him.
-
- "This was done like a man," says Kari.
-
- "Your share is still left," says Skarphedinn, and sang a song:
-
- "To the strife of swords not slower,
- After all, I came than you,
- For with ready stroke the sturdy
- Squanderer of wealth I felled;
- But since Grim's and Helgi's sea-stag (1)
- Norway's Earl erst took and stripped,
- Now 'tis time for sea-fire bearers (2)
- Such dishonour to avenge."
-
- And this other song he sang:
-
- "Swiftly down I dashed my weapon,
- Gashing giant, byrnie-breacher (3),
- She, the noisy ogre's namesake (4),
- Soon with flesh the ravens glutted;
- Now your words to Hrapp remember,
- On broad ice now rouse the storm,
- With dull crash war's eager ogress
- Battle's earliest note hath sung."
-
- "That befits us well, and we will do it well," says Helgi.
-
- Then they turn up towards them. Both Grim and Helgi see where
- Hrapp is, and they turned on him at once. Hrapp hews at Grim
- there and then with his axe; Helgi sees this and cuts at Hrapp's
- arm, and cut it off, and down fell the axe.
-
- "In this," says Hrapp, "thou hast done a most needful work, for
- this hand hath wrought harm and death to many a man."
-
- "And so here an end shall be put to it," says Grim; and with
- that he ran him through with a spear, and then Hrapp fell down
- dead.
-
- Tjorvi turns against Kari and hurls a spear at him. Kari leapt
- up in the air, and the spear flew below his feet. Then Kari
- rushes at him, and hews at him on the breast with his sword, and
- the blow passed at once into his chest, and he got his death
- there and then.
-
- Then Skarphedinn seizes both Gunnar Lambi's son, and Grani
- Gunnar's son, and said, "Here have I caught two whelps! but what
- shall we do with them?
-
- "It is in thy power," says Helgi, "to slay both or either of
- them, if you wish them dead."
-
- "I cannot find it in my heart to do both -- help Hogni and slay
- his brother," says Skarphedinn.
-
- "Then the day will once come," says Helgi, "when thou wilt wish
- that thou hadst slain him, for never will he be true to thee, nor
- will any one of the others who are now here."
-
- "I shall not fear them," answers Skarphedinn.
-
- After that they gave peace to Grani Gunnar's son, and Gunnar
- Lambi's son, and Lambi Sigurd's son, and Lodinn.
-
- After that they went down to the Fleet where Skarphedinn had
- leapt over it, and Kari and the others measured the length of the
- leap with their spear-shafts, and it was twelve ells (5).
-
- Then they turned homewards, and Njal asked what tidings. They
- told him all just as it had happened, and Njal said, "These are
- great tidings, and it is more likely that hence will come the
- death of one of my sons, if not more evil."
-
- Gunnar Lambi's son bore the body of Thrain with him to Gritwater,
- and he was laid in a cairn there.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Sea-stag," periphrasis for ship.
- (2) "Sea-fire bearers," the bearers of gold, men, that is, Helgi
- and Grim.
- (3) "Byrnie-breacher," piercer of coats of mail.
- (4) "Noisy ogre's namesake," an allusion to the name of Skarp
- hedinn's axe, "the ogress of war."
- (5) Twelve ells, about twenty-four feet (the Norse ell being
- something more than two feet), a good jump, but not beyond
- the power of man. Comp. "Orkn. Saga", ch. 113, new ed.,
- vol. i., 457, where Earl Harold leaps nine ells over a dike.
-
-
-
- 92. KETTLE TAKES HAUSKULD AS HIS FOSTER-SON
-
- Kettle of the Mark had to wife Thorgerda Njal's daughter, but he
- was Thrain's brother, and he thought he was come into a strait,
- so he rode to Njal's house, and asked whether he were willing to
- atone in any way for Thrain's slaying?
-
- "I will atone for it handsomely," answered Njal; "and my wish is
- that thou shouldst look after the matter with thy brothers who
- have to take the price of the atonement, that they may be ready
- to join in it."
-
- Kettle said he would do so with all his heart, and Kettle rode
- home first; a little after, he summoned all his brothers to
- Lithend, and then he had a talk with them; and Hogni was on his
- side all through the talk; and so it came about that men were
- chosen to utter the award; and a meeting was agreed on, and the
- fair price of a man was awarded for Thrain's slaying, and they
- all had a share in the blood-money who had a lawful right to it.
- After that pledges of peace and good faith were agreed to, and
- they were settled in the most sure and binding way.
-
- Njal paid down all the money out of hand well and bravely; and so
- things were quiet for a while.
-
- One day Njal rode up into the Mark, and he and Kettle talked
- together the whole day; Njal rode home at even, and no man knew
- of what they had taken counsel.
-
- A little after Kettle fares to Gritwater, and he said to
- Thorgerda, "Long have I loved my brother Thrain much, and now I
- will shew it, for I will ask Hauskuld Thrain's son to be my
- foster-child."
-
- "Thou shalt have thy choice of this," she says; "and thou shalt
- give this lad all the help in thy power when he is grown up, and
- avenge him if he is slain with weapons, and bestow money on him
- for his wife's dower; and besides, thou shalt swear to do all
- this."
-
- Now Hauskuld fares home with Kettle, and is with him some time.
-
-
-
- 93. NJAL TAKES HAUSKULD TO FOSTER
-
- Once on a time Njal rides up into the Mark, and he had a hearty
- welcome. He was there that night, and in the evening Njal called
- out to the lad Hauskuld, and he went up to him at once.
-
- Njal had a ring of gold on his hand, and showed it to the lad.
- He took hold of the gold, and looked at it, and put it on his
- finger.
-
- "Wilt thou take the gold as a gift?" said Njal.
-
- "That I will," said the lad.
-
- "Knowest thou," says Njal, "what brought thy father to his
- death?"
-
- "I know," answers the lad, "that Skarphedinn slew him; but we
- need not keep that in mind, when an atonement has been made for
- it, and a full price paid for him."
-
- "Better answered than asked," said Njal; "and thou wilt live to
- be a good man and true," he adds.
-
- "Methinks thy forecasting," says Hauskuld, "is worth having, for
- I know that thou art foresighted and unlying."
-
- "Now will I offer to foster thee," said Njal, "if thou wilt take
- the offer."
-
- He said he would be willing to take both that honour and any
- other good offer which he might make. So the end of the matter
- was, that Hauskuld fared home with Njal as his foster-son.
-
- He suffered no harm to come nigh the lad, and loved him much.
- Njal's sons took him about with them, and did him honour in every
- way. And so things go on till Hauskuld is full grown. He was
- both tall and strong; the fairest of men to look on, and well
- haired; blithe of speech, bountiful, well behaved; as well
- trained to arms as the best; fairspoken to all men, and much
- beloved.
-
- Njal's sons and Hauskuld were never apart, either in word or
- deed.
-
-
-
- 94. OF FLOSI THORD'S SON
-
- There was a man named Flosi, he was the son of Thord Freyspriest
- (1). Flosi had to wife Steinvora, daughter of Hall of the Side.
- She was base born, and her mother's name was Solvora, daughter of
- Herjolf the White. Flosi dwelt at Swinefell, and was a mighty
- chief. He was tall of stature, and strong, withal, the most
- forward and boldest of men. His brother's name was Starkad (2);
- he was not by the same mother as Flosi.
-
- The other brothers of Flosi were Thorgeir and Stein, Kolbein and
- Egil. Hildigunna was the name of the daughter of Starkad Flosi's
- brother. She was a proud, high-spirited maiden, and one of the
- fairest of women. She was so skilful with her hands, that few
- women were equally skilful. She was the grimmest and hardest-
- hearted of all women; but still a woman of open hand and heart
- when any fitting call was made upon her.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Thord was the son of Auzur, the son of Asbjorn Eyjangr the
- son of Bjorn, the son of Helgi, the son of Bjorn the
- Roughfooted, the son of Grim, the Lord of Sogn. The mother
- of Flosi was Ingunna, daughter of Thorir of Espihole, the
- son of Hamond Hellskin, the son of Hjor, the son of Half,
- who ruled over the men of Half, the son of Hjorfeif, the
- lover of women. The mother of Thorir was Ingunna, daughter
- of Helgi the Lean, who took the land round Eyjafirth, as the
- first settler.
- (2) The mother of Starkad was Thraslauga, daughter of Thorstein
- titling the son of Gerleif; but the mother of Thraslauga was
- Aud; she was a daughter of Eyvind Karf, one of the first
- settlers, and sister of Modolf the Wise.
-
-
-
- 95. OF HALL OF THE SIDE
-
- Hall was the name of a man who was called Hall of the Side. He
- was the son of Thorstein Baudvar's son (1). Hall had to wife
- Joreida, daughter of Thidrandi (2) the Wise. Thorstein was the
- name of Hall's brother, and he was nick-named Broad-paunch. His
- son was Kol, whom Kari slays in Wales. The sons of Hall of the
- Side were Thorstein and Egil, Thorwald and Ljot, and Thidrandi,
- whom, it is said, the goddesses slew.
-
- There was a man named Thorir, whose surname was Holt-Thorir; his
- sons were these: -- Thorgeir Craggeir, and Thorleif Crow, from
- whom the Wood-dwellers are come, and Thorgrim the Big.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Hall's mother's name was Thordisa, and she was a daughter of
- Auzur, the son of Hrodlaug, the son of Earl Rognvald of
- Maeren, the son of Eystein the Noisy.
- (2) Thidrandi was the son of Kettle Rumble, the son of Thorir,
- the son of Thidrandi of Verudale. The brothers of Thidrandi
- were Kettle Rumble, in Njordwick, and Thorwald, the father
- of Helgi Droplaug's son. Hallkatla was the sister of
- Joreida. She was the mother of Thorkel Geiti's son, and
- Thidrandi.
-
-
-
- 96. OF THE CHANGE OF FAITH
-
- There had been a change of rulers in Norway, Earl Hacon was dead
- and gone, but in his stead was come Olaf Tryggvi's son. That was
- the end of Earl Hacon, that Kark the thrall cut his throat at
- Rimul in Gaulardale.
-
- Along with that was heard that there had been a change of faith
- in Norway; they had cast off the old faith, but King Olaf had
- christened the western lands, Shetland, and the Orkneys, and the
- Faroe Isles.
-
- Then many men spoke so that Njal heard it, that it was a strange
- and wicked thing to throw off the old faith.
-
- Then Njal spoke and said, "It seems to me as though this new
- faith must be much better, and he will be happy who follows this
- rather than the other; and if those men come out hither who
- preach this faith, then I will back them well."
-
- He went often alone away from other men and muttered to himself.
-
- That same harvest a ship came out into the firths east to
- Berufirth, at a spot called Gautawick. The captain's name was
- Thangbrand. He was a son of Willibald, a count of Saxony.
- Thangbrand was sent out hither by King Olaf Tryggvi's son, to
- preach the faith. Along with him came that man of Iceland whose
- name was Gudleif (1). Gudleif was a great man-slayer, and one of
- the strongest of men, and hardy and forward in everything.
-
- Two brothers dwelt at Beruness; the name of the one was Thorleif,
- but the other was Kettle. They were sons of Holmstein, the son
- of Auzur of Broaddale. These brothers held a meeting and forbade
- men to have any dealings with them. This Hall of the Side heard.
- He dwelt at Thvattwater in Alftafirth; he rode to the ship with
- twenty-nine men, and he fares at once to find Thangbrand, and
- spoke to him and asked him, "Trade is rather dull, is it not?"
-
- He answered that so it was.
-
- "Now will I say my errand," says Hall; "it is, that I wish to ask
- you all to my house, and run the risk of my being able to get rid
- of your wares for you."
-
- Thangbrand thanked him, and fared to Thvattwater that harvest.
-
- It so happened one morning that Thangbrand was out early and made
- them pitch a tent on land, and sang mass in it, and took much
- pains with it, for it was a great high day.
-
- Hall spoke to Thangbrand and asked, "In memory of whom keepest
- thou this day?"
-
- "In memory of Michael the archangel," says Thangbrand.
-
- "What follows that angel?" asks Hall.
-
- "Much good," says Thangbrand. "He will weigh all the good that
- thou doest, and he is so merciful, that whenever any one pleases
- him, he makes his good deeds weigh more."
-
- "I would like to have him for my friend," says Hall.
-
- "That thou mayest well have," says Thangbrand, "only give thyself
- over to him by God's help this very day."
-
- "I only make this condition," says Hall, "that thou givest thy
- word for him that he will then become my guardian angel."
-
- "That I will promise," says Thangbrand.
-
- Then Hall was baptized, and all his household.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) He was the son of Ari, the son of Mar, the son of Atli, the
- son of Wolf Squinteye, the son of Hogni the White, the son
- of Otryg, the son of Oblaud, the son of Hjorleif the lover
- of women, King of Hordaland.
-
-
-
- 97. OF THANGBRAND'S JOURNEYS
-
- The spring after Thangbrand set out to preach Christianity, and
- Hall went with him. But when they came west across Lonsheath to
- Staffell, there they found a man dwelling named Thorkell. He
- spoke most against the faith, and challenged Thangbrand to single
- combat. Then Thangbrand bore a rood-cross (1) before his shield,
- and the end of their combat was that Thangbrand won the day and
- slew Thorkell.
-
- Thence they fared to Hornfirth and turned in as guests at
- Borgarhaven, west of Heinabergs sand. There Hilldir the Old
- dwelt (2), and then Hilldir and all his household took upon them
- the new faith.
-
- Thence they fared to Fellcombe, and went in as guests to
- Calffell. There dwelt Kol Thorstein's son, Hall's kinsman, and
- he took upon him the faith and all his house.
-
- Thence they fared to Swinefell, and Flosi only took the sign of
- the cross, but gave his word to back them at the Thing.
-
- Thence they fared west to Woodcombe, and went in as guests at
- Kirkby. There dwelt Surt Asbjorn's son, the son of Thorstein,
- the son of Kettle the Foolish. These had all of them been
- Christians from father to son.
-
- After that they fared out of Woodcombe on to Headbrink. By that
- time the story of their journey was spread far and wide. There
- was a man named Sorcerer-Hedinn who dwelt in Carlinedale. There
- heathen men made a bargain with him that he should put Thangbrand
- to death with all his company. He fared upon Arnstacksheath, and
- there made a great sacrifice when Thangbrand was riding from the
- east. Then the earth burst asunder under his horse, but he
- sprang off his horse and saved himself on the brink of the gulf,
- but the earth swallowed up the horse and all his harness, and
- they never saw him more.
-
- Then Thangbrand praised God.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Rood-cross, a crucifix.
- (2) His son was Glum who fared to the burning with Flosi.
-
-
-
- 98. OF THANGBRAND AND GUDLEIF
-
- Gudleif now searches for Sorcerer-Hedinn and finds him on the
- heath, and chases him down into Carlinedale, and got within
- spearshot of him, and shoots a spear at him and through him.
-
- Thence they fared to Dyrholms and held a meeting there, and
- preached the faith there, and there Ingialld, the son of
- Thorsteinn Highbankawk, became a Christian.
-
- Thence they fared to the Fleetlithe and preached the faith there.
- There Weatherlid the Skald, and Ari his son, spoke most against
- the faith, and for that they slew Weatherlid, and then this song
- was sung about it --
-
- "He who proved his blade on bucklers,
- South went through the land to whet
- Brand that oft hath felled his foeman,
- 'Gainst the forge which foams with song (1);
- Mighty wielder of war's sickle
- Made his sword's avenging edge
- Hard on hero's helm-prop rattle (2),
- Skull of Weatherlid the Skald."
-
- Thence Thangbrand fared to Bergthorsknoll, and Njal took the
- faith and all his house, but Mord and Valgard went much against
- it, and thence they fared out across the rivers; so they went on
- into Hawkdale and there they baptized Hall (3), and he was then
- three winters old.
-
- Thence Thangbrand fared to Grimsness, there Thorwald the Scurvy
- gathered a band against him, and sent word to Wolf Uggi's son
- that he must fare against Thangbrand and slay him, and made this
- song on him --
-
- "To the wolf in Woden's harness,
- Uggi's worthy warlike son,
- I, steel's swinger dearly loving,
- This my dimple bidding send;
- That the wolf of Gods (4) he chaseth --
- Man who snaps at chink of gold --
- Wolf who base our Gods blasphemeth,
- I the other wolf (5) will crush."
-
- Wolf sang another song in return:
-
- "Swarthy skarf from mouth that skimmeth
- Of the man who speaks in song
- Never will I catch, though surely
- Wealthy warrior it hath sent;
- Tender of the sea-horse snorting,
- E'en though ill deeds are on foot,
- Still to risk mine eyes are open;
- Harmful 'tis to snap at flies (6)."
-
- "And," says he, "I don't mean to be made a catspaw by him, but
- let him take heed lest his tongue twists a noose for his own
- neck."
-
- And after that the messenger fared back to Thorwald the Scurvy
- and told him Wolf's words. Thorwald had many men about him, and
- gave it out that he would lie in wait for them on Bluewood-heath.
-
- Now those two, Thangbrand and Gudleif, ride out of Hawkdale, and
- there they came upon a man who rode to meet them. That man asked
- for Gudleif, and when he found him he said, "Thou shalt gain by
- being the brother of Thorgil of Reykiahole, for I will let thee
- know that they have set many ambushes, and this too, that
- Thorwald the Scurvy is now with his band at Hestbeck on
- Grimsness."
-
- "We shall not the less for all that ride to meet him," says
- Gudleif, and then they turned down to Hestbeck. Thorwald was
- then come across the brook, and Gudleif said to Thangbrand, "Here
- is now Thorwald; let us rush on him now."
-
- Thangbrand shot a spear through Thorwald, but Gudleif smote him
- on the shoulder and hewed his arm off, and that was his death.
-
- After that they ride up to the Thing, and it was a near thing
- that the kinsmen of Thorwald had fallen on Thangbrand, but Njal
- and the eastfirthers stood by Thangbrand.
-
- Then Hjallti Skeggi's son sang this rhyme at the Hill of Laws:
-
- "Ever will I Gods blaspheme
- Freyja methinks a dog does seem,
- Freyja a dog? Aye! let them be
- Both dogs together Odin and she (7)."
-
- Hjallti fared abroad that summer and Gizur the White with him,
- but Thangbrand's ship was wrecked away east at Bulandsness, and
- the ship's name was Bison.
-
- Thangbrand and his messmate fared right through the west country,
- and Steinvora, the mother of Ref the Skald, came against him; she
- preached the heathen faith to Thangbrand and made him a long
- speech. Thangbrand held his peace while she spoke, but made a
- long speech after her, and turned all that she had said the wrong
- way against her.
-
- "Hast thou heard," she said, "how Thor challenged Christ to
- single combat, and how he did not dare to fight with Thor?"
-
- "I have heard tell," says Thangbrand, "that Thor was naught but
- dust and ashes, if God had not willed that he should live."
-
- "Knowest thou," she says, "who it was that shattered thy ship?"
-
- "What hast thou to say about that?" he asks.
-
- "That I will tell thee," she says:
-
- "He that giant's offspring (8) slayeth
- Broke the mew-field's bison stout (9),
- Thus the Gods, bell's warder (10) grieving,
- Crushed the falcon of the strand (11);
- To the courser of the causeway (12)
- Little good was Christ I ween,
- When Thor shattered ships to pieces
- Gylfi's hart (13) no God could help."
-
- And again she sung another song:
-
- "Thangbrand's vessel from her moorings,
- Sea-king's steed, Thor wrathful tore,
- Shook and shattered all her timbers,
- Hurled her broadside on the beach;
- Ne'er again shall Viking's snow-shoe (14),
- On the briny billows glide,
- For a storm by Thor awakened,
- Dashed the bark to splinters small."
-
- After that Thangbrand and Steinvora parted, and they fared west
- to Bardastrand.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Forge which foams with song," the poet's head, in which
- songs are forged, and gush forth like foaming mead.
- (2) "Hero's helm-prop," the hero's, man's, head which supports
- his helm.
- (3) It is needless to say that this Hall was not Hall of the
- Side.
- (4) "Wolf of Gods," the "caput lupinum," the outlaw of heaven,
- the outcast from Valhalla, Thangbrand.
- (5) "The other wolf," Gudleif.
- (6) "Swarthy skarf," the skarf, or "pelecanus carbo", the
- cormorant. He compares the message of Thorwald to the
- cormorant skimming over the waves, and says he will never
- take it. "Snap at flies," a very common Icelandic metaphor
- from fish rising to a fly.
- (7) Maurer thinks the allusion is here to some mythological
- legend on Odin's adventures which has not come down to us.
- (8) "He that giant's," etc., Thor.
- (9) "Mew-field's bison," the sea-going ship, which sails over
- the plain of the sea-mew.
- (10) "Bell's warder," the Christian priest whose bell-ringing
- formed part of the rites of the new faith.
- (11) "Falcon of the strand," ship.
- (12) "Courser of the causeway," ship.
- (13) "Gylfi's hart," ship.
- (14) "Viking's snow-shoe," sea-king's ship.
-
-
-
- 99. OF GEST ODDLEIF'S SON
-
- Gest Oddleit's son dwelt at Hagi on Bardastrand. He was one of
- the wisest of men, so that he foresaw the fates and fortunes of
- men. He made a feast for Thangbrand and his men. They fared to
- Hagi with sixty men. Then it was said that there were two
- hundred heathen men to meet them, and that a Baresark was looked
- for to come thither, whose name was Otrygg, and all were afraid
- of him. Of him such great things as these were said, that he
- feared neither fire nor sword, and the heathen men were sore
- afraid at his coming. Then Thangbrand asked if men were willing
- to take the faith, but all the heathen met spoke against it.
-
- "Well," says Thangbrand, "I will give you the means whereby ye
- shall prove whether my faith is better. We will hallow two
- fires. The heathen men shall hallow one and I the other, but a
- third shall be unhallowed; and if the Baresark is afraid of the
- one that I hallow, but treads both the others, then ye shall take
- the faith."
-
- "That is well spoken," says Gest, "and I will agree to this for
- myself and my household."
-
- And when Gest had so spoken, then many more agreed to it.
-
- Then it was said that the Baresark was coming up to the
- homestead, and then the fires were made and burnt strong. Then
- men took their arms and sprang up on the benches, and so
- waited.
-
- The Baresark rushed in with his weapons. He comes into the room,
- and treads at once the fire which the heathen men had hallowed,
- and so comes to the fire that Thangbrand had hallowed, and dares
- not to tread it, but said that he was on fire all over. He hews
- with his sword at the bench, but strikes a crossbeam as he
- brandished the weapon aloft. Thangbrand smote the arm of the
- Baresark with his crucifix, and so mighty a token followed that
- the sword fell from the Baresark's hand.
-
- Then Thangbrand thrusts a sword into his breast, and Gudleif
- smote him on the arm and hewed it off. Then many went up and
- slew the Baresark.
-
- After that Thangbrand asked if they would take the faith now?
-
- Gest said he had only spoken what he meant to keep to.
-
- Then Thangbrand baptized Gest and all his house and many others.
- Then Thangbrand took counsel with Gest whether he should go any
- further west among the firths, but Gest set his face against
- that, and said they were a hard race of men there, and ill to
- deal with, "but if it be foredoomed that this faith shall make
- its way, then it will be taken as law at the Althing, and then
- all the chiefs out of the districts will be there."
-
- "I did all that I could at the Thing," says Thangbrand, "and it
- was very uphill work."
-
- "Still thou hast done most of the work," says Gest, "though it
- may be fated that others shall make Christianity law; but it is
- here as the saying runs, `No tree falls at the first stroke.'"
-
- After that Gest gave Thangbrand good gifts, and he fared back
- south. Thangbrand fared to the Southlander's Quarter, and so to
- the Eastfirths. He turned in as a guest at Bergthorsknoll, and
- Njal gave him good gifts. Thence he rode east to Alftafirth to
- meet Hall of the Side. He caused his ship to be mended, and
- heathen men called it "Iron-basket." On board that ship
- Thangbrand fared abroad, and Gudleif with him.
-
-
-
- 100. OF GIZUR THE WHITE AND HJALLTI
-
- That same summer Hjallti Skeggi's son was outlawed at the Thing
- for blasphemy against the Gods.
-
- Thangbrand told King Olaf of all the mischief that the Icelanders
- had done to him, and said that they were such sorcerers there
- that the earth burst asunder under his horse and swallowed up the
- horse.
-
- Then King Olaf was so wroth that he made them seize all the men
- from Iceland and set them in dungeons, and meant to slay them.
-
- Then they, Gizur the White and Hjallti, came up and offered to
- lay themselves in pledge for those men, and fare out to Iceland
- and preach the faith. The king took this well, and they got them
- all set free again.
-
- Then Gizur and Hjallti busked their ship for Iceland, and were
- soon "boun." They made the land at Eyrar when ten weeks of
- summer had passed; they got them horses at once, but left other
- men to strip their ship. Then they ride with thirty men to the
- Thing, and sent word to the Christian men that they must be ready
- to stand by them.
-
- Hjallti stayed behind at Reydarmull, for he had heard that he had
- been made an outlaw for blasphemy, but when they came to the
- "Boiling Kettle" (1) down below the brink of the Rift (2), there
- came Hjallti after them, and said he would not let the heathen
- men see that he was afraid of them.
-
- Then many Christian men rode to meet them, and they ride in
- battle array to the Thing. The heathen men had drawn up their
- men in array to meet them, and it was a near thing that the whole
- body of the Thing had come to blows, but still it did not go so
- far.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Boiling kettle." This was a hyer, or hot spring.
- (2) This was the "Raven's Rift," opposite to the "Great Rift" on
- the other side of Thingfield.
-
-
-
- 101. OF THORGEIR OF LIGHTWATER
-
- There was a man named Thorgeir who dwelt at Lightwater; he was
- the son of Tjorfi, the son of Thorkel the Long, the son of Kettle
- Longneck. His mother's name was Thoruna, and she was the
- daughter of Thorstein, the son of Sigmund, the son of Bard of the
- Nip. Gudrida was the name of his wife; she was a daughter of
- Thorkel the Black of Hleidrargarth. His brother was Worm Wallet-
- back, the father of Hlenni the Old of Saurby (1).
-
- The Christian men set up their booths, and Gizur the White and
- Hjallti were in the booths of the men from Mossfell. The day
- after both sides went to the Hill of Laws, and each, the
- Christian men as well as the heathen, took witness, and declared
- themselves out of the other's laws, and then there was such an
- uproar on the Hill of Laws that no man could hear the other's
- voice.
-
- After that men went away, and all thought things looked like the
- greatest entanglement. The Christian men chose as their Speaker
- Hall of the Side, but Hall went to Thorgeir, the priest of
- Lightwater, who was the old Speaker of the law, and gave him
- three marks of silver (2) to utter what the law should be, but
- still that was most hazardous counsel, since he was an heathen.
-
- Thorgeir lay all that day on the ground, and spread a cloak over
- his head, so that no man spoke with him; but the day after men
- went to the Hill of Laws, and then Thorgeir bade them be silent
- and listen, and spoke thus: "It seems to me as though our matters
- were come to a dead lock, if we are not all to have one and the
- same law; for if there be a sundering of the laws, then there
- will be a sundering of the peace, and we shall never be able to
- live in the land. Now, I will ask both Christian men and heathen
- whether they will hold to those laws which I utter?"
-
- They all said they would.
-
- He said he wished to take an oath of them, and pledges that they
- would hold to them, and they all said "yea" to that, and so he
- took pledges from them.
-
- "This is the beginning of our laws," he said, "that all men shall
- be Christian here in the land, and believe in one God, the
- Father, the Son, and the Holy Ghost, but leave off all idol-
- worship, not expose children to perish, and not eat horseflesh.
- It shall be outlawry if such things are proved openly against any
- man; but if these things are done by stealth, then it shall be
- blameless."
-
- But all this heathendom was all done away with within a few
- years' space, so that those things were not allowed to be done
- either by stealth or openly.
-
- Thorgeir then uttered the law as to keeping the Lord's day and
- fast days, Yuletide and Easter, and all the greatest highdays and
- holidays.
-
- The heathen men thought they had been greatly cheated; but still
- the true faith was brought into the law, and so all men became
- Christian here in the land.
-
- After that men fare home from the Thing.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Kettle and Thorkel were both sons of Thorir Tag, the son of
- Kettle the Seal, the son of Ornolf, the son of Bjornolf, the
- son of Grim Hairycheek, the son of Kettle Haeing, the son of
- Hallbjorn Halftroll of Ravensfood.
- (2) This was no bribe, but his lawful fee.
-
-
-
- 102. THE WEDDING OF HAUSKULD, THE PRIEST OF WHITENESS
-
- Now we must take up the story, and say that Njal spoke thus to
- Hauskuld, his foster-son, and said, "I would seek thee a match."
-
- Hauskuld bade him settle the matter as he pleased, and asked
- whether he was most likely to turn his eyes.
-
- "There is a woman called Hildigunna," answers Njal, "and she is
- the daughter of Starkad, the son of Thord Freyspriest. She is
- the best match I know of."
-
- "See thou to it, foster-father," said Hauskuld; "that shall be my
- choice which thou choosest."
-
- "Then we will look thitherward," says Njal.
-
- A little while after, Njal called on men to go along with him.
- Then the sons of Sigfus, and Njal's sons, and Kari Solmund's son,
- all of them fared with him and they rode east to Swinefell.
-
- There they got a hearty welcome.
-
- The day after, Njal and Flosi went to talk alone, and the speech
- of Njal ended thus, that he said, "This is my errand here, that
- we have set out on a wooing-journey, to ask for thy kinswoman
- Hildigunna."
-
- "At whose hand?" says Flosi.
-
- "At the hand of Hauskuld, my foster-son," says Njal.
-
- "Such things are well meant," says Flosi, "but still ye run each
- of you great risk, the one from the other; but what hast thou to
- say of Hauskuld?"
-
- "Good I am able to say of him," says Njal; "and besides, I will
- lay down as much money as will seem fitting to thy niece and
- thyself, if thou wilt think of making this match.
-
- "We will call her hither," says Flosi, "and know how she looks on
- the man."
-
- Then Hildigunna was called, and she came thither.
-
- Flosi told her of the wooing, but she said she was a proudhearted
- woman.
-
- "And I know not how things will turn out between me and men of
- like spirit; but this, too, is not the least of my dislike, that
- this man has no priesthood or leadership over men, but thou hast
- always said that thou wouldest not wed me to a man who had not
- the priesthood."
-
- "This is quite enough," says Flosi, "if thou wilt not be wedded
- to Hauskuld, to make me take no more pains about the match."
-
- "Nay! " she says, "I do not say that I will not be wedded to
- Hauskuld if they can get him a priesthood or a leadership over
- men; but otherwise I will have nothing to say to the match."
-
- "Then," said Njal, "I will beg thee to let this match stand over
- for three winters, that I may see what I can do."
-
- Flosi said that so it should be.
-
- "I will only bargain for this one thing," says Hildigunna, "if
- this match comes to pass, that we shall stay here away east."
-
- Njal said he would rather leave that to Hauskuld, but Hauskuld
- said that he put faith in many men, but in none so much as his
- foster-father.
-
- Now they ride from the east.
-
- Njal sought to get a priesthood and leadership for Hauskuld, but
- no one was willing to sell his priesthood, and now the summer
- passes away till the Althing.
-
- There were great quarrels at the Thing that summer, and many a
- man then did as was their wont, in faring to see Njal; but he
- gave such counsel in men's lawsuits as was not thought at all
- likely, so that both the pleadings and the defence came to
- naught, and out of that great strife arose, when the lawsuits
- could not be brought to an end, and men rode home from the Thing
- unatoned.
-
- Now things go on till another Thing comes. Njal rode to the
- Thing, and at first all is quiet until Njal says that it is high
- time for men to give notice of their suits.
-
- Then many said that they thought that came to little, when no man
- could get his suit settled, even though the witnesses were
- summoned to the Althing, "and so," say they, "we would rather
- seek our rights with point and edge."
-
- "So it must not be," says Njal, "for it will never do to have no
- law in the land. But yet ye have much to say on your side in
- this matter, and it behoves us who know the law, and who are
- bound to guide the law, to set men at one again, and to ensue
- peace. 'Twere good counsel, then, methinks, that we call
- together all the chiefs and talk the matter over."
-
- Then they go to the Court of Laws, and Njal spoke and said,
- "Thee, Skapti Thorod's son and you other chiefs, I call on, and
- say, that methinks our lawsuits have come into a dead lock, if we
- have to follow up our suits in the Quarter Courts, and they get
- so entangled that they can neither be pleaded nor ended.
- Methinks, it were wiser if we had a Fifth Court, and there
- pleaded those suits which cannot be brought to an end in the
- Quarter Courts."
-
- "How," said Skapti, "wilt thou name a Fifth Court, when the
- Quarter Court is named for the old priesthoods, three twelves in
- each quarter?"
-
- "I can see help for that," says Njal, "by setting up new
- priesthoods, and filling them with the men who are best fitted in
- each Quarter, and then let those men who are willing to agree to
- it, declare themselves ready to join the new priest's Thing."
-
- "Well," says Skapti, "we will take this choice; but what weighty
- suits shall come before the court?"
-
- "These matters shall come before it," says Njal, -- "all matters
- of contempt of the Thing, such as if men bear false witness, or
- utter a false finding; hither, too, shall come all those suits in
- which the judges are divided in opinion in the Quarter Court;
- then they shall be summoned to the Fifth Court; so, too, if men
- offer bribes, or take them, for their help in suits. In this
- court all the oaths shall be of the strongest kind, and two men
- shall follow every oath, who shall support on their words of
- honour what the others swear. So it shall be also, if the
- pleadings on one side are right in form, and the other wrong,
- that the judgment shall be given for those that are right in
- form. Every suit in this court shall be pleaded just as is now
- done in the Quarter Court, save and except that when four twelves
- are named in the Fifth Court, then the plaintiff shall name and
- set aside six men out of the court, and the defendant other six;
- but if he will not set them aside, then the plaintiff shall name
- them and set them aside as he has done with his own six; but if
- the plaintiff does not set them aside, then the suit comes to
- naught, for three twelves shall utter judgment on all suits. We
- shall also have this arrangement in the Court of Laws, that those
- only shall have the right to make or change laws who sit on the
- middle bench, and to this bench those only shall be chosen who
- are wisest and best. There, too, shall the Fifth Court sit; but
- if those who sit in the Court of Laws are not agreed as to what
- they shall allow or bring in as law, then they shall clear the
- court for a division, and the majority shall bind the rest; but
- if any man who has a seat in the Court be outside the Court of
- Laws and cannot get inside it, or thinks himself overborne in the
- suit, then he shall forbid them by a protest, so that they can
- hear it in the Court, and then he has made all their grants and
- all their decisions void and of none effect, and stopped them by
- his protest."
-
- After that, Skapti Thorod's son brought the Fifth Court into the
- law, and all that was spoken of before. Then men went to the
- Hill of Laws, and men set up new priesthoods: In the
- Northlanders' Quarter were these new priesthoods. The priesthood
- of the Melmen in Midfirth, and the Laufesingers' priesthood in
- the Eyjafirth.
-
- Then Njal begged for a hearing, and spoke thus: "It is known to
- many men what passed between my sons and the men of Gritwater
- when they slew Thrain Sigfus' son. But for all that we settled
- the matter; and now I have taken Hauskuld into my house, and
- planned a marriage for him if he can get a priesthood anywhere;
- but no man will sell his priesthood, and so I will beg you to
- give me leave to set up a new priesthood at Whiteness for
- Hauskuld."
-
- He got this leave from all, and after that he set up the new
- priesthood for Hauskuld; and he was afterwards called Hauskuld,
- the Priest of Whiteness.
-
- After that, men ride home from the Thing, and Njal stayed but a
- short time at home ere he rides east to Swinefell, and his sons
- with him, and again stirs in the matter of the marriage with
- Flosi; but Flosi said he was ready to keep faith with them in
- everything.
-
- Then Hildigunna was betrothed to Hauskuld, and the day for the
- wedding feast was fixed, and so the matter ended. They then ride
- home, but they rode again shortly to the bridal, and Flosi paid
- down all her goods and money after the wedding, and all went off
- well.
-
- They fared home to Bergthorsknoll, and were there the next year,
- and all went well between Hildigunna and Bergthom. But the next
- spring Njal bought land in Ossaby, and hands it over to Hauskuld,
- and thither he fares to his own abode. Njal got him all his
- household, and there was such love between them all, that none of
- them thought anything that he said or did any worth unless the
- others had a share in it.
-
- Hauskuld dwelt long at Ossaby, and each backed the other's
- honour, and Njal's sons were always in Hauskuld's company. Their
- friendship was so warm, that each house bade the other to a feast
- every harvest, and gave each other great gifts; and so it goes on
- for a long while.
-
-
-
- 103. THE SLAYING OF HAUSKULD NJAL'S SON
-
- There was a man named Lyting; he dwelt at Samstede, and he had to
- wife a woman named Steinvora; she was a daughter of Sigfus, and
- Thrain's sister. Lyting was tall of growth and a strong man,
- wealthy in goods and ill to deal with.
-
- It happened once that Lyting had a feast in his house at
- Samstede, and he had bidden thither Hauskuld and the sons of
- Sigfus, and they all came. There, too, was Grani Gunnar's son,
- and Gunnar Lambi's son, and Lambi Sigurd's son.
-
- Hauskuld Njal's son and his mother had a farm at Holt, and he was
- always riding to his farm from Bergthorsknoll, and his path lay
- by the homestead at Samstede. Hauskuld had a son called Amund;
- he had been born blind, but for all that he was tall and strong.
- Lytina had two brothers -- the one's name was Hallstein, and the
- other's Hallgrim. They were the most unruly of men, and they
- were ever with their brother, for other men could not bear their
- temper.
-
- Lyting was out of doors most of that day, but every now and then
- he went inside his house. At last he had gone to his seat, when
- in came a woman who had been out of doors, and she said, "You
- were too far off to see outside how that proud fellow rode by the
- farm-yard!"
-
- "What proud fellow was that," says Lyting "of whom thou
- speakest?"
-
- "Hauskuld Njal's son rode here by the yard," she says.
-
- "He rides often here by the farm-yard," said Lyting, "and I can't
- say that it does not try my temper; and now I will make thee an
- offer, Hauskuld, to go along with thee if thou wilt avenge thy
- father and slay Hauskuld Njal's son."
-
- "That I will not do," says Hauskuld, "for then I should repay
- Njal, my foster-father, evil for good, and mayst thou and thy
- feasts never thrive henceforth."
-
- With that he sprang up away from the board, and made them catch
- his horses, and rode home.
-
- Then Lyting said to Grani Gunnar's son, "Thou wert by when Thrain
- was slain, and that will still be in thy mind; and thou, too,
- Gunnar Lambi's son, and thou, Lambi Sigurd's son. Now, my will
- is that we ride to meet him this evening, and slay him."
-
- "No," says Grani, "I will not fall on Njal's son, and so break
- the atonement which good men and true have made."
-
- With like words spoke each man of them, and so, too, spoke all
- the sons of Sigfus; and they took that counsel to ride away.
-
- Then Lyting said, when they had gone away, "All men know that I
- have taken no atonement for my brother-in-law Thrain, and I shall
- never be content that no vengeance -- man for man -- shall be
- taken for him."
-
- After that he called on his two brothers to go with him, and
- three house-carles as well. They went on the way to meet
- Hauskuld as he came back, and lay in wait for him north of the
- farm-yard in a pit; and there they bided till it was about
- mideven (1). Then Hauskuld rode up to them. They jump up all of
- them with their arms, and fall on him. Hauskuld guarded himself
- well, so that for a long while they could not get the better of
- him; but the end of it was at last that he wounded Lyting on the
- arm, and slew two of his serving-men, and then fell himself.
- They gave Hauskuld sixteen wounds, but they hewed not off the
- head from his body. They fared away into the wood east of
- Rangriver, and hid themselves there.
-
- That same evening, Rodny's shepherd found Hauskuld dead, and went
- home and told Rodny of her son's slaying.
-
- "Was he surely dead?" she asks; "was his head off?"
-
- "It was not," he says.
-
- "I shall know if I see," she says; "so take thou my horse and
- driving gear."
-
- He did so, and got all things ready, and then they went thither
- where Hauskuld lay.
-
- She looked at the wounds, and said, "'Tis even as I thought, that
- he could not be quite dead, and Njal no doubt can cure greater
- wounds."
-
- After that they took the body and laid it on the sledge and drove
- to Bergthorsknoll, and drew it into the sheepcote, and made him
- sit upright against the wall.
-
- Then they went both of them and knocked at the door, and a house-
- carle went to the door. She steals in by him at once, and goes
- till she comes to Njal's bed.
-
- She asked whether Njal were awake? He said he had slept up to
- that time, but was then awake.
-
- "But why art thou come hither so early?"
-
- "Rise thou up," said Rodny, "from thy bed by my rival's side, and
- come out, and she too, and thy sons, to see thy son Hauskuld."
-
- They rose and went out.
-
- "Let us take our weapons," said Skarphedinn, "and have them
- with us."
-
- Njal said naught at that, and they ran in and came out again
- armed.
-
- She goes first till they come to the sheepcote; she goes in and
- bade them follow her. Then she lit a torch, and held it up and
- said, "Here, Njal, is thy son Hauskuld, and he hath gotten many
- wounds upon him, and now he will need leechcraft."
-
- "I see death marks on him," said Njal, "but no signs of life; but
- why hast thou not closed his eyes and nostrils? see, his
- nostrils are still open!"
-
- "That duty I meant for Skarphedinn," she says.
-
- Then Skarphedinn went to close his eyes and nostrils, and said to
- his father, "Who, sayest thou, hath slain him?"
-
- "Lyting of Samstede and his brothers must have slain him," says
- Njal.
-
- Then Rodny said, "Into thy hands, Skarphedinn, I leave it to take
- vengeance for thy brother, and I ween that thou wilt take it
- well, though he be not lawfully begotten, and that thou wilt not
- be slow to take it."
-
- "Wonderfully do ye men behave," said Bergthora, "when ye slay men
- for small cause, but talk and tarry over such as this until no
- vengeance at all is taken; and now of this will soon come to
- Hauskuld, the Priest of Whiteness, and he will be offering you
- atonement, and you will grant him that, but now is the time to
- set about it, if ye seek for vengeance."
-
- "Our mother eggs us on now with a just goading," said
- Skarphedinn, and sang a song.
-
- "Well we know the warrior's temper (2),
- One and all, well, father thine,
- But atonement to the mother,
- Snake-land's stem (3) and thee were base;
- He that hoardeth ocean's fire (4)
- Hearing this will leave his home;
- Wound of weapon us hath smitten,
- Worse the lot of those that wait!"
-
- After that they all ran out of the sheepcote, but Rodny went
- indoors with Njal, and was there the rest of the night.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Mideven, six o'clock p.m.
- (2) "Warrior's temper," the temper of Hauskuld of Whiteness.
- (3) "Snake-land's stem," a periphrasis for woman, Rodny.
- (4) "He that hoardeth ocean's fire," a periphrasis for man,
- Hauskuld of Whiteness.
-
-
-
- 104. THE SLAYING OF LYTING'S BROTHERS
-
- Now we must speak of Skarphedinn and his brothers, how they bend
- their course up to Rangriver. Then Skarphedinn said, "Stand we
- here and listen, and let us go stilly, for I hear the voices of
- men up along the river's bank. But will ye, Helgi and Grim, deal
- with Lyting single-handed, or with both his brothers?"
-
- They said they would sooner deal with Lyting alone.
-
- "Still," says Skarphedinn, "there is more game in him, and
- methinks it were ill if he gets away, but I trust myself best for
- not letting him escape."
-
- "We will take such steps," says Helgi, "if we get a chance at
- him, that he shall not slip through our fingers."
-
- Then they went thitherward, where they heard the voices of men,
- and see where Lyting and his brothers are by a stream.
-
- Skarphedinn leaps over the stream at once, and alights on the
- sandy brink on the other side. There upon it stands Hallgrim and
- his brother. Skarphedinn smites at Hallgrim's thigh, so that he
- cut the leg clean off, but he grasps Hallstein with his left
- hand. Lyting thrust at Skarphedinn, but Helgi came up then and
- threw his shield before the spear, and caught the blow on it.
- Lyting took up a stone and hurled it at Skarphedinn, and he lost
- his hold on Hallstein. Hallstein sprang up the sandy bank, but
- could get up it in no other way than by crawling on his hands and
- knees. Skarphedinn made a side blow at him with his axe, "the
- ogress of war," and hews asunder his backbone. Now Lyting turns
- and flies, but Helgi and Grim both went after him, and each gave
- him a wound, but still Lyting got across the river away from
- them, and so to the horses, and gallops till he comes to Ossaby.
-
- Hauskuld was at home, and meets him at once. Lyting told him of
- these deeds.
-
- "Such things were to be looked for by thee," says Hauskuld.
- "Thou hast behaved like a madman, and here the truth of the old
- saw will be proved; `but a short while is hand fain of blow.'
- Methinks what thou hast got to look to now is whether thou wilt
- be able to save thy life or not."
-
- "Sure enough," says Lyting, "I had hard work to get away, but
- still I wish now that thou wouldest get me atoned with Njal and
- his sons, so that I might keep my farm."
-
- "So it shall be," says Hauskuld.
-
- After that Hauskuld made them saddle his horse, and rode to
- Bergthorsknoll with five men. Njal's sons were then come home
- and had laid them down to sleep.
-
- Hauskuld went at once to see Njal, and they began to talk.
-
- "Hither am I come," said Hauskuld to Njal, "to beg a boon on
- behalf of Lyting, my uncle. He has done great wickedness against
- you and yours, broken his atonement and slain thy son."
-
- "Lyting will perhaps think," said Njal, "that he has already paid
- a heavy fine in the loss of his brothers, but if I grant him any
- terms, I shall let him reap the good of my love for thee, and I
- will tell thee before I utter the award of atonement, that
- Lyting's brothers shall fall as outlaws. Nor shall Lyting have
- any atonement for his wounds, but on the other hand, he shall pay
- the full blood-fine for Hauskuld."
-
- "My wish," said Hauskuld, "is, that thou shouldest make thine own
- terms."
-
- "Well," says Njal, "then I will utter the award at once if thou
- wilt."
-
- "Wilt thou," says Hauskuld, "that thy sons should be by?"
-
- "Then we should be no nearer an atonement than we were before,"
- says Njal, "but they will keep to the atonement which I utter."
-
- Then Hauskuld said, "Let us close the matter then, and handsel
- him peace on behalf of thy sons."
-
- "So it shall be," says Njal. "My will then is, that he pays two
- hundred in silver for the slaying of Hauskuld, but he may still
- dwell at Samstede; and yet I think it were wiser if he sold his
- land and changed his abode; but not for this quarrel; neither I
- nor my sons will break our pledges of peace to him; but methinks
- it may be that some one may rise up in this country against whom
- he may have to be on his guard. Yet, lest it should seem that I
- make a man an outcast from his native place, I allow him to be
- here in this neighbourhood, but in that case he alone is
- answerable for what may happen."
-
- After that Hauskuld fared home, and Njal's sons woke up as he
- went and asked their father who had come, but he told them that
- his foster-son Hauskuld had been there.
-
- "He must have come to ask a boon for Lyting then," said
- Skarphedinn.
-
- "So it was," says Njal.
-
- "Ill was it then," says Grim.
-
- "Hauskuld could not have thrown his shield before him," says
- Njal, "if thou hadst slain him, as it was meant thou shouldst."
-
- "Let us throw no blame on our father," says Skarphedinn.
-
- Now it is to be said that this atonement was kept between them
- afterwards.
-
-
-
- 105. OF AMUND THE BLIND
-
- That event happened three winters after at the Thingskala-Thing
- that Amund the Blind was at the Thing; he was the son of Hauskuld
- Njal's son. He made men lead him about among the booths, and so
- he came to the booth inside which was Lyting of Samstede. He
- made them lead him into the booth till he came before Lyting.
-
- "Is Lyting of Samstede here?" he asked.
-
- "What dost thou want?" says Lyting.
-
- "I want to know," says Amund, "what atonement thou wilt pay me
- for my father. I am base-born, and I have touched no fine."
-
- "I have atoned for the slaying of thy father," says Lyting, "with
- a full price, and thy father's father and thy father's brothers
- took the money; but my brothers fell without a price as outlaws;
- and so it was that I had both done an ill deed, and paid dear for
- it."
-
- "I ask not," says Amund, "as to thy having paid an atonement to
- them. I know that ye two are now friends, but I ask this, what
- atonement thou wilt pay to me?"
-
- "None at all," says Lyting.
-
- "I cannot see," says Amund, "how thou canst have right before
- God, when thou hast stricken me so near the heart; but all I can
- say is, that if I were blessed with the sight of both my eyes, I
- would have either a money fine for my father, or revenge man for
- man, and so may God judge between us."
-
- After that he went out; but when he came to the door of the
- booth, he turned short round towards the inside. Then his eyes
- were opened, and he said, "Praised be the Lord! Now I see what
- his will is."
-
- With that he ran straight into the booth until he comes before
- Lyting, and smites him with an axe on the head, so that it sunk
- in up to the hammer, and gives the axe a pull towards him.
-
- Lyting fell forwards and was dead at once.
-
- Amund goes out to the door of the booth, and when he got to the
- very same spot on which he had stood when his eyes were opened,
- lo! they were shut again, and he was blind all his life after.
-
- Then he made them lead him to Njal and his sons, and he told them
- of Lyting's slaying.
-
- "Thou mayest not be blamed for this," says Njal, "for such things
- are settled by a higher power; but it is worth while to take
- warning from such events, lest we cut any short who have such
- near claims as Amund had."
-
- After that Njal offered an atonement to Lyting's kinsmen.
- Hauskuld the Priest of Whiteness had a share in bringing Lyting's
- kinsmen to take the fine, and then the matter was put to an
- award, and half the fines fell away for the sake of the claim
- which he seemed to have on Lyting.
-
- After that men came forward with pledges of peace and good faith,
- and Lyting's kinsmen granted pledges to Amund. Men rode home
- from the Thing; and now all is quiet for a long while.
-
-
-
- 106. OF VALGARD THE GUILEFUL
-
- Valgard the Guileful came back to Iceland that summer; he was
- then still heathen. He fared to Hof to his son Mord's house, and
- was there the winter over. He said to Mord, "Here I have ridden
- far and wide all over the neighbourhood, and methinks I do not
- know it for the same. I came to Whiteness, and there I saw many
- tofts of booths and much ground levelled for building. I came to
- Thingskala-Thing, and there I saw all our booths broken down.
- What is the meaning of such strange things?
-
- "New priesthoods," answers Mord, "have been set up here, and a
- law for a Fifth Court, and men have declared themselves out of my
- Thing, and have gone over to Hauskuld's Thing."
-
- "Ill hast thou repaid me," said Valgard, "for giving up to thee
- my priesthood, when thou hast handled it so little like a man,
- and now my wish is that thou shouldst pay them off by something
- that will drag them all down to death; and this thou canst do by
- setting them by the ears by talebearing, so that Njal's sons may
- slay Hauskuld; but there are many who will have the blood-feud
- after him, and so Njal's sons will be slain in that quarrel."
-
- "I shall never be able to get that done," says Mord.
-
- "I will give thee a plan," says Valgard; "thou shalt ask Njal's
- sons to thy house, and send them away with gifts, but thou shalt
- keep thy tale-bearing in the background until great friendship
- has sprung up between you, and they trust thee no worse than
- their own selves. So wilt thou be able to avenge thyself on
- Skarphedinn for that he took thy money from thee after Gunnar's
- death; and in this wise, further on, thou wilt be able to seize
- the leadership when they are all dead and gone."
-
- This plan they settled between them should be brought to pass;
- and Mord said, "I would, father, that thou wouldst take on thee
- the new faith. Thou art an old man.
-
- "I will not do that," says Valgard. "I would rather that thou
- shouldst cast off the faith, and see what follows then."
-
- Mord said he would not do that. Valgard broke crosses before
- Mord's face, and all holy tokens. A little after Valgard took a
- sickness and breathed his last, and he was laid in a cairn by
- Hof.
-
-
-
- 107. OF MORD AND NJAL'S SONS
-
- Some while after Mord rode to Bergthorsknoll and saw Skarphedinn
- there; he fell into very fair words with them, and so he talked
- the whole day, and said he wished to be good friends with them,
- and to see much of them.
-
- Skarphedinn took it all well, but said he had never sought for
- anything of the kind before. So it came about that he got
- himself into such great friendship with them, that neither side
- thought they had taken any good counsel unless the other had a
- share in it.
-
- Njal always disliked his coming thither, and it often happened
- that he was angry with him.
-
- It happened one day that Mord came to Bergthorsknoll, and Mord
- said to Njal's sons, "I have made up my mind to give a feast
- yonder, and I mean to drink in my heirship after my father, but
- to that feast I wish to bid you, Njal's sons, and Kari; and at
- the same time I give you my word that ye shall not fare away
- giftless."
-
- They promised to go, and now he fares home and makes ready the
- feast. He bade to it many householders, and that feast was very
- crowded.
-
- Thither came Njal's sons and Kari. Mord gave Skarphedinn a
- brooch of gold, and a silver belt to Kari, and good gifts to Grim
- and Helgi.
-
- They come home and boast of these gifts, and show them to Njal.
- He said they would be bought full dear, "and take heed that ye do
- not repay the giver in the coin which he no doubt wishes to get."
-
-
-
- 108. OF THE SLANDER OF MORD VALGARD'S SON.
-
- A little after Njal's sons and Hauskuld were to have their yearly
- feasts, and they were the first to bid Hauskuld to come to them.
-
- Skarphedinn had a brown horse four winters old, both tall and
- sightly. He was a stallion, and had never yet been matched in
- fight. That horse Skarphedinn gave to Hauskuld, and along with
- him two mares. They all gave Hauskuld gifts, and assured him of
- their friendship.
-
- After that Hauskuld bade them to his house at Ossaby, and had
- many guests to meet them, and a great crowd.
-
- It happened that he had just then taken down his hall, but he had
- built three outhouses, and there the beds were made.
-
- So all that were bidden came, and the feast went off very well.
- But when men were to go home Hauskuld picked out good gifts for
- them, and went a part of the way with Njal's sons.
-
- The sons of Sigfus followed him and all the crowd, and both sides
- said that nothing should ever come between them to spoil their
- friendship.
-
- A little while after Mord came to Ossaby and called Hauskuld out
- to talk with him, and they went aside and spoke.
-
- "What a difference in manliness there is," said Mord, "between
- thee and Njal's sons! Thou gavest them good gifts, but they gave
- thee gifts with great mockery."
-
- "How makest thou that out?" says Hauskuld.
-
- "They gave thee a horse which they called a `dark horse,' and
- that they did out of mockery to thee, because they thought thee
- too untried. I can tell thee also that they envy thee the
- priesthood. Skarphedinn took it up as his own at the Thing when
- thou camest not to the Thing at the summoning of the Fifth Court,
- and Skarphedinn never means to let it go."
-
- "That is not true," says Hauskuld, "for I got it back at the
- Folkmote last harvest."
-
- "Then that was Njal's doing," says Mord. "They broke, too, the
- atonement about Lyting."
-
- "I do not mean to lay that at their door," says Hauskuld.
-
- "Well," says Mord, "thou canst not deny that when ye two,
- Skarphedinn and thou, were going east towards Markfleet, an axe
- fell out from under his belt, and he meant to have slain thee
- then and there."
-
- "It was his woodman's axe," says Hauskuld, "and I saw how he put
- it under his belt; and now, Mord, I will just tell thee this
- right out, that thou canst never say so much ill of Njal's sons
- as to make me believe it; but though there were aught in it, and
- it were true as thou sayest, that either I must slay them or they
- me, then would I far rather suffer death at their hands than work
- them any harm. But as for thee, thou art all the worse a man for
- having spoken this."
-
- After that Mord fares home. A little after Mord goes to see
- Njal's sons, and he talks much with those brothers and Kari.
-
- "I have been told," says Mord, "that Hauskuld has said that thou,
- Skarphedinn, hast broken the atonement made with Lyting; but I
- was made aware also that he thought that thou hadst meant some
- treachery against him when ye two fared to Markfleet. But still,
- methinks that was no less treachery when he bade you to a feast
- at his house, and stowed you away in an outhouse that was
- farthest from the house, and wood was then heaped round the
- outhouse all night, and he meant to burn you all inside; but it
- so happened that Hogni Gunnar's son came that night, and naught
- came of their onslaught, for they were afraid of him. After that
- he followed you on your way and great band of men with him, then
- he meant to make another onslaught on you, and set Grani Gunnar's
- son, and Gunnar Lambi's son to kill thee; but their hearts failed
- them, and they dared not to fall on thee."
-
- But when he had spoken thus, first of all they spoke against it,
- but the end of it was that they believed him, and from that day
- forth a coldness sprung up on their part towards Hauskuld, and
- they scarcely ever spoke to him when they met; but Hauskuld
- showed them little deference, and so things went on for a while.
-
- Next harvest Hauskuld fared east to Swinefell to a feast, and
- Flosi gave him a hearty welcome. Hildigunna was there too. Then
- Flosi spoke to Hauskuld and said, "Hildigunna tells me that there
- is great coldness with you and Njal's sons, and methinks that is
- ill, and I will beg thee not to ride west, but I will get thee a
- homestead in Skaptarfell, and I will send my brother, Thorgeir,
- to dwell at Ossaby."
-
- "Then some will say," says Hauskuld, "that I am flying thence for
- fear's sake, and that I will not have said."
-
- "Then it is more likely that great trouble will arise," says
- Flosi.
-
- "Ill is that then," says Hauskuld, "for I would rather fall
- unatoned, than that many should reap ill for my sake."
-
- Hauskuld busked him to ride home a few nights after, but Flosi
- gave him a scarlet cloak, and it was embroidered with needlework
- down to the waist.
-
- Hauskuld rode home to Ossaby, and now all is quiet for a while.
-
- Hauskuld was so much beloved that few men were his foes, but the
- same ill-will went on between him and Njal's sons the whole
- winter through.
-
- Njal had taken as his foster-child, Thord, the son of Kari. He
- had also fostered Thorhall, the son of Asgrim Ellidagrim's son.
- Thorhall was a strong man, and hardy both in body and mind, he
- had learnt so much law that he was the third greatest lawyer in
- Iceland.
-
- Next spring was an early spring, and men are busy sowing their
- corn.
-
-
-
- 109. OF MORD AND NJAL'S SONS
-
- It happened one day that Mord came to Berathorsknoll. He and
- Kari and Njal's sons fell a-talking at once, and Mord slanders
- Hauskuld after his wont, and has now many new tales to tell, and
- does naught but egg Skarphedinn and them on to slay Hauskuld, and
- said he would be beforehand with them if they did not fall on him
- at once.
-
- "I will let thee have thy way in this," says Skarphedinn, "if
- thou wilt fare with us, and have some hand in it."
-
- "That I am ready to do," says Mord, and so they bound that fast
- with promises, and he was to come there that evening.
-
- Bergthora asked Njal, "What are they talking about out of doors?"
-
- "I am not in their counsels," says Njal, "but I was seldom left
- out of them when their plans were good."
-
- Skarphedinn did not lie down to rest that evening, nor his
- brothers, nor Kari.
-
- That same night, when it was well-nigh spent, came Mord Valgard's
- son, and Njal's sons and Kari took their weapons and rode away.
- They fared till they came to Ossaby, and bided there by a fence.
- The weather was good, and the sun just risen.
-
-
-
- 110. THE SLAYING OF HAUSKULD, THE PRIEST OFWHITENESS
-
- About that time Hauskuld, the Priest of Whiteness, awoke; he put
- on his clothes, and threw over him his cloak, Flosi's gift. He
- took his corn-sieve, and had his sword in his other hand, and
- walks towards the fence, and sows the corn as he goes.
-
- Skarphedinn and his band had agreed that they would all give
- him a wound. Skarphedinn sprang up from behind the fence, but
- when Hauskuld saw him he wanted to turn away, then Skarphedinn
- ran up to him and said, "Don't try to turn on thy heel, Whiteness
- priest," and hews at him, and the blow came on his head, and he
- fell on his knees. Hauskuld said these words when he fell, "God
- help me, and forgive you!"
-
- Then they all ran up to him and gave him wounds.
-
- After that Mord said, "A plan comes into my mind."
-
- "What is that?" says Skarphedinn.
-
- "That I shall fare home as soon as I can, but after that I will
- fare up to Gritwater, and tell them the tidings, and say 'tis an
- ill deed; but I know surely that Thorgerda will ask me to give
- notice of the slaying, and I will do that, for that will be the
- surest way to spoil their suit. I will also send a man to Ossaby
- and know how soon they take any counsel in the matter, and that
- man will learn all these tidings thence, and I will make believe
- that I have heard them from him."
-
- "Do so by all means," says Skarphedinn.
-
- Those brothers fared home, and Kari with them, and when they came
- home they told Njal the tidings.
-
- "Sorrowful tidings are these," says Njal, "and such are ill to
- hear, for sooth to say this grief touches me so nearly, that
- methinks it were better to have lost two of my sons and that
- Hauskuld lived."
-
- "It is some excuse for thee," says Skarphedinn, "that thou art
- an old man, and it is to be looked for that this touches thee
- nearly."
-
- "But this," says Njal, "no less than old age, is why I grieve,
- that I know better than thou what will come after."
-
- "What will come after?" says Skarphedinn.
-
- "My death," says Njal, "and the death of my wife and of all my
- sons."
-
- "What dost thou foretell for me?" says Kari.
-
- "They will have hard work to go against thy good fortune, for
- thou wilt be more than a match for all of them."
-
- This one thing touched Njal so nearly that he could never speak
- of it without shedding tears.
-
-
-
- 111. OF HILDIGNNA AND MORD VALGARD'S SON
-
- Hildigunna woke up and found that Hauskuld was away out of his
- bed.
-
- "Hard have been my dreams," she said, "and not good; but go and
- search for him, Hauskuld."
-
- So they searched for him about the homestead and found him not.
-
- By that time she had dressed herself; then she goes and two men
- with her, to the fence, and there they find Hauskuld slain.
-
- Just then, too, came up Mord Valgard's son's shepherd, and told
- her that Njal's sons had gone down thence, "and," he said,
- "Skarphedinn called out to me and gave notice of the slaying as
- done by him."
-
- "It were a manly deed," she says, "if one man had been at it."
-
- She took the cloak and wiped off all the blood with it, and
- wrapped the gouts of gore up in it, and so folded it together and
- laid it up in her chest.
-
- Now she sent a man up to Gritwater to tell the tidings thither,
- but Mord was there before him, and had already told the tidings.
- There, too, was come Kettle of the Mark.
-
- Thorgerda said to Kettle, "Now is Hauskuld dead as we know, and
- now bear in mind what thou promisedst to do when thou tookest him
- for thy fosterchild."
-
- "It may well be," says Kettle, "that I promised very many things
- then, for I thought not that these days would ever befall us that
- have now come to pass; but yet I am come into a strait, for `nose
- is next of kin to eyes,' since I have Njal's daughter to wife."
-
- "Art thou willing, then," says Thorgerda, "that Mord should give
- notice of the suit for the slaying?"
-
- "I know not that," says Kettle, "for me ill comes from him more
- often than good."
-
- But as soon as ever Mord began to speak to Kettle he fared the
- same as others, in that he thought as though Mord would be true
- to him, and so the end of their counsel was that Mord should give
- notice of the slaying, and get ready the suit in every way before
- the Thing.
-
- Then Mord fared down to Ossaby, and thither came nine neighbours
- who dwelt nearest the spot.
-
- Mord had ten men with him. He shows the neighbours Hauskuld's
- wounds, and takes witness to the hurts, and names a man as the
- dealer of every wound save one; that he made as though he knew
- not who had dealt it, but that wound he had dealt himself. But
- the slaying he gave notice of at Skarphedinn's hand, and the
- wounds at his brothers' and Kari's.
-
- After that he called on nine neighbours who dwelt nearest the
- spot to ride away from home to the Althing on the inquest.
-
- After that he rode home. He scarce ever met Njal's sons, and
- when he did meet them, he was cross, and that was part of their
- plan.
-
- The slaying of Hauskuld was heard over all the land, and was
- ill-spoken of. Njal's sons went to see Asgrim Ellidagrim's son,
- and asked him for aid.
-
- "Ye very well know that ye may look that I shall help you in all
- great suits, but still my heart is heavy about this suit, for
- there are many who have the blood feud, and this slaying is ill-
- spoken of over all the land."
-
- Now Njal's sons fare home.
-
-
-
- 112. THE PEDIGREE OF GUDMUND THE POWERFUL
-
- There was a man named Gudmund the Powerful, who dwelt at
- Modruvale in Eyjafirth. He was the son of Eyjolf the son of
- Einar (1). Gudmund was a mighty chief, wealthy in goods; he had
- in his house a hundred hired servants. He overbore in rank and
- weight all the chiefs in the north country, so that some left
- their homesteads, but some he put to death, and some gave up
- their priesthoods for his sake, and from him are come the
- greatest part of all the picked and famous families in the land,
- such as "the Pointdwellers" and the "Sturlungs" and the
- "Hvamdwellers," and the "Fleetmen," and Kettle the Bishop, and
- many of the greatest men.
-
- Gudmund was a friend of Asgrim Ellidagrim's son, and so he hoped
- to get his help.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Einar was the son of Audun the Bald, the son of Thorolf
- Butter, the son of Thorstein the Unstable, the son of Grim
- with the Tuft. The mother of Gudmund was Hallberg, the
- daughter of Thorodd Helm, but the mother of Hallbera was
- Reginleifa, daughter of Saemund the South-islander; after
- him is named Saemundslithe in Skagafirth. The mother of
- Eyjolf, Gudmund's father, was Valgerda Runolf's daughter;
- the mother of Valgerda was Valbjorg, her mother was Joruna
- the Disowned, a daughter of King Oswald the Saint. The
- mother of Einar, the father of Eyjolf, was Helga, a daughter
- of Helgi the Lean, who took Eyjafirth as the first settler.
- Helgi was the son of Eyvind the Easterling. The mother of
- Helgi was Raforta, the daughter of Kjarval, the Erse King.
- The mother of Helga Helgi's daughter, was Thoruna the
- Horned, daughter of Kettle Flatnose, the son of Bjorn the
- Rough-footed, the son of Grim, Lord of Sogn. The mother of
- Grim was Hervora, but the mother of Hervora was Thorgerda,
- daughter of King Haleyg of Helgeland. Thorlauga was the
- name of Gudmund the Powerful's wife, she was a daughter of
- Atli the Strong, the son of Eilif the Eagle. the son of
- Bard, the son of Jalkettle, the son of Ref, the son of Skidi
- the Old. Herdisa was the name of Thorlauga's mother, a
- daughter of Thord of the Head, the son of Bjorn Butter-
- carrier, the son of Hroald the son of Hrodlaug the Sad, the
- son of Bjorn Ironside, the son of Ragnar Hairybreeks, the
- son of Sigurd Ring, the son of Randver, the son of Radbard.
- The mother of Herdisa Thord's daughter was Thorgerda Skidi's
- daughter, her mother was Fridgerda, a daughter of Kjarval,
- the Erse King.
-
-
-
- 113. OF SNORRI THE PRIEST, AND HIS STOCK
-
- There was a man named Snorri, who was surnamed the Priest. He
- dwelt at Helgafell before Gudruna Oswif's daughter bought the
- land of him, and dwelt there till she died of old age; but Snorri
- then went and dwelt at Hvamsfirth on Saelingdale's tongue.
- Thorgrim was the name of Snorri's father, and he was a son of
- Thorstein codcatcher (1). Snorri was a great friend of Asgrim
- Ellidagrim's son, and he looked for help there also. Snorri was
- the wisest and shrewdest of all these men in Iceland who had not
- the gift of foresight. He was good to his friends, but grim to
- his foes.
-
- At that time there was a great riding to the Thing out of all the
- Quarters, and men had many suits set on foot.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Thorstein Codcatcher was the son of Thorolf Mostrarskegg,
- the son of Ornolf Fish-driver, but Ari the Wise ways he was
- the son of Thorgil Reydarside. Thorolf Mostrarskegg had to
- wife Oska, the daughter of Thorstein the Red. The mother of
- Thorgrim was named Thora, a daughter of Oleif the Shy, the
- son of Thorstein the Red, the son of Oleif the White, the
- son of Ingialld, the son of Helgi; but the mother of
- Ingialld was Thora, a daughter of Sigurd Snake-eye, son of
- Ragnar Hairybreeks; but the mother of Snorri the Priest was
- Thordisa, the daughter of Sur, and the sister of Gisli.
-
-
-
- 114. OF FLOSI THORD'S SON
-
- Flosi hears of Hauskuld's slaying, and that brings him much grief
- and wrath, but still he kept his feelings well in hand. He was
- told how the suit had been set on foot, as has been said, for
- Hauskuld's slaying, and he said little about it. He sent word to
- Hall of the Side, his father-in-law, and to Ljot his son, that
- they must gather in a great company at the Thing. Ljot was
- thought the most hopeful man for a chief away there east. It had
- been foretold that if he could ride three summers running to the
- Thing, and come safe and sound home, that then he would be the
- greatest chief in all his family, and the oldest man. He had
- then ridden one summer to the Thing, and now he meant to ride the
- second time.
-
- Flosi sent word to Kol Thorstein's son, and Glum the son of
- Hilldir the Old, the son of Gerleif, the son of Aunund Wallet-
- back, and to Modolf Kettle's son, and they all rode to meet
- Flosi.
-
- Hall gave his word, too, to gather a great company, and Flosi
- rode till he came to Kirkby, to Surt Asbjorn's son. Then Flosi
- sent after Kolbein Egil's son, his brother's son, and he came to
- him there. Thence he rode to Headbrink. There dwelt Thorgrim
- the Showy, the son of Thorkel the Fair. Flosi begged him to ride
- to the Althing with him, and he said yea to the journey, and
- spoke thus to Flosi, "Often hast thou been more glad, master,
- than thou art now, but thou hast some right to be so."
-
- "Of a truth," said Flosi, "that hath now come on my hands, which
- I would give all my goods that it had never happened. Ill seed
- has been sown, and so an ill crop will spring from it."
-
- Thence he rode over Amstacksheath, and so to Solheim that
- evening. There dwelt Lodmund Wolf's son, but he was a great
- friend of Flosi, and there he stayed that night, and next morning
- Lodmund rode with him into the Dale.
-
- There dwelt RunoIf, the son of Wolf Aurpriest.
-
- Flosi said to Runolf, "Here we shall have true stories as to the
- slaying of Hauskuld, the Priest of Whiteness. Thou art a
- truthful man, and hast got at the truth by asking, and I will
- trust to all that thou tellest me as to what was the cause of
- quarrel between them."
-
- "There is no good in mincing the matter," said Runolf, "but we
- must say outright that he has been slain for less than no cause;
- and his death is a great grief to all men. No one thinks it so
- much a loss as Njal, his foster-father."
-
- "Then they will be ill off for help from men," says Flosi; "and
- they will find no one to speak up for them."
-
- "So it will be," says Runolf, "unless it be otherwise
- foredoomed."
-
- "What has been done in the suit?" says Flosi.
-
- "Now the neighbours have been summoned on the inquest," says
- Runolf, "and due notice given of the suit for manslaughter."
-
- "Who took that step?" asks Flosi.
-
- "Mord Valgard's son," says Runolf.
-
- "How far is that to be trusted?" says Flosi.
-
- "He is of my kin," says Runolf; "but still if I tell the truth of
- him, I must say that more men reap ill than good from him. But
- this one thing I will ask of thee, Flosi, that thou givest rest
- to thy wrath, and takest the matter up in such a way as may lead
- to the least trouble. For Njal will make a good offer, and so
- will others of the best men."
-
- "Ride thou then to the Thing, Runolf," said Flosi, "and thy words
- shall have much weight with me, unless things turn out worse than
- they should."
-
- After that they cease speaking about it, and Runolf promised to
- go to the Thing.
-
- Runolf sent word to Hafr the Wise, his kinsman, and he rode
- thither at once.
-
- Thence Flosi rode to Ossaby.
-
-
-
- 115. OF FLOSI AND HILDIGUNNA
-
- Hildigunna was out of doors, and said, "Now shall all the men of
- my household be out of doors when Flosi rides into the yard; but
- the women shall sweep the house and deck it with hangings, and
- make ready the high seat for Flosi."
-
- Then Flosi rode into the town, and Hildigunna turned to him and
- said, "Come in safe and sound and happy kinsman, and my heart is
- fain at thy coming hither."
-
- "Here," says Flosi, "we will break our fast, and then we will
- ride on."
-
- Then their horses were tethered, and Flosi went into the sitting-
- room and sat him down, and spurned the high seat away from him on
- the dais, and said, "I am neither king nor earl, and there is no
- need to make a high seat for me to sit on, nor is there any need
- to make a mock of me."
-
- Hildigunna was standing close by, and said, "It is ill if it
- mislikes thee, for this we did with a whole heart."
-
- "If thy heart is whole towards me, then what I do will praise
- itself if it be well done, but it will blame itself if it be ill
- done."
-
- Hildigunna laughed a cold laugh, and said, "There is nothing new
- in that, we will go nearer yet ere we have done."
-
- She sat her down by Flosi, and they talked long and low.
-
- After that the board was laid, and Flosi and his band washed
- their hands. Flosi looked hard at the towel and saw that it was
- all in rags, and had one end torn off. He threw it down on the
- bench and would not wipe himself with it, but tore off a piece of
- the tablecloth, and wiped himself with that, and then threw it to
- his men.
-
- After that Flosi sat down to the board and bade men eat.
-
- Then Hildigunna came into the room and went before Flosi, and
- threw her hair off her eyes and wept.
-
- "Heavy-hearted art thou now, kinswoman," said Flosi, "when thou
- weepest, but still it is well that thou shouldst weep for a good
- husband."
-
- "What vengeance or help shall I have of thee?" she says.
-
- "I will follow up thy suit," said Flosi, "to the utmost limit of
- the law, or strive for that atonement which good men and true
- shall say that we ought to have as full amends."
-
- "Hauskuld would avenge thee," she said, "if he had the blood-feud
- after thee."
-
- "Thou lackest not grimness," answered Flosi, "and what thou
- wantest is plain."
-
- "Arnor Ornolf's son, of Forswaterwood," said Hildigunna, "had
- done less wrong towards Thord Frey's priest thy father; and yet
- thy brothers Kolbein and Egil slew him at Skaptarfells-Thing."
-
- Then Hildigunna went back into the hall and unlocked her chest,
- and then she took out the cloak, Flosi's gift, and in it Hauskuld
- had been slain, and there she had kept it, blood and all. Then
- she went back into the sitting-room with the Cloak; she went up
- silently to Flosi. Flosi had just then eaten his full, and the
- board was cleared. Hildigunna threw the cloak over Flosi, and
- the gore rattled down all over him.
-
- Then she spoke and said, "This cloak, Flosi, thou gavest to
- Hauskuld, and now I will give it back to thee; he was slain in
- it, and I call God and all good men to witness, that I abjure
- thee, by all the might of thy Christ, and by thy manhood and
- bravery, to take vengeance for all those wounds which he had on
- his dead body, or else to be called every man's dastard."
-
- Flosi threw the cloak off him and hurled it into her lap, and
- said, "Thou art the greatest hell-hag, and thou wishest that we
- should take that course which will be the worst for all of us.
- But `women's counsel is ever cruel.'"
-
- Flosi was so stirred at this, that sometimes he was bloodred in
- the face, and sometimes ashy pale as withered grass, and
- sometimes blue as death.
-
- Flosi and his men rode away; he rode to Holtford, and there waits
- for the sons of Sigfus and other of his men.
-
- Ingialld dwelt at the Springs; he was the brother of Rodny,
- Hauskuld Njal's son's mother (1). Ingialld had to wife
- Thraslauga, the daughter of Egil, the son of Thord Frey's priest
- (2). Flosi sent word to Ingialld to come to him, and Ingialld
- went at once, with fourteen men. They were all of his household.
- Ingialld was a tall man and a strong, and slow to meddle with
- other men's business, one of the bravest of men, and very
- bountiful to his friends.
-
- Flosi greeted him well, and said to him, "Great trouble hath now
- come on me and my brothers-in-law, and it is hard to see our way
- out of it; I beseech thee not to part from my suit until this
- trouble is past and gone."
-
- "I am come into a strait myself," said Ingialld, "for the sake of
- the ties that there are between me and Njal and his sons, and
- other great matters which stand in the way."
-
- "I thought," said Flosi, "when I gave away my brother's daughter
- to thee, that thou gavest me thy word to stand by me in every
- suit."
-
- "It is most likely," says Ingialld, "that I shall do so, but
- still I will now, first of all, ride home, and thence to the
- Thing."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) They were children of Hauskuld the White, the son of
- Ingialld the Strong, the son of Gerfinn the Red, the son of
- Solvi, the son of Tborstein Baresarks-bane.
- (2) The mother of Egil was Thraslauga, the daughter of Thorstein
- Titling; the mother of Thraslauga was Unna, the daughter of
- Eyvind Karf.
-
-
-
- 116. OF FLOSI AND MORD AND THE SONS OF SIGFUS
-
- The sons of Sigfus heard how Flosi was at Holtford, and they rode
- thither to meet him, and there were Kettle of the Mark, and Lambi
- his brother, Thorkell and Mord, the sons of Sigfus, Sigmund their
- brother, and Lambi Sigurd's son, and Gunnar Lambi's son, and
- Grani Gunnar's son, and Vebrand Hamond's son.
-
- Flosi stood up to meet them, and greeted them gladly. So they
- went down the river. Flosi had the whole story from them about
- the slaying, and there was no difference between them and Kettle
- of the Mark's story.
-
- Flosi spoke to Kettle of the Mark, and said, "This now I ask of
- thee; how tightly are your hearts knit as to this suit, thou and
- the other sons of Sigfus?"
-
- "My wish is," said Kettle, "that there should be peace between
- us, but yet I have sworn an oath not to part from this suit till
- it has been brought somehow to an end; and to lay my life on it."
-
- "Thou art a good man and true," said Flosi, "and it is well to
- have such men with one."
-
- Then Grani Gunnar's son and Lambi Sigurd's son both spoke
- together, and said, "We wish for outlawry and death."
-
- "It is not given us," said Flosi, "both to share and choose, we
- must take what we can get."
-
- "I have had it in my heart," says Grani, "ever since they slew
- Thrain by Markfleet, and after that his son Hauskuld, never to be
- atoned with them by a lasting peace, for I would willingly stand
- by when they were all slain, every man of them."
-
- "Thou hast stood so near to them," said Flosi, "that thou
- mightest have avenged these things hadst thou had the heart and
- manhood. Methinks thou and many others now ask for what ye would
- give much money hereafter never to have had a share in. I see
- this clearly, that though we slay Njal or his sons, still they
- are men of so great worth, and of such good family, that there
- will be such a blood feud and hue and cry after them, that we
- shall have to fall on our knees before many a man, and beg for
- help, ere we get an atonement and find our way out of this
- strait. Ye may make up your minds, then, that many will become
- poor who before had great goods, but some of vou will lose both
- goods and life."
-
- Mord Valgard's son rode to meet Flosi, and said he would ride to
- the Thing with him with all his men. Flosi took that well, and
- raised a matter of a wedding with him, that he should give away
- Rannveiga his daughter to Starkad Flosi's brother's son, who
- dwelt at Staffell. Flosi did this because he thouoht he would so
- make sure both of his faithfulness and force.
-
- Mord took the wedding kindly, but handed the matter over to Gizur
- the White, and bade him talk about it at the Thing.
-
- Mord had to wife Thorkatla, Gizur the White's daughter.
-
- They two, Mord and Flosi, rode both together to the Thing, and
- talked the whole day, and no man knew aught of their counsel.
-
-
-
- 117. NJAL AND SKARPHEDINN TALK TOGETHER
-
- Now, we must say how Njal said to Skarphedinn.
-
- "What plan have ye laid down for yourselves, thou and thy
- brothers and Kari?"
-
- "Little reck we of dreams in most matters," said Skarphedinn;
- "but if thou must know, we shall ride to Tongue to Asgrim
- Ellidagrim's son, and thence to the Thing; but, what meanest thou
- to do about thine own journey, father?"
-
- "I shall ride to the Thing," says Njal, "for it belongs to my
- honour not to be severed from your suit so long as I live. I
- ween that many men will have good words to say of me, and so I
- shall stand you in good stead, and do you no harm."
-
- There, too, was Thorhall Asgrim's son, and Njal's fosterson. The
- sons of Njal laughed at him because he was clad in a coat of
- russet, and asked how long he meant to wear that?
-
- "I shall have thrown it off," he said, "when I have to follow up
- the blood-feud for my foster-father."
-
- "There will ever be most good in thee," said Njal, "when there
- is most need of it."
-
- So they all busked them to ride away from home, and were nigh
- thirty men in all, and rode till they came to Thursowater. Then
- came after them Njal's kinsmen, Thorleif Crow, and Thorgrim the
- Big; they were Holt-Thorir's sons, and offered their help and
- following to Njal's sons, and they took that gladly.
-
- So they rode altogether across Thursowater, until they came on
- Laxwater bank, and took a rest and baited their horses there, and
- there Hjallti Skeggi's son came to meet them, and Njal's sons
- fell to talking with him, and they talked long and low.
-
- "Now, I will show," said Hjallti, "that I am not blackhearted;
- Njal has asked me for help, and I have agreed to it, and given my
- word to aid him; he has often given me and many others the worth
- of it in cunning counsel."
-
- Hjallti tells Njal all about Flosi's doings. They sent Thorhall
- on to Tongue to tell Asgrim that they would be there that
- evening; and Asgrim made ready at once, and was out of doors to
- meet them when Njal rode into the town."
-
- Njal was clad in a blue cape, and had a felt hat on his head, and
- a small axe in his hand. Asgrim helped Njal off his horse, and
- led him and sate him down in his own seat. After that they all
- went in, Njal's sons and Kari. Then Asgrim went out.
-
- Hjallti wished to turn away, and thought there were too many
- there; but Asgrim caught hold of his reins, and said he should
- never have his way in riding off, and made men unsaddle their
- horses, and led Hjallti in and sate him down by Njal's side; but
- Thorleif and his brother sat on the other bench and their men
- with them.
-
- Asgrim sate him down on a stool before Njal, and asked, "What
- says thy heart about our matter?"
-
- "It speaks rather heavily," says Njal, "for I am afraid that we
- shall have no lucky men with us in the suit; but I would, friend,
- that thou shouldest send after all the men who belong to thy
- Thing, and ride to the Althing with me."
-
- "I have always meant to do that," says Asgrim; "and this I will
- promise thee at the same time, that I will never leave thy cause
- while I can get any men to follow me."
-
- But all those who were in the house thanked him, and said that
- was bravely spoken. They were there that night, but the day
- after all Asgrim's band came thither.
-
- And after that they all rode together till they come up on the
- Thing-field, and fit up their booths.
-
-
-
- 118. ASGRIM AND NJAL'S SONS PRAY MEN FOR HELP
-
- By that time Flosi had come to the Thing, and filled all his
- booths. Runolf filled the Dale-dwellers' booths, and Mord the
- booths of the men from Rangriver. Hall of the Side had long
- since come from the east, but scarce any of the other men; but
- still Hall of the Side had come with a great band, and joined
- this at once to Flosi's company, and begged him to take an
- atonement and to make peace.
-
- Hall was a wise man and good-hearted. Flosi answered him well in
- everything, but gave way in nothing.
-
- Hall asked what men had promised him help? Flosi named Mord
- Valgard's son, and said he had asked for his daughter at the hand
- of his kinsman Starkad.
-
- Hall said she was a good match, but it was ill dealing with Mord,
- "And that thou wilt put to the proof ere this Thing be over."
-
- After that they ceased talking.
-
- One day Njal and Asgrim had a long talk in secret.
-
- Then all at once Asgrim sprang up and said to Njal's sons, "We
- must set about seeking friends, that we may not be overborne by
- force; for this suit will be followed up boldly."
-
- Then Asgrim went out, and Helgi Njal's son next; then Kari
- Solmund's son; then Grim Njal's son; then Skarphedinn; then
- Thorhall; then Thorgrim the Big; then Thorleif Crow.
-
- They went to the booth of Gizur the White and inside it. Gizur
- stood up to meet them, and bade them sit down and drink.
-
- "Not thitherward," says Asgrim, "tends our way, and we will speak
- our errand out loud, and not mutter and mouth about it. What
- help shall I have from thee, as thou art my kinsman?"
-
- "Jorunn, my sister," said Gizur, "would wish that I should not
- shrink from standing by thee; and so it shall be now and
- hereafter, that we will both of us have the same fate."
-
- Asgrim thanked him, and went away afterwards.
-
- Then Skarphedinn asked, "Whither shall we go now?"
-
- "To the booths of the men of Olfus," says Asgrim.
-
- So they went thither, and Asgrim asked whether Skapti Thorod's
- son were in the booth? He was told that he was. Then they went
- inside the booth.
-
- Skapti sate on the cross-bench, and greeted Asgrim, and he took
- the greeting well.
-
- Skapti offered Asgrim a seat by his side, but Asgrim said he
- should only stay there a little while, "But still we have an
- errand to thee."
-
- "Let me hear it?" says Skapti.
-
- "I wish to beg thee for thy help, that thou wilt stand by us in
- our suit."
-
- "One thing I had hoped," says Skapti, "and that is, that neither
- you nor your troubles would ever come into my dwelling."
-
- "Such things are ill-spoken," says Asgrim, "when a man is the
- last to help others, when most lies on his aid."
-
- "Who is yon man," says Skapti, "before whom four men walk, a big
- burly man, and pale-faced, unlucky-looking, well-knit, and
- troll-like?"
-
- "My name is Skarphedinn," he answers, "and thou hast often seen
- me at the Thing; but in this I am wiser than you, that I have no
- need to ask what thy name is. Thy name is Skapti Thorod's son,
- but before thou calledst thyself `Bristlepoll,' after thou hadst
- slain Kettle of Elda; then thou shavedst thy poll, and puttedst
- pitch on thy head, and then thou hiredst thralls to cut up a sod
- of turf, and thou creptest underneath it to spend the night.
- After that thou wentest to Thorolf Lopt's son of Eyrar, and he
- took thee on board, and bore thee out here in his meal sacks."
-
- After that Asgrim and his band went out, and Skarphedinn asked,
- "Whither shall we go now?"
-
- "To Snorri the Priest's booth," says Asgrim.
-
- Then they went to Snorri's booth. There was a man outside before
- the booth, and Asgrim asked whether Snorri were in the booth.
-
- The man said he was.
-
- Asgrim went into the booth, and all the others. Snorri was
- sitting on the cross-bench, and Asgrim went and stood before him,
- and hailed him well.
-
- Snorri took his greeting blithely, and bade him sit down.
-
- Asgrim said he should be only a short time there, "But we have
- an errand with thee."
-
- Snorri bade him tell it.
-
- "I would," said Asgrim, "that thou wouldst come with me to the
- court, and stand by me with thy help, for thou art a wise man,
- and a great man of business."
-
- "Suits fall heavy on us now," says Snorri the Priest, "and now
- many men push forward against us, and so we are slow to take up
- the troublesome suits of other men from other quarters."
-
- "Thou mayest stand excused," says Asgrim "for thou art not in our
- debt for any service."
-
- "I know," says Snorri, "that thou art a good man and true, and
- I will promise thee this, that I will not be against thee, and
- not yield help to thy foes."
-
- Asgrim thanked him, and Snorri the Priest asked, "Who is that man
- before whom four go, pale-faced, and sharp-featured, and who
- shows his front teeth, and has his axe aloft on his shoulder."
-
- "My name is Hedinn," he says, "but some men call me Skarphedinn
- by my full name; but what more hast thou to say to me."
-
- "This," said Snorri the Priest, "that methinks thou art a well-
- knit, ready-handed man, but yet I guess that the best part of thy
- good fortune is past, and I ween thou hast now not long to live."
-
- "That is well," says Skarphedinn, "for that is a debt we all have
- to pay, but still it were more needful to avenge thy father than
- to foretell my fate in this way."
-
- "Many have said that before," says Snorri, "and I will not be
- angry at such words."
-
- After that they went out, and got no help there. Then they fared
- to the booths of the men of Skagafirth. There Hafr (1) the
- Wealthy had his booth. The mother of Hafr was named Thoruna, she
- was a daughter of Asbjorn Baldpate of Myrka, the son of
- Hrosbjorn.
-
- Asgrim and his band went into the booth, and Hafr sate in the
- midst of it, and was talking to a man.
-
- Asgrim went up to him, and bailed him well; he took it kindly,
- and bade him sit down.
-
- "This I would ask of thee," said Asgrim, "that thou wouldst
- grant me and my sons-in-law help.
-
- Hafr answered sharp and quick, and said he would have nothing to
- do with their troubles.
-
- "But still I must ask who that pale-faced man is before whom
- four men go, so ill-looking, as though he had come out of the
- sea-crags."
-
- "Never mind, milksop that thou art!" said Skarphedinn, "who I
- am, for I will dare to go forward wherever thou standest before
- me, and little would I fear though such striplings were in my
- path. 'Twere rather thy duty, too, to get back thy sister
- Swanlauga, whom Eydis Ironsword and his messmate Stediakoll took
- away out of thy house, but thou didst not dare to do aught
- against them."
-
- "Let us go out," said Asgrim, "there is no hope of help here."
-
- Then they went out to the booths of men of Modruvale, and asked
- whether Gudmund the Powerful were in the booth, but they were
- told he was.
-
- Then they went into the booth. There was a high seat in the
- midst of it, and there sate Gudmund the Powerful.
-
- Asgrim went and stood before him, and hailed him.
-
- Gudmund took his greeting well, and asked him to sit down.
-
- "I will not sit," said Asgrim, "but I wish to pray thee for help,
- for thou art a bold man and a mighty chief."
-
- "I will not be against thee," said Gudmund, "but if I see fit to
- yield thee help, we may well talk of that afterwards," and so he
- treated them well and kindly in every way.
-
- Asgrim thanked him for his words, and Gudmund said, "There is one
- man in your band at whom I have gazed for a while, and he seems
- to me more terrible than most men that I have seen."
-
- "Which is he?" says Asgrim.
-
- "Four go before him," says Gudmund; "dark brown is his hair, and
- pale is his face; tall of growth and sturdy. So quick and shifty
- in his manliness that I would rather have his following than that
- of ten other men; but yet the man is unlucky-looking."
-
- "I know," said Skarphedinn, "that thou speakest at me, but it
- does not go in the same way as to luck with me and thee. I have
- blame, indeed, from the slaying of Hauskuld, the Whiteness
- Priest, as is fair and right; but both Thorkel Foulmouth and
- Thorir Helgi's son spread abroad bad stories about thee, and that
- has tried thy temper very much."
-
- Then they went out, and Skarphedinn said, "Whither shall we go
- now?"
-
- "To the booths of the men of Lightwater," said Asgrim.
-
- There Thorkel Foulmouth (2) had set up his booth.
-
- Thorkel Foulmouth had been abroad and worked his way to fame in
- other lands. He had slain a robber east in Jemtland's wood, and
- then he fared on east into Sweden, and was a messmate of Saurkvir
- the Churl, and they harried eastward ho; but to the east of
- Baltic side (3) Thorkel had to fetch water for them one evening;
- then he met a wild man of the woods (4), and struggled against
- him long; but the end of it was that he slew the wild man.
- Thence he fared east into Adalsyssla, and there he slew a flying
- fire-drake. After that he fared back to Sweden, and thence to
- Norway, and so out to Iceland, and let these deeds of derring do
- be carved over his shut bed, and on the stool before his high
- seat. He fought, too, on Lightwater way with his brothers
- against Gudmund the Powerful, and the men of Lightwater won the
- day. He and Thorir Helgi's son spread abroad bad stories about
- Gudmund. Thorkel said there was no man in Iceland with whom he
- would not fight in single combat, or yield an inch to, if need
- were. He was called Thorkel Foulmouth, because he spared no one
- with whom he had to do either in word or deed.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Hafr was the son of Thorkel, the son of Eric of Gooddale,
- the son of Geirmund, the son of Hroald, the son of Eric
- Frizzlebeard who felled Gritgarth in Soknardale in Norway.
- (2) Thorkel was the son of Thorgeir the Priest, the son of
- Tjorfi, the son of Thorkel the Long; but the mother of
- Thorgeir was Thoruna, the daughter of Thorstein, the son of
- Sigmund, son of Bard of the Nip. The mother of Thorkel
- Foulmouth was named Gudrida; she was a daughter of Thorkel
- the B1ack of Hleidrargarth, the son of Thorir Tag, the son
- of Kettle the Seal, the son of Ornolf, the son of Bjornolf,
- the son of Grim Hairy-cheek, the son of Kettle Haeing, the
- son of Hallbjorn Halftroll.
- (3) "Baltic side." This probably means a part of the Finnish
- coast in the Gulf of Bothnia. See "Fornm. Sogur", xii.
- 264-5.
- (4) "Wild man of the woods." In the original Finngalkn, a
- fabulous monster, half man and half beast.
-
-
-
- 119. OF SKARPHEDINN AND THORKEL FOULMOUTH
-
- Asgrim and his fellows went to Thorkel Foulmouth's booth, and
- Asgrim said then to his companions, "This booth Thorkel Foulmouth
- owns, a great champion, and it were worth much to us to get
- his-help. We must here take heed in everything, for he is self-
- willed and bad tempered; and now I will beg thee, Skarphedinn,
- not to let thyself be led into our talk."
-
- Skarphedinn smiled at that. He was so clad, he had on a blue
- kirtle and grey breeks, and black shoes on his feet, coming high
- up his leg; he had a silver belt about him, and that same axe in
- his hand with which he slew Thrain, and which he called the
- "ogress of war," a round buckler, and a silken band round his
- brow, and his hair brushed back behind his ears. He was the most
- soldier-like of men, and by that all men knew him. He went in
- his appointed place, and neither before nor behind.
-
- Now they went into the booth and into its inner chamber. Thorkel
- sate in the middle of the cross-bench, and his men away from him
- on all sides. Asgrim hailed him, and Thorkel took the greeting
- well, and Asgrim said to him, "For this have we come hither, to
- ask help of thee, and that thou wouldst come to the Court with
- us."
-
- "What need can ye have of my help," said Thorkel, "when ye have
- already gone to Gudmund; he must surely have promised thee his
- help?"
-
- "We could not get his help," says Asgrim.
-
- "Then Gudmund thought the suit likely to make him foes," said
- Thorkel; "and so no doubt it will be, for such deeds are the
- worst that have ever been done; nor do I know what can have
- driven you to come hither to me, and to think that I should be
- easier to undertake your suit than Gudmund, or that I would back
- a wrongful quarrel."
-
- Then Asgrim held his peace, and thought it would be hard work to
- win him over.
-
- Then Thorkel went on and said, "Who is that big and ugly fellow,
- before whom four men go, pale-faced and sharp featured, and
- unlucky-looking, and cross-grained?"
-
- "My name is Skarphedinn," said Skarphedinn, "and thou hast no
- right to pick me out, a guiltless man, for thy railing. It never
- has befallen me to make my father bow down before me, or to have
- fought against him, as thou didst with thy father. Thou hast
- ridden little to the Althing, or toiled in quarrels at it, and no
- doubt it is handier for thee to mind thy milking pails at home
- than to be here at Axewater in idleness. But stay, it were as
- well if thou pickedst out from thy teeth that steak of mare's
- rump which thou atest ere thou rodest to the Thing while thy
- shepherd looked on all the while, and wondered that thou couldst
- work such filthiness!"
-
- Then Thorkel sprang up in mickle wrath, and clutched his short
- sword and said, "This sword I got in Sweden when I slew the
- greatest champion, but since then I have slain many a man with
- it, and as soon as ever I reach thee I will drive it through
- thee, and thou shalt take that for thy bitter words."
-
- Skarphedinn stood with his axe aloft, and smiled scornfully and
- said, "This axe I had in my hand when I leapt twelve ells across
- Markfleet and slew Thrain Sigfus' son, and eight of them stood
- before me, and none of them could touch me. Never have I aimed
- weapon at man that I have not smitten him."
-
- And with that he tore himself from his brothers, and Kari his
- brother-in-law, and strode forward to Thorkel.
-
- Then Skarphedinn said, "Now, Thorkel Foulmouth, do one of these
- two things: sheathe thy sword and sit thee down, or I drive the
- axe into thy head and cleave thee down to the chine."
-
- Then Thorkel sate him down and sheathed the sword, and such a
- thing never happened to him either before or since.
-
- Then Asgrim and his band go out, and Skarphedinn said, "Whither
- shall we now go?"
-
- "Home to our booths," answered Asgrim.
-
- "Then we fare back to our booths wearied of begging," says
- Skarphedinn.
-
- "In many places," said Asgrim, "hast thou been rather sharp-
- tongued, but here now, in what Thorkel had a share methinks thou
- hast only treated him as is fitting,"
-
- Then they went home to their booths, and told Njal, word for
- word, all that had been done.
-
- "Things," he said, "draw on to what must be."
-
- Now Gudmund the Powerful heard what has passed between Thorkel
- and Skarphedinn, and said, "Ye all know how things fared between
- us and the men of Lightwater, but I have never suffered such
- scorn and mocking at their hands as has befallen Thorkel from
- Skarphedinn, and this is just as it should be."
-
- Then he said to Einar of Thvera, his brother, "Thou shalt go with
- all my band, and stand by Njal's sons when the courts go out to
- try suits; but if they need help next summer, then I myself will
- yield them help."
-
- Einar agreed to that, and sent and told Asgrim, and Asgrim said,
- "There is no man like Gudmund for nobleness of mind," and then
- he told it to Njal.
-
-
-
- 120. OF THE PLEADING OF THE SUIT
-
- The next day Asgrim, and Gizur the White, and Hjallti Skeggi's
- son, and Einar of Thvera, met together. There, too, was Mord
- Valgard's son; he had then let the suit fall from his hand, and
- given it over to the sons of Sigfus.
-
- Then Asgrim spoke.
-
- "Thee first I speak to about this matter, Gizur the White and
- thee Hjallti, and thee Einar, that I may tell you how the suit
- stands. It will be known to all of you that Mord took up the
- suit, but the truth of the matter is, that Mord was at Hauskuld's
- slaying, and wounded him with that wound, for giving which no man
- was named. It seems to me, then, that this suit must come to
- naught by reason of a lawful flaw."
-
- "Then we will plead it at once," says Hjallti.
-
- "It is not good counsel," said Thorhall Asgrim's son, "that this
- should not be hidden until the courts are set."
-
- "How so?" asks Hjallti.
-
- "If," said Thorhall, "they knew now at once that the suit has
- been wrongly set on foot, then they may still save the suit by
- sending a man home from the Thing, and summoning the neighbours
- from home over again, and calling on them to ride to the Thing,
- and then the suit will be lawfully set on foot."
-
- "Thou art a wise man, Thorhall," say they, "and we will take
- thy counsel."
-
- After that each man went to his booth.
-
- The sons of Sigfus gave notice of their suits at the Hill of
- Laws, and asked in what Quarter Courts they lay, and in what
- house in the district the defendants dwelt. But on the Friday
- night the courts were to go out to try suits, and so the Thing
- was quiet up to that day.
-
- Many sought to bring about an atonement between them, but Flosi
- was steadfast; but others were still more wordy, and things
- looked ill.
-
- Now the time comes when the courts were to go out, on the Friday
- evening. Then the whole body of men at the Thing went to the
- courts. Flosi stood south at the court of the men of Rangriver,
- and his band with him. There with him was Hall of the Side, and
- Runolf of the Dale, Wolf Aurpriest's son, and those other men who
- had promised Flosi help.
-
- But north of the court of the men of Rangriver stood Asgrim
- Ellidagrim's son, and Gizur the White, Hjallti Skeggi's son, and
- Einar of Thvera. But Njal's sons were at home at their booth,
- and Kari and Thorleif Crow, and Thorgeir Craggeir, and Thorgrim
- the Big. They sate all with their weapons, and their band looked
- safe from onslaught.
-
- Njal had already prayed the judges to go into the court, and now
- the sons of Sigfus plead their suit. They took witness and bade
- Njal's sons to listen to their oath; after that they took their
- oath, and then they declared their suit; then they brought
- forward witness of the notice, then they bade the neighbours on
- the inquest to take their seats, then they called on Njal's sons
- to challenge the inquest.
-
- Then up stood Thorhall Asgrim's son, and took witness, and
- forbade the inquest by a protest to utter their finding; and his
- ground was, that he who had given notice of the suit was truly
- under the ban of the law, and was himself an outlaw.
-
- "Of whom speakest thou this?" says Flosi.
-
- "Mord Valgard's son," said Thorhall, "fared to Hauskuld's slaying
- with Njal's sons, and wounded him with that wound for which no
- man was named when witness was taken to the death-wounds; and ye
- can say nothing against this, and so the suit comes to naught."
-
-
-
- 121. OF THE AWARD OF ATONEMENT BETWEEN FLOSI AND NJAL
-
- Then Njal stood up and said, "This I pray, Hall of the Side, and
- Flosi, and all the sons of Sigfus, and all our men, too, that ye
- will not go away but listen to my words."
-
- They did so, and then he spoke thus: "It seems to me as though
- this suit were come to naught, and it is likely it should, for it
- hath sprung from an ill root. I will let you all know that I
- loved Hauskuld more than my own sons, and when I heard that he
- was slain, methought the sweetest light of my eyes was quenched,
- and I would rather have lost all my sons, and that he were alive.
- Now I ask thee, Hall of the Side, and thee Runolf of the Dale,
- and thee Hjallti Skeggi's son, and thee Einar of Thvera, and thee
- Hafr the Wise, that I may be allowed to make an atonement for the
- slaying of Hauskuld on my son's behalf; and I wish that those men
- who are best fitted to do so shall utter the award."
-
- Gizur, and Hafr, and Einar, spoke each on their own part, and
- prayed Flosi to take an atonement, and promised him their
- friendship in return.
-
- Flosi answered them well in all things, but still did not give
- his word.
-
- Then Hall of the Side said to Flosi, "Wilt thou now keep thy
- word, and grant me my boon which thou hast already promised me,
- when I put beyond sea Thorgrim, the son of Kettle the Fat, thy
- kinsman, when he had slain Halli the Red."
-
- "I will grant it thee, father-in-law," said Flosi, "for that
- alone wilt thou ask which will make my honour greater than it
- erewhile was."
-
- "Then," said Hall, "my wish is that thou shouldst be quickly
- atoned, and lettest good men and true make an award, and so buy
- the friendship of good and worthy men."
-
- "I will let you all know," said Flosi, "that I will do according
- to the word of Hall, my father-in-law, and other of the worthiest
- men, that he and others of the best men on each side, lawfully
- named, shall make this award. Methinks Njal is worthy that I
- should grant him this."
-
- Njal thanked him and all of them, and others who were by thanked
- them too, and said that Flosi had behaved well.
-
- Then Flosi said, "Now will I name my daysmen (1): First, I name
- Hall, my father-in-law; Auzur from Broadwater; Surt Asbjorn's son
- of Kirkby; Modolf Kettle's son," -- he dwelt then at Asar --
- "Hafr the Wise; and Runoff of the Dale; and it is scarce worth
- while to say that these are the fittest men out of all my
- company."
-
- Now he bade Njal to name his daysmen, and then Njal stood up, and
- said, "First of these I name, Asgrim Ellidagrim's son; and
- Hjallti Skeggi's son; Gizur the White; Einar of Thvera; Snorri
- the Priest; and Gudmund the Powerful."
-
- After that Njal and Flosi, and the sons of Sigfus shook hands,
- and Njal pledged his hand on behalf of all his sons, and of Kari,
- his son-in-law, that they would hold to what those twelve men
- doomed; and one might say that the whole body of men at the Thing
- was glad at that.
-
- Then men were sent after Snorri and Gudmund, for they were in
- their booths.
-
- Then it was given out that the judges in this award would sit in
- the Court of Laws, but all the others were to go away.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) The true English word for "arbitrator," or " umpire." See
- "Job" ix. 33 -- "Neither is there any daysman betwixt us,
- that might lay his hand upon us both." See also Holland's
- "Translations of Livy", Page 137 -- "A more shameful
- precedent for the time to come: namely, that umpires and
- dates-men should convert the thing in suit unto their own
- and proper vantage."
-
-
-
- 122. OF THE JUDGES
-
- Then Snorri the Priest spoke thus, "Now are we here twelve
- judges to whom these suits are handed over, now I will beg you
- all that we may have no stumbling blocks in these suits, so that
- they may not be atoned."
-
- "Will ye," said Gudmund, "award either the lesser or the greater
- outlawry? Shall they be banished from the district, or from the
- whole land?"
-
- "Neither of them," says Snorri, "for those banishments are often
- ill fulfilled, and men have been slain for that sake, and
- atonements broken, but I will award so great a money fine that no
- man shall have had a higher price here in the land than
- Hauskuld."
-
- They all spoke well of his words.
-
- Then they talked over the matter, and could not agree which
- should first utter how great he thought the fine ought to be, and
- so the end of it was that they cast lots, and the lot fell on
- Snorri to utter it.
-
- Then Snorri said, "I will not sit long over this, I will now tell
- you what my utterance is, I will let Hauskuld be atoned for with
- triple manfines, but that is six hundred in silver. Now ye shall
- change it, if ye think it too much or too little."
-
- They said that they would change it in nothing.
-
- "This too shall be added," he said, "that all the money shall be
- paid down here at the Thing."
-
- Then Gizur the White spoke and said, "Methinks that can hardly
- be, for they will not have enough money to pay their fines."
-
- "I know what Snorri wishes," said Gudmund the Powerful, "he wants
- that all we daysmen should give such a sum as our bounty will
- bestow, and then many will do as we do."
-
- Hall of the Side thanked him, and said he would willingly give as
- much as any one else gave, and then all the other daysmen agreed
- to that.
-
- After that they went away, and settled between them that Hall
- should utter the award at the Hill of Laws.
-
- So the bell was rung, and all men went to the Hill of Laws, and
- Hall of the Side stood up and spoke, "In this suit, in which we
- have come to an award, we have been all well agreed, and we have
- awarded six hundred in silver, and half this sum we the daysmen
- will pay, but it must all be paid up here at the Thing. But it
- is my prayer to all the people that each man will give something
- for God's sake."
-
- All answered well to that, and then Hall took witness to the
- award, that no one should be able to break it.
-
- Njal thanked them for their award, but Skarphedinn stood by, and
- held his peace, and smiled scornfully.
-
- Then men went from the Hill of Laws and to their booths, but the
- daysmen gathered together in the freemen's churchyard the money
- which they had promised to give.
-
- Njal's sons handed over that money which they had by them, and
- Kari did the same, and that came to a hundred in silver.
-
- Njal took out that money which he had with him, and that was
- another hundred in silver.
-
- So this money was all brought before the Hill of Laws, and then
- men gave so much, that not a penny was wanting.
-
- Then Njal took a silken scarf and a pair of boots and laid them
- on the top of the heap.
-
- After that, Hall said to Njal, that he should go to fetch his
- sons, "But I will go for Flosi, and now each must give the other
- pledges of peace."
-
- Then Njal went home to his booth, and spoke to his sons and said,
- "Now are our suits come into a fair way of settlement, now are
- we men atoned, for all the money has been brought together in one
- place; and now either side is to go and grant the other peace and
- pledges of good faith. I will therefore ask you this, my sons,
- not to spoil these things in any way."
-
- Skarphedinn stroked his brow, and smiled scornfully. So they all
- go to the Court of Laws.
-
- Hall went to meet Flosi and said, "Go thou now to the Court of
- Laws, for now all the money has been bravely paid down, and it
- has been brought together in one place."
-
- Then Flosi bade the sons of Sigfus to go up with him, and they
- all went out of their booths. They came from the east, but Njal
- went from the west to the Court of Laws, and his sons with him.
-
- Skarphedinn went to the middle bench and stood there.
-
- Flosi went into the Court of Laws to look closely at the money,
- and said, "This money is both great and good, and well paid
- down, as was to be looked for."
-
- After that he took up the scarf, and waved it, and asked, "Who
- may have given this?"
-
- But no man answered him.
-
- A second time he waved the scarf, and asked, "Who may have given
- this?" and laughed, but no man answered him.
-
- Then Flosi said, "How is it that none of you knows who has owned
- this gear, or is it that none dares to tell me?"
-
- "Who?" said Skarphedinn, "dost thou think, has given it?"
-
- "If thou must know," said Flosi, "then I will tell thee; I think
- that thy father the `Beardless Carle' must have given it, for
- many know not who look at him whether he is more a man than a
- woman."
-
- "Such words are ill-spoken," said Skarphedinn, "to make game of
- him, an old man, and no man of any worth has ever done so before.
- Ye may know, too, that he is a man, for he has had sons by his
- wife, and few of our kinsfolk have fallen unatoned by our house,
- so that we have not had vengeance for them."
-
- Then Skarphedinn took to himself the silken scarf, but threw a
- pair of blue breeks to Flosi, and said he would need them more.
-
- "Why," said Flosi, "should I need these more?"
-
- "Because," said Skarphedinn, "thou art the sweetheart of the
- Swinefell's goblin, if, as men say, he does indeed turn thee into
- a woman every ninth night."
-
- Then Flosi spurned the money, and said he would not touch a penny
- of it, and then he said he would only have one of two things:
- either that Hauskuld should fall unatoned, or they would have
- vengeance for him.
-
- Then Flosi would neither give nor take peace, and he said to the
- sons of Sigfus, "Go we now home; one fate shall befall us all."
-
- Then they went home to their booth, and Hall said, "Here most
- unlucky men have a share in this suit."
-
- Njal and his sons went home to their booth, and Njal said, "Now
- comes to pass what my heart told me long ago, that this suit
- would fall heavy on us."
-
- "Not so," says Skarphedinn; "they can never pursue us by the laws
- of the land."
-
- "Then that will happen," says Njal, "which will be worse for all
- of us."
-
- Those men who had given the money spoke about it, and said that
- they should take it back; but Gudmund the Powerful said, "That
- shame I will never choose for myself, to take back what I have
- given away, either here or elsewhere."
-
- "That is well spoken," they said; and then no one would take it
- back.
-
- Then Snorri the Priest said, "My counsel is, that Gizur the White
- and Hjallti Skeggi's son keep the money till the next Althing; my
- heart tells me that no long time will pass ere there may be need
- to touch this money."
-
- Hjallti took half the money and kept it safe, but Gizur took the
- rest.
-
- Then men went home to their booths.
-
-
-
- 123. AN ATTACK PLANNED ON NJAL AND HIS SONS
-
- Flosi summoned all his men up to the "Great Rift," and went
- thither himself.
-
- So when all his men were come, there were one hundred and twenty
- of them.
-
- Then Flosi spake thus to the sons of Sigfus, "In what way shall
- I stand by you in this quarrel, which will be most to your
- minds?"
-
- "Nothing will please us," said Gunnar Lambi's son, "until those
- brothers, Njal's sons, are all slain."
-
- "This," said Flosi, "will I promise to you, ye sons of Sigfus,
- not to part from this quarrel before one of us bites the dust
- before the other. I will also know whether there be any man here
- who will not stand by us in this quarrel."
-
- But they all said they would stand by him.
-
- Then Flosi said, "Come now all to me, and swear an oath that no
- man will shrink from this quarrel."
-
- Then all went up to Flosi and swore oaths to him; and then Flosi
- said, "We will all of us shake hands on this, that he shall have
- forfeited life and land who quits this quarrel ere it be over."
-
- These were the chiefs who were with Flosi: -- Kol the son of
- Thorstein Broadpaunch, the brother's son of Hall of the Side,
- Hroald Auzur's son from Broadwater, Auzur son of Aunund Wallet-
- back, Thorstein the Fair, the son of Gerleif, Glum Hildir's son,
- Modolf Kettle's son, Thorir the son of Thord Illugi's son of
- Mauratongue, Kolbein and Egil Flosi's kinsmen, Kettle Sigfus'
- son, and Mord his brother, Ingialld of the Springs, Thorkel and
- Lambi, Grani Gunnar's son, Gunnar Lambi's son, and Sigmund
- Sigfus' son, and Hroar from Hromundstede.
-
- Then Flosi said to the sons of Sigfus, "Choose ye now a leader,
- whomsoever ye think best fitted; for some one man must needs be
- chief over the quarrel"
-
- Then Kettle of the Mark answered, "If the choice is to be left
- with us brothers, then we will soon choose that this duty should
- fall on thee; there are many things which lead to this. Thou art
- a man of great birth, and a mighty chief, stout of heart, and
- strong of body, and wise withal, and so we think it best that
- thou shouldst see to all that is needful in the quarrel."
-
- "It is most fitting," said Flosi, "that I should agree to
- undertake this as your prayer asks; and now I will lay down the
- course which we shall follow, and my counsel is, that each man
- ride home from the Thing, and look after his household during the
- summer, so long as men's haymaking lasts. I, too, will ride
- home, and be at home this summer; but when that Lord's day comes
- on which winter is eight weeks off, then I will let them sing me
- a mass at home, and afterwards ride west across Loomnips Sand;
- each of our men shall have two horses. I will not swell our
- company beyond those which have now taken the oath, for we have
- enough and to spare if all keep true tryst. I will ride all the
- Lord's day and the night as well, but at even on the second day
- of the week, I shall ride up to Threecorner ridge about mid-even.
- There shall ye then be all come who have sworn an oath in this
- matter. But if there be any one who has not come, and who has
- joined us in this quarrel, then that man shall lose nothing save
- his life, if we may have our way."
-
- "How does that hang together," said Kettle, "that thou canst ride
- from home on the Lord's day, and come the second day of the week
- to Threecorner ridge?"
-
- "I will ride," said Flosi "up from Skaptartongue, and north of
- the Eyjafell Jokul, and so down into Godaland, and it may be done
- if I ride fast. And now I will tell you my whole purpose, that
- when we meet there all together, we shall ride to Bergthorsknoll
- with all our band, and fall on Njal's sons with fire and sword,
- and not turn away before they are all dead. Ye shall hide this
- plan, for our lives lie on it. And now we will take to our
- horses and ride home."
-
- Then they all went to their booths.
-
- After that Flosi made them saddle his horses, and they waited for
- no man, and rode home.
-
- Flosi would not stay to meet Hall his father-in-law, for he knew
- of a surety that Hall would set his face against all strong
- deeds.
-
- Njal rode home from the Thing and his sons. They were at home
- that summcr. Njal asked Kari his son-in-law whether he thought
- at all of riding east to Dyrholms to his own house.
-
- "I will not ride east," answered Kari, "for one fate shall befall
- me and thy sons.
-
- Njal thanked him, and said that was only what was likely from
- him. There were nearly thirty fighting men in Njal's house,
- reckoning the house-carles.
-
- One day it happened that Rodny Hauskuld's daughter, the mother of
- Hauskuld Njal's son, came to the Springs. Her brother Ingialld
- greeted her well, but she would not take his greeting, but yet
- bade him go out with her. Ingialld did so, and went out with
- her; and so they walked away from the farm-yard both together.
- Then she clutched hold of him and they both sat down, and Rodny
- said, "Is it true that thou hast sworn an oath to fall on Njal,
- and slay him and his sons?"
-
- "True it is," said he.
-
- "A very great dastard art thou," she says, "thou, whom Njal hath
- thrice saved from outlawry."
-
- "Still it hath come to this," says Ingialld, "that my life lies
- on it if I do not this?"
-
- "Not so," says she, "thou shalt live all the same, and be called
- a better man, if thou betrayest not him to whom thou oughtest to
- behave best."
-
- Then she took a linen hood out of her bag, it was clotted with
- blood all over, and torn and tattered, and said, "This hood,
- Hauskuld Njal's son, and thy sister's son, had on his head when
- they slew him; methinks, then, it is ill doing to stand by those
- from whom this mischief sprang."
-
- "Well!" answers Ingialld, "so it shall be that I will not be
- against Njal whatever follows after, but still I know that they
- will turn and throw trouble on me."
-
- "Now mightest thou," said Rodny, "yield Njal and his sons great
- help, if thou tellest him all these plans."
-
- "That I will not do," says Ingialld, "for then I am every man's
- dastard if I tell what was trusted to me in good faith; but it is
- a manly deed to sunder myself from this quarrel when I know that
- there is a sure looking for of vengeance but tell Njal and his
- sons to be ware of themselves all this summer, for that will be
- good counsel, and to keep many men about them."
-
- Then she fared to Bergthoknoll, and told Njal all this talk; and
- Njal thanked her, and said she had done well, "For there would be
- more wickedness in his falling on me than of all men else."
-
- She fared home, but he told this to his sons.
-
- There was a carline at Bergthorsknoll, whose name was Saevuna.
- She was wise in many things, and foresighted; but she was then
- very old, and Njal's sons called her an old dotard, when she
- talked so much, but still some things which she said came to
- pass. It fell one day that she took a cudgel in her hand, and
- went up above the house to a stack of vetches. She beat the
- stack of vetches with her cudgel, and wished it might never
- thrive, "Wretch that it was!"
-
- Skarphedinn laughed at her, and asked why she was so angry with
- the vetch stack.
-
- "This stack of vetches," said the carline, "will be taken and
- lighted with fire when Njal my master is burnt, house and all,
- and Bergthorn my foster-child. Take it away to the water, or
- burn it up as quick as you can."
-
- "We will not do that," says Skarphedinn, "for something else will
- be got to light a fire with, if that were foredoomed, though this
- stack were not here."
-
- The carline babbled the whole summer about the vetchstack that it
- should be got indoors, but something always hindered it.
-
-
-
- 124. OF PORTENTS
-
- At Reykium on Skeid dwelt one Runolf Thorstein's son. His son's
- name was Hildiglum. He went out on the night of the Lord's day,
- when nine weeks were still to winter; he heard a great crash, so
- that he thought both heaven and earth shook. Then he looked into
- the west "airt," and he thought he saw thereabouts a ring of
- fiery hue, and within the ring a man on a grey horse. He passed
- quickly by him, and rode hard. He had a flaming firebrand in his
- hand, and he rode so close to him that he could see him plainly.
- He was as black as pitch, and he sung this song with a mighty
- voice:
-
- "Here I ride swift steed,
- His Bank flecked with rime,
- Rain from his mane drips,
- Horse mighty for harm;
- Flames flare at each end,
- Gall glows in the midst,
- So fares it with Flosi's redes
- As this flaming brand flies;
- And so fares it with Flosi's redes
- As this flaming brand flies."
-
- Then he thought he hurled the firebrand east towards the fells
- before him, and such a blaze of fire leapt up to meet it that he
- could not see the fells for the blaze. It seemed as though that
- man rode east among the flames and vanished there.
-
- After that he went to his bed, and was senseless a long time,
- but at last he came to himself. He bore in mind all that had
- happened, and told his father, but he bade him tell it to Hjallti
- Skeggi's son. So he went and told Hjallti, but he said he had
- seen "`the Wolf's ride,' and that comes ever before great
- tidings."
-
-
-
- 125. FLOSI'S JOURNEY FROM HOME
-
- Flosi busked him from the east when two months were still to
- winter, and summoned to him all his men who had promised him help
- and company. Each of them had two horses and good weapons, and
- they all came to Swinefell, and were there that night.
-
- Flosi made them say prayers betimes on the Lord's day, and
- afterwards they sate down to meat. He spoke to his household,
- and told them what work each was to do while he was away. After
- that he went to his horses.
-
- Flosi and his men rode first west on the Sand (1). Flosi bade
- them not to ride too hard at first; but said they would do well
- enough at that pace, and he bade all to wait for the others if
- any of them had need to stop. They rode west to Woodcombe, and
- came to Kirkby. Flosi there bade all men to come into the
- church, and pray to God, and men did so.
-
- After that they mounted their horses, and rode on the fell, and
- so to Fishwaters, and rode a little to the west of the lakes, and
- so struck down west on to the Sand (2). Then they left Eyjafell
- Jokul on their left hand, and so came down into Godaland, and so
- on to Markfleet, and came about nones (3) on the second day of
- the week to Threecorner ridge, and waited till mid-even. Then
- all had came thither save Ingialld of the Springs.
-
- The sons of Sigfus spoke much ill of him, but Flosi bade them not
- blame Ingialld when he was not by, "But we will pay him for this
- hereafter."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Sand," Skeidara sand.
- (2) "Sand," Maelifell's sand.
- (3) "Nones," the well-known canonical hour of the day, the ninth
- hour from six a.m., that is, about three o'clock when one of
- the church services took place.
-
-
-
- 126. OF PORTENTS AT BERGTHORSKNOLL
-
- Now we must take up the story, and turn to Bergthorsknoll, and
- say that Grim and Helgi go to Holar. They had children out at
- foster there, and they told their mother that they should not
- come home that evening. They were in Holar all the day, and
- there came some poor women and said they had come from far.
- Those brothers asked them for tidings, and they said they had no
- tidings to tell, "But still we might tell you one bit of news."
-
- They asked what that might be, and bade them not hide it. They
- said so it should be.
-
- "We came down out of Fleetlithe, and we saw all the sons of
- Sigfus riding fully armed -- they made for Threecorner ridge, and
- were fifteen in company. We saw too Grani Gunnar's son and
- Gunnar Lambi's son, and they were five in all. They took the
- same road, and one may say now that the whole country-side is
- faring and flitting about."
-
- "Then," said Helgi Njal's son, "Flosi must have come from the
- east, and they must have all gone to meet him, and we two, Grim,
- should be where Skarphedinn is."
-
- Grim said so it ought to be, and they fared home.
-
- That same evening Bergthora spoke to her household, and said,
- "Now shall ye choose your meat to-night, so that each may have
- what he likes best; for this evening is the last that I shall set
- meat before my household."
-
- "That shall not be," they said.
-
- "It will be though," she says, "and I could tell you much more
- if I would, but this shall be a token, that Grim and Helgi will
- be home ere men have eaten their full to-night; and if this turns
- out so, then the rest that I say will happen too."
-
- After that she set meat on the board, and Njal said "Wondrously
- now it seems to me. Methinks I see all round the room, and it
- seems as though the gable wall were thrown down, but the whole
- board and the meat on it is one gore of blood."
-
- All thought this strange but Skarphedinn, he bade men not be
- downcast, nor to utter other unseemly sounds, so that men might
- make a story out of them.
-
- "For it befits us surely more than other men to bear us well, and
- it is only what is looked for from us."
-
- Grim and Helgi came home ere the board was cleared, and men were
- much struck at that. Njal asked why they had returned so quickly
- but they told what they had heard.
-
- Njal bade no man go to sleep, but to be ware of themselves.
-
-
-
- 127. THE ONSLAUGHT (1) ON BERGTHORSKNOLL
-
- Now Flosi speaks to his men, "Now we will ride to Bergthorsknoll,
- and come thither before supper-time."
-
- They do so. There was a dell in the knoll, and they rode
- thither, and tethered their horses there, and stayed there till
- the evening was far spent.
-
- Then Flosi said, "Now we will go straight up to the house, and
- keep close, and walk slow, and see what counsel they will take."
-
- Njal stood out of doors, and his sons, and Kari and all the
- serving-men, and they stood in array to meet them in the yard,
- and they were near thirty of them.
-
- Flosi halted and said, "Now we shall see what counsel they take,
- for it seems to me, if they stand out of doors to meet us, as
- though we should never get the mastery over them."
-
- "Then is our journey bad," says Grani Gunnar's son, "if we are
- not to dare to fall on them."
-
- "Nor shall that be," says Flosi; "for we will fall on them though
- they stand out of doors; but we shall pay that penalty, that many
- will not go away to tell which side won the day."
-
- Njal said to his men, "See ye now what a great band of men they
- have."
-
- "They have both a great and well-knit band," says Skarphedinn;
- "but this is why they make a halt now, because they think it will
- be a hard struggle to master us."
-
- "That cannot be why they halt," says Njal; "and my will is that
- our men go indoors, for they had hard work to master Gunnar of
- Lithend, though he was alone to meet them; but here is a strong
- house as there was there, and they will be slow to come to close
- quarters."
-
- "This is not to be settled in that wise," says Skarphedinn, "for
- those chiefs fell on Gunnar's house, who were so nobleminded,
- that they would rather turn back than burn him, house and all;
- but these will fall on us at once with fire, if they cannot get
- at us in any other way, for they will leave no stone unturned to
- get the better of us; and no doubt they think, as is not
- unlikely, that it will be their deaths if we escape out of their
- hands. Besides, I am unwilling to let myself be stifled indoors
- like a fox in his earth."
-
- "Now," said Njal, "as often it happens, my sons, ye set my
- counsel at naught, and show me no honour, but when ye were
- younger ye did not so, and then your plans were better
- furthered."
-
- "Let us do," said Helgi, "as our father wills; that will be best
- for us."
-
- "I am not so sure of that," says Skarphedinn, "for now he is
- `fey'; but still I may well humour my father in this, by being
- burnt indoors along with him, for I am not afraid of my death."
-
- Then he said to Kari, "Let us stand by one another well, brother-
- in-law, so that neither parts from the other."
-
- "That I have made up my mind to do," says Kari; "but if it should
- be otherwise doomed, -- well! then it must be as it must be, and
- I shall not be able to fight against it."
-
- "Avenge us, and we will avenge thee," says Skarphedinn, "if we
- live after thee."
-
- Kari said so it should be.
-
- Then they all went in, and stood in array at the door.
-
- "Now are they all `fey,'" said Flosi, "since they have gone
- indoors, and we will go right up to them as quickly as we can,
- and throng as close as we can before the door, and give heed that
- none of them, neither Kari nor Njal's sons, get away; for that
- were our bane."
-
- So Flosi and his men came up to the house, and set men
- to watch round the house, if there were any secret doors in it.
- But Flosi went up to the front of the house with his men.
-
- Then Hroald Auzur's son ran up to where Skarphedinn stood, and
- thrust at him. Skarphedinn hewed the spearhead off the shaft as
- he held it, and made another stroke at him, and the axe fell on
- the top of the shield, and dashed back the whole shield on
- Hroald's body, but the upper horn of the axe caught him on the
- brow, and he fell at full length on his back, and was dead at
- once.
-
- "Little chance had that one with thee, Skarphedinn," said Kari,
- "and thou art our boldest."
-
- "I'm not so sure of that," says Skarphedinn, and he drew up his
- lips and smiled.
-
- Kari, and Grim, and Helgi, threw out many spears, and wounded
- many men; but Flosi and his men could do nothing.
-
- At last Flosi said, "We have already gotten great manscathe in
- our men; many are wounded, and he slain whom we would choose last
- of all. It is now clear that we shall never master them with
- weapons; many now there be who are not so forward in fight as
- they boasted, and yet they were those who goaded us on most. I
- say this most to Grani Gunnar's son, and Gunnar Lambi's son, who
- were the least willing to spare their foes. But still we shall
- have to take to some other plan for ourselves, and now there are
- but two choices left, and neither of them good. One is to turn
- away, and that is our death; the other, to set fire to the house,
- and burn them inside it; and that is a deed which we shall have
- to answer for heavily before God, since we are Christian men
- ourselves; but still we must take to that counsel."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) The Icelandic word is "heimsokn," a term which still lingers
- in the grave offence known in Scottish law as "hamesucken."
-
-
-
- 128. NJAL'S BURNING
-
- Now they took fire, and made a great pile before the doors. Then
- Skarphedinn said, "What, lads! are ye lighting a fire, or are ye
- taking to cooking?"
-
- "So it shall be," answered Grani Gunnar's son; "and thou shalt
- not need to be better done."
-
- "Thou repayest me," said Skarphedinn, "as one may look for from
- the man that thou art. I avenged thy father, and thou settest
- most store by that duty which is farthest from thee."
-
- Then the women threw whey on the fire, and quenched it as fast as
- they lit it. Some, too, brought water, or slops.
-
- Then Kol Thorstein's son said to Flosi, "A plan comes into my
- mind; I have seen a loft over the hall among the crosstrees, and
- we will put the fire in there, and light it with the vetch-stack
- that stands just above the house."
-
- Then they took the vetch-stack and set fire to it, and they who
- were inside were not aware of it till the whole hall was a-blaze
- over their heads.
-
- Then Flosi and his men made a great pile before each of the
- doors, and then the women folk who were inside began to weep and
- to wail.
-
- Njal spoke to them and said, "Keep up your hearts, nor utter
- shrieks, for this is but a passing storm, and it will be long
- before ye have another such; and put your faith in God, and
- believe that he is so merciful that he will not let us burn both
- in this world and the next."
-
- Such words of comfort had he for them all, and others still more
- strong.
-
- Now the whole house began to blaze. Then Njal went to the door
- and said, "Is Flosi so near that he can hear my voice."
-
- Flosi said that he could hear it.
-
- "Wilt thou," said Njal, "take an atonement from my sons, or allow
- any men to go out."
-
- "I will not," answers Flosi, "take any atonement from thy sons,
- and now our dealings shall come to an end once for all, and I
- will not stir from this spot till they are all dead; but I will
- allow the women and children and house-carles to go out."
-
- Then Njal went into the house, and said to the fold, "Now all
- those must go out to whom leave is given, and so go thou out
- Thorhalla Asgrim's daughter, and all the people also with thee
- who may."
-
- Then Thorhalla said, "This is another parting between me and
- Helgi than I thought of a while ago; but still I will egg on my
- father and brothers to avenge this manscathe which is wrought
- here."
-
- "Go, and good go with thee," said Njal, "for thou art a brave
- woman."
-
- After that she went out and much folk with her.
-
- Then Astrid of Deepback said to Helgi Njal's son, "Come thou out
- with me, and I will throw a woman's cloak over thee, and tie thy
- head with a kerchief."
-
- He spoke against it at first, but at last he did so at the prayer
- of others.
-
- So Astrid wrapped the kerchief round Helgi's head, but Thorhilda,
- Skarphedinn's wife, threw the cloak over him, and he went out
- between them, and then Thorgerda Njal's daughter, and Helga her
- sister, and many other folk went out too.
-
- But when Helgi came out Flosi said, "That is a tall woman and
- broad across the shoulders that went yonder, take her and hold
- her."
-
- But when Helgi heard that, he cast away the cloak. He had got
- his sword under his arm, and hewed at a man, and the blow fell on
- his shield and cut off the point of it, and the man's leg as
- well. Then Flosi came up and hewed at Helgi's neck, and took off
- his head at a stroke.
-
- Then Flosi went to the door and called out to Njal, and said he
- would speak with him and Bergthora.
-
- Now Njal does so, and Flosi said, "I will offer thee, master
- Njal, leave to go out, for it is unworthy that thou shouldst burn
- indoors."
-
- "I will not go out," said Njal, "for I am an old man, and little
- fitted to avenge my sons, but I will not live in shame."
-
- Then Flosi said to Bergthora, "Come thou out, housewife, for I
- will for no sake burn thee indoors."
-
- "I was given away to Njal young," said Bergthora, "and I have
- promised him this, that we would both share the same fate."
-
- After that they both went back into the house.
-
- "What counsel shall we now take," said Bergthora.
-
- "We will go to our bed," says Njal, "and lay us down; I have long
- been eager for rest."
-
- Then she said to the boy Thord, Kari's son, "Thee will I take
- out, and thou shalt not burn in here."
-
- "Thou hast promised me this, grandmother," says the boy, "that we
- should never part so long as I wished to be with thee; but
- methinks it is much better to die with thee and Njal than to live
- after you."
-
- Then she bore the boy to her bed, and Njal spoke to his steward
- and said, "Now thou shalt see where we lay us down, and how I
- lay us out, for I mean not to stir an inch hence, whether reek or
- burning smart me, and so thou wilt be able to guess where to look
- for our bones,"
-
- He said he would do so.
-
- There had been an ox slaughtered and the hide lay there. Njal
- told the steward to spread the hide over them, and he did so.
-
- So there they lay down both of them in their bed, and put the boy
- between them. Then they signed themselves and the boy with the
- cross, and gave over their souls into God's hand, and that was
- the last word that men heard them utter.
-
- Then the steward took the hide and spread it over them, and went
- out afterwards. Kettle of the Mark caught hold of him, and
- dragged him out, he asked carefully after his father-in-law Njal,
- but the steward told him the whole truth. Then Kettle said,
- "Great grief hath been sent on us, when we have had to share such
- ill-luck together."
-
- Skarphedinn saw how his father laid him down, and how he laid
- himself out, and then he said, "Our father goes early to bed, and
- that is what was to be looked for, for he is an old man."
-
- Then Skarphedinn, and Kari, and Grim, caught the brands as fast
- as they dropped down, and hurled them out at them, and so it went
- on awhile. Then they hurled spears in at them, but they caught
- them all as they flew, and sent them back again.
-
- Then Flosi bade them cease shooting, "for all feats of arms will
- go hard with us when we deal with them; ye may well wait till the
- fire overcomes them."
-
- So they do that, and shoot no more.
-
- Then the great beams out of the roof began to fall, and
- Skarphedinn said, "Now must my father be dead, and I have neither
- heard groan nor cough from him."
-
- Then they went to the end of the hall, and there had fallen down
- a cross-beam inside which was much burnt in the middle.
-
- Kari spoke to Skarphedinn, and said, "Leap thou out here, and I
- will help thee to do so, and I will leap out after thee, and then
- we shall both get away if we set about it so, for hitherward
- blows all the smoke."
-
- "Thou shalt leap first," said Skarphedinn; "but I will leap
- straightway on thy heels."
-
- "That is not wise," says Kari, "for I can get out well enough
- elsewhere, though it does not come about here."
-
- "I will not do that," says Skarphedinn; "leap thou out first, but
- I will leap after thee at once."
-
- "It is bidden to every man," says Kari, "to seek to save his life
- while he has a choice, and I will do so now; but still this
- parting of ours will be in such wise that we shall never see one
- another more; for if I leap out of the fire, I shall have no mind
- to leap back into the fire to thee, and then each of us will have
- to fare his own way."
-
- "It joys me, brother-in-law," says Skarphedinn, "to think that if
- thou gettest away thou wilt avenge me."
-
- Then Kari took up a blazing bench in his hand, and runs up along
- the cross-beam, then he hurls the bench out at the roof, and it
- fell among those who were outside.
-
- Then they ran away, and by that time all Kari's upper clothing
- and his hair were a-b1aze, then he threw himself down from the
- roof, and so crept along with the smoke.
-
- Then one man said who was nearest, "Was that a man that leapt out
- at the roof?"
-
- "Far from it," says another; "more likely it was Skarphedinn who
- hurled a firebrand at us."
-
- After that they had no more mistrust.
-
- Kari ran till he came to a stream, and then he threw himself down
- into it, and so quenched the fire on him.
-
- After that he ran along under shelter of the smoke into a hollow,
- and rested him there, and that has since been called Kari's
- Hollow.
-
-
-
- 129. SKARPHEDINN'S DEATH
-
- Now it is to be told of Skarphedinn that he runs out on the
- cross-beam straight after Kari, but when he came to where the
- beam was most burnt, then it broke down under him. Skarphedinn
- came down on his feet, and tried again the second time, and
- climbs up the wall with a run, then down on him came the wall-
- plate, and he toppled down again inside.
-
- Then Skarphedinn said, "Now one can see what will come;" and then
- he went along the side wall. Gunnar Lambi's son leapt up on the
- wall and sees Skarphedinn, he spoke thus, "Weepest thou now,
- Skarphedinn?"
-
- "Not so," says Skarphedinn; "but true it is that the smoke makes
- one's eyes smart, but is it as it seems to me, dost thou laugh?"
-
- "So it is surely," says Gunnar, "and I have never laughed since
- thou slewest Thrain on Markfleet."
-
- Then Skarphedinn said, "Here now is a keepsake for thee;" and
- with that he took out of his purse the jaw-tooth which he had
- hewn out of Thrain, and threw it at Gunnar, and struck him in the
- eye, so that it started out and lay on his cheek.
-
- Then Gunnar fell down from the roof.
-
- Skarphedinn then went to his brother Grim, and they held one
- another by the hand and trode the fire; but when they came to the
- middle of the hall Grim fell down dead.
-
- Then Skarphedinn went to the end of the house, and then there was
- a great crash, and down fell the roof. Skarphedinn was then shut
- in between it and the gable, and so he could not stir a step
- thence.
-
- Flosi and his band stayed by the fire until it was broad
- daylight; then came a man riding up to them. Flosi asked him for
- his name, but he said his name was Geirmund, and that he was a
- kinsman of the sons of Sigfus.
-
- "Ye have done a mighty deed," he says.
-
- "Men," said Flosi, "will call it both a mighty deed and an ill
- deed, but that can't be helped now."
-
- "How many men have lost their lives here?" asks Geirmund.
-
- "Here have died," says Flosi, "Njal and Bergthora and all their
- sons, Thord Kari's son, Kari Solmund's son, but besides these we
- cannot say for a surety, because we know not their names."
-
- "Thou tellest him now dead," said Geirmund, "with whom we have
- gossiped this morning."
-
- "Who is that?" says Flosi.
-
- "We two," says Geirmund, "I and my neighbour Bard, met Kari
- Solmund's son, and Bard gave him his horse, and his hair and his
- upper clothes were burned off him!"
-
- "Had he any weapons?" asks Flosi.
-
- "He had the sword `Life-luller,'" says Geirmund, "and one edge of
- it was blue with fire, and Bard and I said that it must have
- become soft, but he answered thus, that he would harden it in the
- blood of the sons of Sigfus or the other Burners."
-
- "What said he of Skarphedinn?" said Flosi.
-
- "He said both he and Grim were alive," answers Geirmund, "when
- they parted; but he said that now they must be dead."
-
- "Thou hast told us a tale," said Flosi, "which bodes us no idle
- peace, for that man hath now got away who comes next to Gunnar of
- Lithend in all things; and now, ye sons of Sigfus, and ye other
- burners, know this, that such a great blood feud, and hue and cry
- will be made about this burning, that it will make many a man
- headless, but some will lose all their goods. Now I doubt much
- whether any man of you, ye sons of Sigfus, will dare to stay in
- his house; and that is not to be wondered at; and so I will bid
- you all to come and stay with me in the east, and let us all
- share one fate."
-
- They thanked him for his offer, and said they would be glad to
- take it.
-
- Then Modolf Kettle's son, sang a song:
-
- "But one prop of Njal's house liveth,
- All the rest inside are burnt,
- All but one -- those bounteous spenders,
- Sigfus' stalwart sons wrought this;
- Son of Gollnir (1) now is glutted
- Vengeance for brave Hauskuld's death,
- Brisk flew fire through thy dwelling,
- Bright flames blazed above thy roof."
-
- "We shall have to boast of something else than that Njal has been
- burnt in his house," says Flosi, "for there is no glory in that."
-
- Then he went up on the gable, and Glum Hilldir's son, and some
- other men. Then Glum said, "Is Skarphedinn dead, indeed?" But
- the others said he must have been dead long ago.
-
- The fire sometimes blazed up fitfully and sometimes burned low,
- and then they heard down in the fire beneath them that this song
- was sung:
-
- "Deep, I ween, ye Ogre offspring
- Devilish brood of giant birth,
- Would ye groan with gloomy visage
- Had the fight gone to my mind;
- But my very soul it gladdens
- That my friends I who now boast high,
- Wrought not this foul deed, their glory,
- Save with footsteps filled with gore."
-
- "Can Skarphedinn, think ye, have sung this song dead or alive?"
- said Grani Gunnar's son.
-
- "I will go into no guesses about that," says Flosi.
-
- "We will look for Skarphedinn," says Grani, "and the other men
- who have been here burnt inside the house."
-
- "That shall not be," says Flosi, "it is just like such foolish
- men as thou art, now that men will be gathering force all over
- the country; and when they do come, I trow the very same man who
- now lingers will be so scared that he will not know which way to
- run; and now my counsel is that we all ride away as quickly as
- ever we can."
-
- Then Flosi went hastily to his horse and all his men.
-
- Then Flosi said to Geirmund, "Is Ingialld, thinkest thou, at home
- at the Springs?"
-
- Geirmund said he thought he must be at home.
-
- "There now is a man," says Flosi, "who has broken his oath with
- us and all good faith."
-
- Then Flosi said to the sons of Sigfus, "What course will ye now
- take with Ingialld; will ye forgive him, or shall we now fall on
- him and slay him?"
-
- They all answered that they would rather fall on him and slay
- him.
-
- Then Flosi jumped on his horse, and all the others, and they rode
- away. Flosi rode first, and shaped his course for Rangriver, and
- up along the river bank.
-
- Then he saw a man riding down on the other bank of the river and
- he knew that there was Ingialld of the Springs. Flosi calls out
- to him. Ingialld halted and turned down to the river bank; and
- Flosi said to him, "Thou hast broken faith with us, and hast
- forfeited life and goods. Here now are the sons of Sigfus, who
- are eager to slay thee; but methinks thou hast fallen into a
- strait, and I will give thee thy life if thou will hand over to
- me the right to make my own award."
-
- "I will sooner ride to meet Kari," said Ingialld, "than grant
- thee the right to utter thine own award, and my answer to the
- sons of Sigfus is this, that I shall be no whit more afraid of
- them than they are of me."
-
- "Bide thou there," says Flosi, "if thou art not a coward, for I
- will send thee a gift."
-
- "I will bide of a surety," says Ingialld.
-
- Thorstein Kolbein's son, Flosi's brother's son, rode up by his
- side and had a spear in his hand, he was one of the bravest of
- men, and the most worthy of those who were with Flosi.
-
- Flosi snatched the spear from him, and launched it at Ingialld,
- and it fell on his left side, and passed through the shield just
- below the handle, and clove it all asunder, but the spear passed
- on into his thigh just above the knee-pan, and so on into the
- saddle-tree, and there stood fast.
-
- Then Flosi said to Ingialld, "Did it touch thee?
-
- "It touched me sure enough," says Ingialld, "but I call this a
- scratch and not a wound."
-
- Then Ingialld plucked the spear out of the wound, and said to
- Flosi, "Now bide thou, if thou art not a milksop."
-
- Then he launched the spear back over the river. Flosi sees that
- the spear is coming straight for his middle, and then he backs
- his horse out of the way, but the spear flew in front of Flosi's
- horse, and missed him, but it struck Thorstein's middle, and down
- he fell at once dead off his horse.
-
- Now Ingialld runs for the wood, and they could not get at him.
-
- Then Flosi said to his men, "Now have we gotten manscathe, and
- now we may know, when such things befall us, into what a luckless
- state we have got. Now it is my counsel that we ride up to
- Threecorner Ridge; thence we shall be able to see where men ride
- all over the country, for by this time they will have gathered
- together a great band, and they will think that we have ridden
- east to Fleetlithe from Threecorner Ridge; and thence they will
- think that we are riding north up on the fell, and so east to our
- own country, and thither the greater part of the folk will ride
- after us; but some will ride the coast road east to
- Selialandsmull, and yet they will think there is less hope of
- finding us thitherward, but I will now take counsel for all of
- us, and my plan is to ride up into Threecorner-fell, and bide
- there till three suns have risen and set in heaven."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Son of Gollnir," Njal, who was the son of Thorgeir Gelling
- or Gollnir.
- (2) "My friends," ironically of course.
-
-
-
- 130. OF KARI SOLMUND'S SON
-
- Now it is to be told of Kari Solmund's son that he fared away
- from that hollow in which he had rested himself until he met
- Bard, and those words passed between them which Geirmund had
- told.
-
- Thence Kari rode to Mord, and told him the tidings, and he was
- greatly grieved.
-
- Kari said there were other things more befitting a man than to
- weep for them dead, and bade him rather gather folk and come to
- Holtford.
-
- After that he rode into Thurso-dale to Hjallti Skeggi's son, and
- as he went along Thurso water, he sees a man riding fast behind
- him. Kari waited for the man, and knows that he was Ingialld of
- the Springs. He sees that he is very bloody about the thigh; and
- Kari asked Ingialld who had wounded him, and he told him.
-
- "Where met ye two?" says Kari.
-
- "By Rangwater side," says Ingialld, "and he threw a spear over
- at me."
-
- "Didst thou aught for it?" asks Kari.
-
- "I threw the spear back," says Ingialld, "and they said that it
- met a man, and he was dead at once."
-
- "Knowest thou not," said Kari, "who the man was?"
-
- "Methought he was like Thorstein Flosi's brother's son," says
- Ingialld.
-
- "Good luck go with thy hand," says Kari.
-
- After that they rode both together to see Hjallti Skeggi's son,
- and told him the tidings. He took these deeds ill, and said
- there was the greatest need to ride after them and slay them all.
-
- After that he gathered men and roused the whole country; now he
- and Kari and Ingialld ride with this band to meet Mord Valgard's
- son, and they found him at Holtford, and Mord was there waiting
- for them with a very great company. Then they parted the hue and
- cry; some fared the straight road by the east coast to
- Selialandsmull, but some went up to Fleetlithe, and other-some
- the higher road thence to Threecorner Ridge, and so down into
- Godaland. Thence they rode north to Sand. Some too rode as far
- as Fishwaters, and there turned back. Some the coast road east
- to Holt, and told Thorgeir the tidings, and asked whether they
- had not ridden by there.
-
- "This is how it is," said Thorgeir, "though I am not a mighty
- chief, yet Flosi would take other counsel than to ride under my
- eyes, when he has slain Njal, my father's brother, and my
- cousins; and there is nothing left for any of you but e'en to
- turn back again, for ye should have hunted longer nearer home;
- but tell this to Kari, that he must ride hither to me and be here
- with me if he will; but though he will not come hither east,
- still I will look after his farm at Dyrholms if he will, but tell
- him too that I will stand by him and ride with him to the
- Althing. And he shall also know this, that we brothers are the
- next of kin to follow up the feud, and we mean so to take up the
- suit, that outlawry shall follow and after that revenge, man for
- man, if we can bring it about; but I do not go with you now,
- because I know naught will come of it, and they will now be as
- wary as they can of themselves."
-
- Now they ride back, and all met at Hof and talked there among
- themselves, and said that they had gotten disgrace since they had
- not found them. Alord said that was not so. Then many men were
- eager that they should fare to Fleetlithe, and pull down the
- homesteads of all those who had been at those deeds, but still
- they listened for Mord's utterance.
-
- "That," he said, "would be the greatest folly." They asked why
- he said that.
-
- "Because," he said, "if their houses stand, they will be sure to
- visit them to see their wives; and then, as time rolls on, we may
- hunt them down there; and now ye shall none of you doubt that I
- will be true to thee Kari, and to all of you, and in all counsel,
- for I have to answer for myself."
-
- Hjallti bade him do as he said. Then Hjallti bade Kari to come
- and stay with him, he said he would ride thither first. They
- told him what Thorgeir had offered him, and he said he would make
- use of that offer afterwards, but said his heart told him it
- would be well if there were many such.
-
- After that the whole band broke up.
-
- Flosi and his men saw all these tidings from where they were on
- the fell; and Flosi said, "Now we will take our horses and ride
- away, for now it will be some good."
-
- The sons of Sigfus asked whether it would be worth while to get
- to their homes and tell the news.
-
- "It must be Mord's meaning," says Flosi, "that ye will visit your
- wives; and my guess is, that his plan is to let your houses stand
- unsacked; but my plan is that not a man shall part from the
- other, but all ride east with me."
-
- So every man took that counsel, and then they all rode east and
- north of the Jokul, and so on till they came to Swinefell.
-
- Flosi sent at once men out to get in stores, so that nothing
- might fall short.
-
- Folsi never spoke about the deed, but no fear was found in him,
- and he was at home the whole winter till Yule was over.
-
-
-
- 131. NJAL'S AND BERGTHORA'S BONES FOUND
-
- Kari bade Hjallti to go and search for Njal's bones, "For all
- will believe in what thou sayest and thinkest about them."
-
- Hjallti said he would be most willing to bear Njal's bones to
- church; so they rode thence fifteen men. They rode east over
- Thurso-water, and called on men there to come with them till they
- had one hundred men, reckoning Njal's neighbours.
-
- They came to Bergthorsknoll at mid-day.
-
- Hjallti asked Kari under what part of the house Njal might be
- lying, but Kari showed them to the spot, and there was a great
- heap of ashes to dig away. There they found the hide underneath,
- and it was as though it were shrivelled with the fire. They
- raised up the hide, and lo! they were unburnt under it. All
- praised God for that, and thought it was a great token.
-
- Then the boy was taken up who had lain between them, and of him a
- finger was burnt off which he had stretched out from under the
- hide.
-
- Njal was home out, and so was Bergthora, and then all men went to
- see their bodies.
-
- Then Hjallti said, "What like look to you these bodies?"
-
- They answered, "We will wait for thy utterance."
-
- Then Hjallti said, "I shall speak what I say with all freedom of
- speech. The body of Bergthora looks as it was likely she would
- look, and still fair; but Njal's body and visage seem to me so
- bright that I have never seen any dead man's body so bright as
- this."
-
- They all said they thought so too.
-
- Then they sought for Skarphedinn, and the men of the household
- showed them to the spot where Flosi and his men heard the song
- sung, and there the roof had fallen down by the gable, and there
- Hjallti said that they should look. Then they did so, and found
- Skarphedinn's body there, and he had stood up hard by the gable-
- wall, and his legs were burnt off him right up to the knees, but
- all the rest of him was unburnt. He had bitten through his under
- lip, his eyes were wide open and not swollen nor starting out of
- his head; he had driven his axe into the gable-wall so hard that
- it had gone in up to the middle of the blade, and that was why it
- was not softened.
-
- After that the axe was broken out of the wall, and Hjallti took
- up the axe, and said, "This is a rare weapon, and few would be
- able to wield it."
-
- "I see a man," said Kari, "who shall bear the axe."
-
- "Who is that?" says Hjallti.
-
- "Thorgeir Craggeir," says Kari, "he whom I now think to be the
- greatest man in all their family."
-
- Then Skarphedinn was stripped of his clothes, for they were
- unburnt, he had laid his hands in a cross, and the right hand
- uppermost. They found marks on him; one between his shoulders
- and the other on his chest, and both were branded in the shape of
- a cross, and men thought that he must have burnt them in himself.
-
- All men said that they thought that it was better to be near
- Skarphedinn dead than they weened, for no man was afraid of him.
-
- They sought for the bones of Grim, and found them in the midst
- of the hall. They found, too, there, right over against him
- under the side wall, Thord Freedmanson; but in the weaving-room
- they found Saevuna the carline, and three men more. In all they
- found there the bones of nine souls. Now they carried the bodies
- to the church, and then Hjallti rode home and Kari with him. A
- swelling came on Ingialld's leg, and then he fared to Hjallti,
- and was healed there, but still he limped ever afterwards.
-
- Kari rode to Tongue to Asgrim Ellidagrim's son. By that time
- Thorhalla was come home, and she had already told the tidings.
- Asgrim took Kari by both hands, and bade him be there all that
- year. Kari said so it should be.
-
- Asgrim asked besides all the folk who had been in the house at
- Bergthorsknoll to stay with him. Kari said that was well
- offered, and said he would take it on their behalf.
-
- Then all the folk were flitted thither.
-
- Thorhall Asgrim's son was so startled when he was told that his
- foster-father Njal was dead, and that he had been burnt in his
- house, that he swelled all over, and a stream of blood burst out
- of both his ears, and could not be staunched, and he fell into a
- swoon, and then it was staunched.
-
- After that he stood up, and said he had behaved like a coward,
- "But I would that I might be able to avenge this which has
- befallen me on some of those who burnt him."
-
- But when others said that no one would think this a shame to him,
- he said he could not stop the mouths of the people from talking
- about it.
-
- Asgrim asked Kari what trust and help he thought he might look
- for from those east of the rivers. Kari said that Mord Valgard's
- son, and Hjallti Skeggi's son, would yield him all the help they
- could, and so, too, would Thorgeir Craggeir and all those
- brothers.
-
- Asgrim said that was great strength.
-
- "What strength shall we have from thee?" says Kari.
-
- "All that I can give," says Asgrim, "and I will lay down my life
- on it."
-
- "So do," says Kari.
-
- "I have also," says Asgrim, "brought Gizur the White into the
- suit, and have asked his advice how we shall set about it."
-
- "What advice did he give?" asks Kari.
-
- "He counselled," answers Asgrim, "`that we should hold us quite
- still till spring, but then ride east and set the suit on foot
- against Flosi for the manslaughter of Helgi, and summon the
- neighbours from their homes, and give due notice at the Thing of
- the suits for the burning, and summon the same neighbours there
- too on the inquest before the court. I asked Gizur who should
- plead the suit for manslaughter, but he said that Mord should
- plead it whether he liked it or not, and now,' he went on, `it
- shall fall most heavily on him that up to this time all the suits
- he has undertaken have had the worst ending. Kari shall also be
- wroth whenever he meets Mord, and so, if he be made to fear on
- one side, and has to look to me on the other, then he will
- undertake the duty.'"
-
- Then Kari said, "We will follow thy counsel as long as we can,
- and thou shalt lead us."
-
- It is to be told of Kari that he could not sleep of nights.
- Asgrim woke up one night and heard that Kari was awake, and
- Asgrim said, "Is it that thou canst not sleep at night?"
-
- Then Kari sang this song:
-
- "Bender of the bow of battle,
- Sleep will not my eyelids seal,
- Still my murdered messmates' bidding
- Haunts my mind the livelong night;
- Since the men their brands abusing
- Burned last autumn guileless Njal,
- Burned him house and home together,
- Mindful am I of my hurt."
-
- Kari spoke of no men so often as of Njal and Skarphedinn, and
- Bergthora and Helgi. He never abused his foes, and never
- threatened them.
-
-
-
- 132. FLOSI'S DREAM
-
- One night it so happened that Flosi struggled much in his sleep.
- Glum Hildir's son woke him up, and then Flosi said, "Call me
- Kettle of the Mark."
-
- Kettle came thither, and Flosi said, "I will tell thee my dream."
-
- "I am ready to hear it," says Kettle.
-
- "I dreamt," says Flosi, "that methought I stood below Loom-nip,
- and went out and looked up to the Nip, and all at once it opened,
- and a man came out of the Nip, and he was clad in goatskins, and
- had an iron staff in his hand. He called, as he walked, on many
- of my men, some sooner and some later, and named them by name.
- First he called Grim the Red my kinsman, and Ami Kol's son. Then
- methought something strange followed, methought he called Eyjolf
- Bolverk's son, and Ljot son of Hall of the Side, and some six men
- more. Then he held his peace awhile. After that he called five
- men of our band, and among them were the sons of Sigfus, thy
- brothers; then he called other six men, and among them were
- Lambi, and Modolf, and Glum. Then he called three men. Last of
- all he called Gunnar Lambi's son, and Kol Tborstein's son. After
- that he came up to me; I asked him `What news?' He said he had
- tidings enough to tell. Then I asked him for his name, but he
- called himself Irongrim. I asked him whither he was going; he
- said he had to fare to the Althing. `What shalt thou do there?'
- I said. `First I shall challenge the inquest,' he answers, `and
- then the courts, then clear the field for fighters.' After that
- he sang this song:
-
- "Soon a man death's snake-strokes dealing
- High shall lift his head on earth,
- Here amid the dust low rolling
- Battered brainpans men shall see;
- Now upon the hills in hurly
- Buds the blue steel's harvest bright;
- Soon the bloody dew of battle
- Thigh-deep through the ranks shall rise."
-
- "Then he shouted with such a mighty shout that methought
- everything near shook, and dashed down his staff, and there was a
- mighty crash. Then he went back into the fell, but fear clung to
- me; and now I wish thee to tell me what thou thinkest this dream
- is."
-
- "It is my foreboding," says Kettle, "that all those who were
- called must be `fey.' It seems to me good counsel that we tell
- this dream to no man just now."
-
- Flosi said so it should be. Now the winter passes away till Yule
- was over. Then Flosi said to his men, "Now I mean that we should
- fare from home, for methinks we shall not be able to have an idle
- peace. Now we shall fare to pray for help, and now that will
- come true which I told you, that we should have to bow the knee
- to many ere this quarrel were ended."
-
-
-
- 133. OF FLOSI'S JOURNEY AND HIS ASKING FOR HELP
-
- After that they busked them from home all together. Flosi was in
- long-hose because he meant to go on foot, and then he knew that
- it would seem less hard to the others to walk.
-
- Then they fared from home to Knappvale, but the evening after to
- Broadwater, and then to Calffell, thence by Bjornness to
- Hornfirth, thence to Staffell in Lon, and then to Thvattwater to
- Hall of the Side.
-
- Flosi had to wife Steinvora, his daughter.
-
- Hall gave them a very hearty welcome, and Flosi said to Hall, "I
- will ask thee, father-in-law, that thou wouldst ride to the Thing
- with me with all thy Thingmen."
-
- "Now," answered Hall, "it has turned out as the saw says, `but a
- short while is hand fain of blow'; and yet it is one and the same
- man in thy band who now hangs his head, and who then goaded thee
- on to the worst of deeds when it was still undone. But my help I
- am bound to lend thee in all such places as I may."
-
- "What counsel dost thou give me," said Flosi, "in the strait in
- which I now am."
-
- "Thou shalt fare," said Hall, "north, right up to Weaponfirth,
- and ask all the chiefs for aid, and thou wilt yet need it all
- before the Thing is over."
-
- Flosi stayed there three nights, and rested him, and fared thence
- east to Geitahellna, and so to Berufirth; there they were the
- night. Thence they fared east to Broaddale in Haydale. There
- Hallbjorn the Strong dwelt. He had to wife Oddny the sister of
- Saurli Broddhelgi's son, and Flosi had a hearty welcome there.
-
- Hallbjorn asked how far north among the firths Flosi meant to go.
- He said he meant to go as far as Weaponfirth. Then Flosi took a
- purse of money from his belt, and said he would give it to
- Hallbjorn. He took the money, but yet said he had no claim on
- Flosi for gifts, "But still I would be glad to know in what thou
- wilt that I repay thee."
-
- "I have no need of money," says Flosi, "but I wish thou wouldst
- ride to the Thing with me, and stand by me in my quarrel, but
- still I have no ties or kinship to tell towards thee."
-
- "I will grant thee that," said Hallbjorn, "to ride to the Thing
- with thee, and to stand by thee in thy quarrel as I would by my
- brother."
-
- Flosi thanked him, and Hallbjorn asked much about the burning,
- but they told him all about it at length.
-
- Thence Flosi fared to Broaddale's heath, and so to Hrafnkelstede,
- there dwelt Hrafnkell, the son of Thorir, the son of Hrafnkell
- Raum. Flosi had a hearty welcome there, and sought for help and
- a promise to ride to the Thing from Hrafnkell, but he stood out a
- long while, though the end of it was that he gave his word that
- his son Thorir should ride with all their Thingmen, and yield him
- such help as the other priests of the same district.
-
- Flosi thanked him and fared away to Bersastede. There Holmstein
- son of Bersi the Wise dwelt, and he gave Flosi a very hearty
- welcome. Flosi begged him for help. Holmstein said he had been
- long in his debt for help.
-
- Thence they fared to Waltheofstede -- there Saurli Broddhelgi's
- son, Bjarni's brother, dwelt. He had to wife Thordisa, a
- daughter of Gudmund the Powerful, of Modruvale. They had a
- hearty welcome there. But next morning Flosi raised the question
- with Saurli that he should ride to the Althing with him, and bid
- him money for it.
-
- "I cannot tell about that," says Saurli, "so long as I do not
- know on which side my father-in-law Gudmund the Powerful stands,
- for I mean to stand by him on whichever side he stands."
-
- "Oh!" said Flosi, "I see by thy answer that a woman rules in this
- house."
-
- Then Flosi stood up and bade his men take their upper clothing
- and weapons, and then they fared away, and got no help there. So
- they fared below Lagarfleet and over the heath to Njardwick;
- there two brothers dwelt, Thorkel the Allwise, and Thorwalld his
- brother; they were sons of Kettle, the son of Thidrandi the Wise,
- the son of Kettle Rumble, son of Thorir Thidrandi. The mother of
- Thorkel the Allwise and Thorwalld was Yngvillda, daughter of
- Thorkel the Wise. Flosi got a hearty welcome there, he told
- those brothers plainly of his errand, and asked for their help;
- but they put him off until he gave three marks of silver to each
- of them for their aid; then they agreed to stand by Flosi.
-
- Their mother Yngvillda was by when they gave their words to ride
- to the Althing, and wept. Thorkel asked why she wept; and she
- answered, "I dreamt that thy brother Thorwalld was clad in a red
- kirtle, and methought it was so tight as though it were sewn on
- him; methought too that he wore red hose on his legs and feet,
- and bad shoethongs were twisted round them; methought it ill to
- see when I knew he was so uncomfortable, but I could do naught
- for him."
-
- They laughed and told her she had lost her wits, and said her
- babble should not stand in the way of their ride to the Thing.
-
- Flosi thanked them kindly, and fared thence to Weaponfirth and
- came to Hof. There dwelt Bjarni Broddhelgi's son (1). Bjarni
- took Flosi by both hands, and Flosi bade Bjarni money for his
- help.
-
- "Never," said Bjarni, "have I sold my manhood or help for bribes,
- but now that thou art in need of help, I will do thee a good turn
- for friendship's sake, and ride to the Thing with thee, and stand
- by thee as I would by my brother."
-
- "Then thou hast thrown a great load of debt on my hands," said
- Flosi, "but still I looked for as much from thee."
-
- Thence Flosi and his men fared to Crosswick. Thorkell Geitis'
- son was a great friend of his. Flosi told him his errand, and
- Thorkel said it was but his duty to stand by him in every way in
- his power, and not to part from his quarrel. Thorkel gave Flosi
- good gifts at parting.
-
- Thence they fared north to Weaponfirth and up into the Fleetdale
- country, and turned in as guests at Holmstein's, the son of Bersi
- the Wise. Flosi told him that all had backed him in his need and
- business well, save Saurli Broddhelgi's son. Holmstein said the
- reason of that was that he was not a man of strife. Holmstein
- gave Flosi good gifts.
-
- Flosi fared up Fleetdale, and thence south on the fell across
- Oxenlaya and down Swinehorndale, and so out by Alftafirth to the
- west, and did not stop till he came to Thvattwater to his father-
- in-law Hall's house. There he stayed half a month, and his men
- with him and rested him.
-
- Flosi asked Hall what counsel he would now give him, and what he
- should do next, and whether he should change his plans.
-
- "My counsel," said Hall, "is this, that thou goest home to thy
- house, and the sons of Sigfus with thee, but that they send men
- to set their homesteads in order. But first of all fare home,
- and when ye ride to the Thing, ride all together, and do not
- scatter your band. Then let the sons of Sigfus go to see their
- wives on the way. I too will ride to the Thing, and Ljot my son
- with all our Thing-men, and stand by thee with such force as I
- can gather to me."
-
- Flosi thanked him, and Hall gave him good gifts at parting.
-
- Then Flosi went away from Thvattwater, and nothing is to be told
- of his journey till he comes home to Swinefell. There he stayed
- at home the rest of the winter, and all the summer right up to
- the Thing.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Broddhelgi was the son of Thorgil, the son of Thorstein the
- White, the son of Oliver, the son of Eyvalld, the son of
- Oxen-Thorir. The mother of Bjarni was Halla, the daughter
- of Lyting. The mother of Broddhelgi was Asvora, the
- daughter of Thorir, the son of Porridge-Atli, the son of
- Thorir Thidrandi. Bjarni Broddhelgi's son had to wife
- Rannveiga the daughter of Thorgeir, the son of Eric of
- Gooddale, the son of Geirmund, the son of Hroald, the son of
- Eric Frizzelbeard.
-
-
-
- 134. OF THORHALL AND KARI
-
- Thorhall Asgrim's son, and Kari Solmund's son, rode one day to
- Mossfell to see Gizur the White; he took them with both hands,
- and there they were at his house a very long while. Once it
- happened as they and Gizur talked of Njal's burning, that Gizur
- said it was very great luck that Kari had got away. Then a song
- came into Kari's mouth.
-
- "I who whetted helmet-hewer (1),
- I who oft have burnished brand,
- From the fray went all unwilling
- When Njal's rooftree crackling roared;
- Out I leapt when bands of spearmen
- Lighted there a blaze of flame!
- Listen men unto my moaning,
- Mark the telling of my grief."
-
- Then Gizur said, "It must be forgiven thee that thou art mindful,
- and so we will talk no more about it just now."
-
- Kari says that he will ride home; and Gizur said, "I will now
- make a clean breast of my counsel to thee. Thou shalt not ride
- home, but still thou shalt ride away, and east under Eyjafell, to
- see Thorgeir Craggeir, and Thorleif Crow. They shall ride from
- the east with thee. They are the next of kin in the suit, and
- with them shall ride Thorgrim the Big, their brother. Ye shall
- ride to Mord Valgard's son's house, and tell him this message
- from me, that he shall take up the suit for manslaughter for
- Helgi Njal's son against Flosi. But if he utters any words
- against this, then shalt thou make thy self most wrathful, and
- make believe as though thou wouldst let thy axe fall on his head;
- and in the second place, thou shalt assure him of my wrath if he
- shows any ill will. Along with that shalt thou say, that I will
- send and fetch away my daughter Thorkatla, and make her come home
- to me; but that he will not abide, for he loves her as the very
- eyes in his head."
-
- Kari thanked him for his counsel. Kari spoke nothing of help to
- him, for he thought he would show himself his good friend in this
- as in other things.
-
- Thence Kari rode east over the rivers, and so to Fleetlithe, and
- east across Markfleet, and so on to Selialandsmull. So they ride
- east to Holt.
-
- Thorgeir welcomed them with the greatest kindliness. He told
- them of Flosi's journey, and how great help he had got in the
- east firths.
-
- Kari said it was no wonder that he, who had to answer for so
- much, should ask for help for himself.
-
- Then Thorgeir said, "The better things go for them, the worse it
- shall be for them; we will only follow them up so much the
- harder."
-
- Kari told Thorgeir of Gizur's advice. After that they ride from
- the east to Rangrivervale to Mord Valgard's son's house. He gave
- them a hearty welcome. Kari told him the message of Gizur his
- father-in-law. He was slow to take the duty on him, and said it
- was harder to go to law with Flosi than with any other ten men.
-
- "Thou behavest now as he (1) thought," said Kari; "for thou art a
- bad bargain in every way; thou art both a coward and heartless,
- but the end of this shall be as is fitting, that Thorkatla shall
- fare home to her father."
-
- She busked her at once, and said she had long been "boun" to part
- from Mord. Then he changed his mood and his words quickly, and
- begged off their wrath, and took the suit upon him at once.
-
- "Now," said Kari, "thou has taken the suit upon thee, see that
- thou pleadest it without fear, for thy life lies on it."
-
- Mord said he would lay his whole heart on it to do this well and
- manfully.
-
- After that Mord summoned to him nine neighbours, they were all
- near neighbours to the spot where the deed was done. Then Mord
- took Thorgeir by the hand and named two witnesses to bear
- witness, "That Thorgeir Thorir's son hands me over a suit for
- manslaughter against Flosi Thord's son, to plead it for the
- slaying of Helgi Njal's son, with all those proofs which have to
- follow the suit. Thou handest over to me this suit to plead and
- to settle, and to enjoy all rights in it, as though I were the
- rightful next of kin. Thou handest it over to me by law, and I
- take it from thee by law."
-
- A second time Mord named his witnesses, "To bear witness," said
- he, "that I give notice of an assault laid down by law against
- Flosi Thord's son, for that he dealt Helgi Njal's son a brain, or
- a body, or a marrow wound, which proved a death wound; and from
- which Helgi got his death. I give notice of this before five
- witnesses" -- here he named them all by name -- "I give this
- lawful notice. I give notice of a suit which Thorgeir Thorir's
- son has handed over to me."
-
- Again he named witnesses "To bear witness that I give notice of a
- brain, or a body, or a marrow wound against Flosi Thord's son,
- for that wound which proved a death wound, but Helgi got his
- death therefrom on such and such a spot, when Flosi Thord's son
- first rushed on Helgi Njal's son with an assault laid down by
- law. I give notice of this before five neighbours" -- then he
- named them all by name -- "I give this lawful notice. I give
- notice of a suit which Thorgeir Thorir's son has handed over to
- me."
-
- Then Mord named his witnesses again "To bear witness," said he,
- "that I summon these nine neighbours who dwell nearest the spot"
- -- here he named them all by name -- "to ride to the Althing, and
- to sit on the inquest to find whether Flosi Thord's son rushed
- with an assault laid down by law on Helgi Njal's son, on that
- spot where Flosi Thord's son dealt Helgi Njal's son a brain, or a
- body, or a marrow wound, which proved a death wound, and from
- which Helgi got his death. I call on you to utter all those
- words which ye are bound to find by law, and which I shall call
- on you to utter before the court, and which belong to this suit;
- I call upon you by a lawful summons -- I call on you so that ye
- may yourselves hear -- I call on you in the suit which Thorgeir
- Thorir's son has handed over to me."
-
- Again Mord named his witnesses "To bear witness, that I summon
- these nine neighbours who dwell nearest to the spot to ride to
- the Althing, and to sit on an inquest to find whether Flosi
- Thord's son wounded Helgi Njal's son with a brain, or body, or
- marrow wound, which proved a death wound, and from which Helgi
- got his death, on that spot where Flosi Thord's son first rushed
- on Helgi Njal's son with an assault laid down by law. I call on
- you to utter all those words which ye are bound to find by law,
- and which I shall call on you to utter before the court, and
- which belong to this suit. I call upon you by a lawful summons
- -- I call on you so that ye may yourselves hear -- I call on you
- in the suit which Thorgeir Thorir's son has handed over to me."
-
- Then Mord said, "Now is the suit set on foot as ye asked, and
- now I will pray thee, Thorgeir Craggeir, to come to me when thou
- ridest to the Thing, and then let us both ride together, each
- with our band, and keep as close as we can together, for my band
- shall be ready by the very beginning of the Thing, and I will be
- true to you in all things."
-
- They showed themselves well pleased at that, and this was fast
- bound by oaths, that no man should sunder himself from another
- till Kari willed it, and that each of them should lay down his
- life for the other's life. Now they parted with friendship, and
- settled to meet again at the Thing.
-
- Now Thorgeir rides back east, but Kari rides west over the rivers
- till he came to Tongue, to Asgrim's house. He welcomed them
- wonderfully well, and Kari told Asgrim all Gizur the White's
- plan, and of the setting on foot of the suit.
-
- "I looked for as much from him," says Asgrim, "that he would
- behave well, and now he has shown it."
-
- Then Asgrim went on, "What heardest thou from the east of Flosi?"
-
- "He went east all the way to Weaponfirth," answers Kari, "and
- nearly all the chiefs have promised to ride with him to the
- Althing, and to help him. They look, too, for help from the
- Reykdalesmen, and the men of Lightwater, and the Axefirthers."
-
- Then they talked much about it, and so the time passes away up to
- the Althing.
-
- Thorhall Asgrim's son took such a hurt in his leg that the foot
- above the ankle was as big and swollen as a woman's thigh, and he
- could not walk save with a staff. He was a man tall in growth,
- and strong and powerful, dark of hue in hair and skin, measured
- and guarded in his speech, and yet hot and hasty tempered. He
- was the third greatest lawyer in all Iceland.
-
- Now the time comes that men should ride from home to the Thing,
- Asgrim said to Kari, "Thou shalt ride at the very beginning gf
- the Thing, and fit up our booths, and my son Thorhall with thee.
- Thou wilt treat him best and kindest, as he is footlame, but we
- shall stand in the greatest need of him at this Thing. With you
- two, twenty men more shall ride."
-
- After that they made ready for their journey, and then they rode
- to the Thing, and set up their booths, and fitted them out well.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Helmet-hewer," sword.
- (2) Gizur.
-
-
-
- 135. OF FLOSI AND THE BURNERS
-
- Flosi rode from the east and those hundred and twenty men who had
- been at the burning with him. They rode till they came to
- Fleetlithe. Then the sons of Sigfus looked after their
- homesteads and tarried there that day, but at even they rode west
- over Thurso-water, and slept there that night. But next morning
- early they saddled their horses and rode off on their way.
-
- Then Flosi said to his men, "Now will we ride to Tongue to Asgrim
- to breakfast, and trample down his pride a little."
-
- They said that were well done. They rode till they had a short
- way to Tongue. Asgrim stood out of doors, and some men with him.
- They see the band as soon as ever they could do so from the
- house. Then Asgrim's men said, "There must be Thorgeir
- Craggeir."
-
- "Not he," said Asgrim. "I think so all the more because these
- men fare with laughter and wantonness; but such kinsmen of Njal
- as Thorgeir is would not smile before some vengeance is taken for
- the burning, and I will make another guess, and maybe ye will
- think that unlikely. My meaning is that it must be Flosi and the
- burners with him, and they must mean to humble us with insults,
- and we will now go indoors all of us."
-
- Now they do so, and Asgrim made them sweep the house and put up
- the hangings, and set the boards and put meat on them. He made
- them place stools along each bench, all down the room.
-
- Flosi rode into the "town," and bade men alight from their horses
- and go in. They did so, and Flosi and his men went into the
- hall. Asgrim sate on the cross-bench on the dais. Flosi looked
- at the benches and saw that all was made ready that men needed to
- have. Asgrim gave them no greeting, but said to Flosi, "The
- boards are set, so that meat may be free to those that need it."
-
- Flosi sat down to the board, and all his men; but they laid their
- arms up against the wainscot. They sat on the stools who found
- no room on the benches; but four men stood with weapons just
- before where Flosi sat while they ate.
-
- Asgrim kept his peace during the meat, but was as red to look on
- as blood.
-
- But when they were full, some women cleared away the boards,
- while others brought in water to wash their hands. Flosi was in
- no greater hurry than if he had been at home. There lay a
- pole-axe in the corner of the dais. Asgrim caught it up with
- both hands, and ran up to the rail at the edge of the dais, and
- made a blow at Flosi's head. Glum Hilldir's son happened to see
- what he was about to do, and sprang up at once, and got hold of
- the axe above Asgrim's hands, and turned the edge at once on
- Asgrim; for Glum was very strong. Then many more men ran up and
- seized Asgrim, but Flosi said that no man was to do Asgrim any
- harm, "For we put him to too hard a trial, and he only did what
- he ought, and showed in that that he had a big heart."
-
- Then Flosi said to Asgrim, "Here, now, we shall part safe and
- sound, and meet at the Thing, and there begin our quarrel over
- again."
-
- "So it will be," says Asgrim; "and I would wish that, ere this
- Thing be over, ye should have to take in some of your sails."
-
- Flosi answered him never a word, and then they went out, and
- mounted their horses, and rode away. They rode till they came to
- Laugarwater, and were there that night; but next morning they
- rode on to Baitvale, and baited their horses there, and there
- many bands rode to meet them. There was Hall of the Side, and
- all the Eastfirthers. Flosi gretted them well, and told them of
- his journeys and dealings with Asgrim. Many praised him for
- that, and said such things were bravely done.
-
- Then Hall said, "I look on this in another way than ye do, for
- methinks it was a foolish prank -- they were sure to bear in mind
- their griefs, even though they were not reminded of them anew;
- but those men who try others so heavily must look for all evil."
-
- It was seen from Hall's way that he thought this deed far too
- strong. They rode thence all together, till they came to the
- Upper Field, and there they set their men in array, and rode down
- on the Thing.
-
- Flosi had made them fit out Byrgir's booth ere be rode to the
- Thing; but the Eastfirthers rode to their own booths.
-
-
-
- 136. OF THORGEIR CRAGGEIR
-
- Thorgeir Craggier rode from the east with much people. His
- brothers were with him, Thorleif Crow and Thorgrim the Big. They
- came to Hof, to Mord Valgard's son's house, and bided there till
- he was ready. Mord had gathered every man who could bear arms,
- and they could see nothing about him but that he was most
- steadfast in everything, and now they rode until they came west
- across the rivers. Then they waited for Hjallti Skeggi's son.
- He came after they had waited a short while, and they greeted him
- well, and rode afterwards all together till they came to Reykia
- in Bishop's tongue, and bided there for Asgrim Ellidagrim's son,
- and he came to meet them there. Then they rode west across
- Bridgewater. Then Asgrim told them all that had passed between
- him and Flosi; and Thorgeir said, "I would that we might try
- their bravery ere the Thing closes."
-
- They rode until they came to Baitvale. There Gizur the White
- came to meet them with a very great company, and they fell to
- talking together. Then they rode to the Upper Field, and drew up
- all their men in array there, and so rode to the Thing.
-
- Flosi and his men all took to their arms, and it was within an
- ace that they would fall to blows. But Asgrim and his friends
- and their followers would have no hand in it, and rode to their
- booths; and now all was quiet that day, so that they had naught
- to do with one another. Thither were come chiefs from all the
- Quarters of the land; there had never been such a crowded Thing
- before, that men could call to mind.
-
-
-
- 137. OF EYJOLF BOLVERK'S SON
-
- There was a man named Eyjolf. He was the son of Bolverk, the son
- of Eyjolf the Guileful, of Otterdale (1). Eyjolf was a man of
- great rank, and best skilled in law of all men, so that some said
- he was the third best lawyer in Iceland. He was the fairest in
- face of all men, tall and strong, and there was the making of a
- great chief in him. He was greedy of money, like the rest of his
- kinsfolk.
-
- One day Flosi went to the booth of Bjarni Broddhelgi's son.
- Bjarni took him by both hands, and sat Flosi down by his side.
- They talked about many things, and at last Flosi said to Bjarni,
- "What counsel shall we now take?"
-
- "I think," answered Bjarni, "that it is now hard to say what to
- do, but the wisest thing seems to me to go round and ask for
- help, since they are drawing strength together against you. I
- will also ask thee, Flosi, whether there be any very good lawyer
- in your band; for now there are but two courses left; one to ask
- if they will take an atonement, and that is not a bad choice, but
- the other is to defend the suit at law, if there be any defence
- to it, though that will seem to be a bold course; and this is why
- I think this last ought to be chosen, because ye have hitherto
- fared high and mightily, and it is unseemly now to take a lower
- course."
-
- "As to thy asking about lawyers said Flosi, "I will answer thee
- at once that there is no such man in our band; nor do I know
- where to look for one except it be Thorkel Geitir's son, thy
- kinsman."
-
- "We must not reckon on him," said Bjarni, "for though he knows
- something of law, he is far too wary, and no man need hope to
- have him as his shield; but he will back thee as well as any man
- who backs thee best, for he has a stout heart; besides, I must
- tell thee that it will be that man's bane who undertakes the
- defence in this suit for the burning, but I have no mind that
- this should befall my kinsmen Thorkel, so ye must turn your eyes
- elsewhither."
-
- Flosi said he knew nothing about who were the best lawyers.
-
- "There is a man named Eyjolf," said Bjarni; "he is Bolverk's son,
- and he is the best lawyer in the Westfirther's Quarter; but you
- will need to give him much money if you are to bring him into the
- suit, but still we must not stop at that. We must also go with
- our arms to all law business, and be most wary of ourselves, but
- not meddle with them before we are forced to fight for our lives.
- And now I will go with thee, and set out at once on our begging
- for help, for now methinks the peace will be kept but a little
- while longer."
-
- After that they go out of the booth, and to the booths of the
- Axefirthers. Then Bjarni talks with Lyting and Bleing, and Hroi
- Arnstein's son, and he got speedily whatever he asked of them.
- Then they fared to see Kol, the son of Killing-Skuti, and Eyvind
- Thorkel's son, the son of Askel the Priest, and asked them for
- their help; but they stood out a long while, but the end of it
- was that they took three marks of silver for it, and so went into
- the suit with them.
-
- Then they went to the booths of the men of Lightwater, and stayed
- there some time. Flosi begged the men of Lightwater for help,
- but they were stubborn and hard to win over, and then Flosi said,
- with much wrath, "Ye are ill-behaved! Ye are grasping and
- wrongful at home in your own country, and ye will not help men at
- the Thing, though they need it. No doubt you will be held up to
- reproach at the Thing, and very great blame will be laid on you
- if ye bear not in mind that scorn and those biting words which
- Skarphedinn hurled at you men of Lightwater."
-
- But on the other hand, Flosi dealt secretly with them, and bade
- them money for their help, and so coaxed them over with fair
- words, until it came about that they promised him their aid, and
- then became so steadfast that they said they would fight for
- Flosi, if need were.
-
- Then Bjarni said to Flosi, "Well done! Well done! Thou art a
- mighty chief, and a bold outspoken man, and reckest little what
- thou savest to men."
-
- After that they fared away west across the river, and so to the
- Hladbooth. They saw many men outside before the booth. There
- was one man who had a scarlet cloak over his shoulders, and a
- gold band round his head, and an axe studded with silver in his
- hand.
-
- "This is just right," said Bjarni, "here now is the man I spoke
- of, Eyjolf Bolverk's son, if thou wilt see him, Flosi."
-
- Then they went to meet Eyjolf, and hailed him. Eyjolf knew
- Bjarni at once, and greeted him well. Bjarni took Eyjolf by the
- hand, and led him up into the "Great Rift." Flosi's and Bjarni's
- men followed after, and Eyjolf's men went also with him. They
- bade them stay upon the lower brink of the Rift, and look about
- them, but Flosi, and Bjarni, and Eyjolf went on till they came to
- where the path leads down from the upper brink of the Rift.
-
- Flosi said it was a good spot to sit down there, for they could
- see around them far and wide. Then they sat them down there.
- They were four of them together, and no more.
-
- Then Bjarni spoke to Eyjolf, and said "Thee, friend, have we come
- to see, for we much need thy help in every way."
-
- "Now," said Eyjolf, "there is good choice of men here at the
- Thing, and ye will not find it hard to fall on those who will be
- a much greater strength to you than I can be."
-
- "Not so," said Bjarni, "thou hast many things which show that
- there is no greater man than thou at the Thing; first of all,
- that thou art so well-born, as all those men are who are sprung
- from Ragnar Hairybreeks; thy forefathers, too, have always stood
- first in great suits, both here at the Thing and at home in their
- own country, and they have always had the best of it; we think,
- therefore, it is likely that thou wilt be lucky in winning suits,
- like thy kinsfolk."
-
- "Thou speakest well, Bjarni," said Evjolf; "but I think that I
- have small share in all this that thou savest."
-
- Then Flosi said, "There is no need beating about the bush as to
- what we have in mind. We wish to ask for thy help, Eyjolf, and
- that thou wilt stand by us in our suits, and go to the court with
- us, and undertake the defence, if there be any, and plead it for
- us, and stand by us in all things that may happen at this Thing."
-
- Eyjolf jumped up in wrath, and said that no man had any right to
- think that he could make a catspaw of him, or drag him on if he
- had no mind to go himself.
-
- "I see, too, now," he says, "what has led you to utter all those
- fair words with which ye began to speak to me."
-
- Then Hallbjorn the Strong caught hold of him and sate him down by
- his side, between him and Bjarni, and said, "No tree falls at the
- first stroke, friend, but sit here awhile by us." Then Flosi
- drew a gold ring off his arm.
-
- "This ring will I give thee, Eyjolf, for thy help and friendship,
- and so show thee that I will not befool thee. It will be best
- for thee to take the ring, for there is no man here at the Thing
- to whom I have ever given such a gift."
-
- The ring was such a good one, and so well made, that it was worth
- twelve hundred yards of russet stuff.
-
- Hallbjorn drew the ring on Eyjolf's arm; and Eyjolf said, "It is
- now most fitting that I should take the ring, since thou behavest
- so handsomely; and now thou mayest make up thy mind that I will
- undertake the defence, and do all things needful."
-
- "Now," said Bjarni, "ye behave handsomely on both sides, and here
- are men well fitted to be witnesses, since I and Hallbjorn are
- here, that thou hast undertaken the suit."
-
- Then Eyjolf arose, and Flosi too, and they took one another by
- the hand; and so Eyjolf undertook the whole defence of the suit
- off Flosi's hands, and so, too, if any suit arose out of the
- defence, for it often happens that what is a defence in one suit,
- is a plaintiff's plea in another. So he took upon him all the
- proofs and proceedings which belonged to those suits, whether
- they were to be pleaded before the Quarter Court or the Fifth
- Court. Flosi handed them over in lawful form, and Eyjolf took
- them in lawful form, and then he said to Flosi and Bjarni, "Now I
- have undertaken this defence just as ye asked, but my wish it is
- that ye should still keep it secret at first; but if the matter
- comes into the Fifth Court, then be most careful not to say that
- ye have given goods for my help."
-
- Then Flosi went home to his booth, and Bjarni with him, but
- Eyjolf went to the booth of Snorri the Priest, and sate down by
- him, and they talked much together.
-
- Snorri the Priest caught hold of Eyjolf's arm, and turned up the
- sleeve, and sees that he had a great ring of gold on his arm.
- Then Snorri the Priest said, "Pray, was this ring bought or
- given?"
-
- Eyjolf was put out about it, and had never a word to say. Then
- Snorri said, "I see plainly that thou must have taken it as a
- gift, and may this ring not be thy death!"
-
- Eyjolf jumped up and went away, and would not speak about it; and
- Snorri said, as Eyjolf arose, "It is very likely that thou wilt
- know what kind of gift thou hast taken by the time this Thing is
- ended."
-
- Then Eyjolf went to his booth.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) Eyjolf the Guileful was the son of Thord Gellir, the son of
- Oleif Feilan. The mother of Eyjolf the Guileful was Rodny,
- the daughter of Skeggi of Midfirth.
-
-
-
- 138. OF ASGRIM, AND GIZUR, AND KARI
-
- Now Asgrim Ellidagrim's son talks to Gizur the White, and Kari
- Solmund's son, and to Hjallti Skeggi's son, Mord Valgard's son,
- and Thorgeir Craggeir, and says, "There is no need to have any
- secrets here, for only those men are by who know all our counsel.
- Now I will ask you if ye know anything of their plans, for if you
- do, it seems to me that we must take fresh counsel about our own
- plans."
-
- "Snorri the Priest," answers Gizur the White, "sent a man to me,
- and bade him tell me that Flosi had gotten great help from the
- Northlanders; but that Eyjolf Bolverk's son, his kinsman, had had
- a gold ring given him by some one, and made a secret of it, and
- Snorri said it was his meaning that Eyjolf Bolverk's son must be
- meant to defend the suit at law, and that the ring must have been
- given him for that."
-
- They were all agreed that it must be so. Then Gizur spoke to
- them, "Now has Mord Valgard's son, my son-in-law, undertaken a
- suit, which all must think most hard, to prosecute Flosi; and now
- my wish is that ye share the other suits amongst you, for now it
- will soon be time to give notice of the suits at the Hill of
- Laws. We shall need also to ask for more help."
-
- Asgrim said so it should be, "but we will beg thee to go round
- with us when we ask for help." Gizur said he would be ready to
- do that.
-
- After that Gizur picked out all the wisest men of their company
- to go with him as his backers. There was Hjallti Skeggi's son,
- and Asgrim, and Kari, and Thorgeir Craggeir.
-
- Then Gizur the White said, "Now will we first go to the booth of
- Skapti Thorod's son," and they do so. Gizur the White went
- first, then Hjallti, then Kari, then Asgrim, then Thorgeir
- Craggeir, and then his brothers.
-
- They went into the booth. Skapti sat on the cross bench on the
- dais, and when he saw Gizur the White he rose up to meet him, and
- greeted him and all of them well, and bade Gizur to sit down by
- him, and he does so. Then Gizur said to Asgrim, "Now shalt thou
- first raise the question of help with Skapti, but I will throw in
- what I think good."
-
- "We are come hither," said Asgrim, "for this sake, Skapti, to
- seek help and aid at thy hand."
-
- "I was thought to be hard to win the last time," said Skapti,
- "when I would not take the burden of your trouble on me."
-
- "It is quite another matter now," said Gizur. "Now the feud is
- for master Njal and mistress Bergthora, who were burnt in their
- own house without a cause, and for Njal's three sons, and many
- other worthy men, and thou wilt surely never be willing to yield
- no help to men, or to stand by thy kinsmen and connections."
-
- "It was in my mind," answers Skapti, "when Skarphedinn told me
- that I had myself borne tar on my own head, and cut up a sod of
- turf and crept under it, and when he said that I had been so
- afraid that Thorolf Lopt's son of Eyrar bore me abroad in his
- ship among his meal-sacks, and so carried me to Iceland, that I
- would never share in the blood feud for his death."
-
- "Now there is no need to bear such things in mind," said Gizur
- the White, "for he is dead who said that, and thou wilt surely
- grant me this, though thou wouldst not do it for other men's
- sake."
-
- "This quarrel," says Skapti, "is no business of thine, except
- thou choosest to be entangled in it along with them."
-
- Then Gizur was very wrath, and said, "Thou art unlike thy father,
- though he was thought not to be quite cleanhanded; yet was he
- ever helpful to men when they needed him most."
-
- "We are unlike in temper," said Skapti. "Ye two, Asgrim and
- thou, think that ye have had the lead in mighty deeds; thou,
- Gizur the White, because thou overcamest Gunnar of Lithend; but
- Asgrim, for that he slew Gauk, his foster-brother."
-
- "Few," said Asgrim, "bring forward the better if they know the
- worse, but many would say that I slew not Gauk ere I was driven
- to it. There is some excuse for thee for not helping us, but
- none for heaping reproaches on us; and I only wish before this
- Thing is out that thou mayest get from this suit the greatest
- disgrace, and that there may be none to make thy shame good."
-
- Then Gizur and his men stood up all of them, and went out, and so
- on to the booth of Snorri the Priest.
-
- Snorri sat on the cross-bench in his booth; they went into the
- booth, and he knew the men at once, and stood up to meet them,
- and bade them all welcome, and made room for them to sit by him.
-
- After that, they asked one another the news of the day.
-
- Then Asgrim spoke to Snorri, and said, "For that am I and my
- kinsman Gizur come hither, to ask thee for thy help."
-
- "Thou speakest of what thou mayest always be forgiven for asking,
- for help in the blood-feud after such connections as thou hadst.
- We, too, got many wholesome counsels from Njal, though few now
- bear that in mind; but as yet I know not of what ye think ye
- stand most in need."
-
- "We stand most in need," answers Asgrim, "of brisk lads and good
- weapons, if we fight them here at the Thing."
-
- "True it is," said Snorri, "that much lies on that, and it is
- likeliest that ye will press them home with daring, and that they
- will defend themselves so in like wise, and neither of you will
- allow the others' right. Then ye will not bear with them and
- fall on them, and that will be the only way left; for then they
- will seek to pay you off with shame for manscathe, and with
- dishonour for loss of kin."
-
- It was easy to see that he goaded them on in everything.
-
- Then Gizur the White said "Thou speakest well, Snorri, and thou
- behavest ever most like a chief when most lies at stake."
-
- "I wish to know," said Asgrim, "in what way thou wilt stand by
- us if things turn out as thou sayest."
-
- "I will show thee those marks of friendship," said Snorri, "on
- which all your honour will hang, but I will not go with you to
- the court. But if ye fight here on the Thing, do not fall on
- them at all unless ye are all most steadfast and dauntless, for
- you have great champions against you. But if ye are overmatched,
- ye must let yourselves be driven hither towards us, for I shall
- then have drawn up my men in array hereabouts, and shall be ready
- to stand by you. But if it falls out otherwise, and they give
- way before you, my meaning is that they will try to run for a
- stronghold in the "Great Rift." But if they come thither, then
- ye will never get the better of them. Now I will take that on my
- hands, to draw up my men there, and guard the pass to the
- stronghold, but we will not follow them whether they turn north
- or south along the river. And when you have slain out of their
- band about as many as I think ye will be able to pay blood-fines
- for, and yet keep your priesthoods and abodes, then I will run up
- with all my men and part you. Then ye shall promise to do as I
- bid you, and stop the battle, if I on my part do what I have now
- promised."
-
- Gizur thanked him kindly, and said that what he had said was just
- what they all needed, and then they all went out.
-
- "Whither shall we go now?" said Gizur.
-
- "To the Nortlanders' booth," said Asgrim.
-
- Then they fared thither.
-
-
-
- 139. OF ASGRIM AND GUDMUND
-
- And when they came into the booth then they saw where Gudmund the
- Powerful sate and talked with Einar Conal's son, his foster-
- child; he was a wise man.
-
- Then they come before him, and Gudmund welcomed them very
- heartily, and made them clear the booth for them, that they might
- all be able to sit down.
-
- Then they asked what tidings, and Asgrim said, "There is no need
- to mutter what I have to say. We wish, Gudmund, to ask for thy
- steadfast help."
-
- "Have ye seen any other chiefs before?" said Gudmund.
-
- They said they had been to see Skapti Thorod's son and Snorri the
- Priest, and told him quietly how they had fared with each of
- them.
-
- Then Gudmund said, "Last time I behaved badly and meanly to you.
- Then I was stubborn, but now ye shall drive your bargain with me
- all the more quickly because I was more stubborn then, and now I
- will go myself with you to the court with all my Thing-men, and
- stand by you in all such things as I can, and fight for you
- though this be needed, and lay down my life for your lives. I
- will also pay Skapti out in this way, that Thorstein Gape-mouth
- his son shall be in the battle on our side, for he will not dare
- to do aught else than I will, since he has Jodisa my daughter to
- wife, and then Skapti will try to part us."
-
- They thanked him, and talked with him long and low afterwards, so
- that no other men could hear.
-
- Then Gudmund bade them not to go before the knees of any other
- chiefs, for he said that would be little-hearted.
-
- "We will now run the risk with the force that we have. Ye must
- go with your weapons to all law-business, but not fight as things
- stand."
-
- Then they went all of them home to their booths, and all this was
- at first with few men's knowledge.
-
- So now the Thing goes on.
-
-
-
- 140. OF THE DECLARATIONS OF THE SUITS
-
- It was one day that men went to the Hill of Laws, and the chiefs
- were so placed that Asgrim Ellidagrim's son, and Gizur the White,
- and Gudmund the Powerful, and Snorri the Priest, were on the
- upper hand by the Hill of Laws; but the Eastfirthers stood down
- below.
-
- Mord Valgard's son stood next to Gizur his father-in-law, he was
- of all men the readiest-tongued.
-
- Gizur told him that he ought to give notice of the suit for
- manslaughter, and bade him speak up, so that all might hear him
- well.
-
- Then Mord took witness and said, "I take witness to this that I
- give notice of an assault laid down by law against Flosi Thord's
- son, for that be rushed at Helgi Njal's son and dealt him a
- brain, or a body, or a marrow wound, which proved a death-wound,
- and from which Helgi got his death. I say that in this suit he
- ought to be made a guilty man, an outlaw, not to be fed, not to
- be forwarded, not to be helped or harboured in any need. I say
- that all his goods are forfeited, half to me and half to the men
- of the Quarter, who have a right by law to take his forfeited
- goods. I give notice of this suit for manslaughter in the
- Quarter Court into which this suit ought by law to come. I give
- notice of this lawful notice; I give notice in the hearing of all
- men on the Hill of Laws; I give notice of this suit to be pleaded
- this summer, and of full outlawry against Flosi Thord's son; I
- give notice of a suit which Thorgeir Thorir's son has handed over
- to me."
-
- Then a great shout was uttered at the Hill of Laws, that Mord
- spoke well and boldly.
-
- Then Mord began to speak a second time.
-
- "I take you to witness to this," says he, "that I give notice
- of a suit against Flosi Thord's son. I give notice for that he
- wounded Helgi Njal's son with a brain, or a body, or a marrow
- wound, which proved a death-wound, and from which Helgi got his
- death on that spot where Flosi Thord's son had first rushed on
- Helgi Njal's son with an assault laid down by law. I say that
- thou, Flosi, ought to be made in this suit a guilty man, an
- outlaw, not to be fed, not to be forwarded, not to be helped or
- harboured in any need. I say that all thy goods are forfeited,
- half to me and half to the men of the Quarter, who have a right
- by law to take the goods which have been forfeited by thee. I
- give notice of this suit in the Quarter Court into which it ought
- by law to come; I give notice of this lawful notice; I give
- notice of it in the hearing of all men on the Hill of Laws; I
- give notice of this suit to be pleaded this summer, and of full
- outlawry against Flosi Thord's son. I give notice of the suit
- which Thorgeir Thorir's son hath handed over to me."
-
- After that Mord sat him down.
-
- Flosi listened carefully, but said never a word the while.
-
- Then Thorgeir Craggeir stood up and took witness, and said, "I
- take witness to this, that I give notice of a suit against Glum
- Hilldir's son, in that he took firing and lit it, and bore it to
- the house at Bergthorsknoll, when they were burned inside it, to
- wit, Njal Thorgeir's son, and Bergthora Skarphedinn's daughter,
- and all those other men who were burned inside it there and then.
- I say that in this suit he ought to be made a guilty man, an
- outlaw, not to be fed, not to be forwarded, not to be helped or
- harboured in any need. I say that all his goods are forfeited.
- half to me, and half to the men of the Quarter, who have a right
- by law to take his forfeited goods; I give notice of this suit in
- the Quarter Court, into which it ought by law to come. I give
- notice in the hearing of all men on the Hill of Laws. I give
- notice of this suit to be pleaded this summer, and of full
- outlawry against Glum Hilldir's son."
-
- Kari Solmund's son declared his suits against Kol Thorstein's
- son, and Gunnar Lambi's son, and Grani Gunnar's son, and it was
- the common talk of men that he spoke wondrous well.
-
- Thorleif Crow declared his suit against all the sons of Sigfus,
- but Thorgrim the Big, his brother, against Modolf Kettle's son,
- and Lambi Sigurd's son, and Hroar Hamond's son, brother of
- Leidolf the Strong.
-
- Asgrim Ellidagrim's son declared his suit against Leidolf and
- Thorstein Geirleif's son, Arni Kol's son, and Grim the Red.
-
- And they all spoke well.
-
- After that other men gave notice of their suits, and it was far
- on in the day that it went on so.
-
- Then men fared home to their booths.
-
- Eyjolf Bolverk's son went to his booth with Flosi, they passed
- east around the booth and Flosi said to Eyjolf.
-
- "See'st thou any defence in these suits."
-
- "None," says Eyjolf.
-
- "What counsel is now to be taken?" says Flosi.
-
- "I will give thee a piece of advice," said Eyjolf. "Now thou
- shalt hand over thy priesthood to thy brother Thorgeir, but
- declare that thou hast joined the Thing of Askel the Priest the
- son of Thorkettle, north away in Reykiardale; but if they do not
- know this, then may be that this will harm them, for they will be
- sure to plead their suit in the Eastfirthers' court, but they
- ought to plead it in the Northlanders' court, and they will
- overlook that, and it is a Fifth Court matter against them if
- they plead their suit in another court than that in which they
- ought, and then we will take that suit up, but not until we have
- no other choice left."
-
- "May be," said Flosi, "that we shall get the worth of the ring."
-
- "I don't know that," says Eyjolf; "but I will stand by thee at
- law, so that men shall say that there never was a better defence.
- Now, we must send for Askel, but Thorgeir shall come to thee at
- once, and a man with him."
-
- A little while after Thorgeir came, and then he took on him
- Flosi's leadership and priesthood.
-
- By that time Askel was come thither too, and then Flosi declared
- that he had joined his Thing, and this was with no man's
- knowledge save theirs.
-
- Now all is quite till the day when the courts were to go out to
- try suits.
-
-
-
- 141. NOW MEN GO TO THE COURTS
-
- Now the time passes away till the courts were to go out to try
- suits. Both sides then made them ready to go thither, and armed
- them. Each side put war-tokens on their helmets.
-
- Then Thorhall Asgrim's son said, "Walk hastily in nothing father
- mine, and do everything as lawfully and rightly as ye can, but if
- ye fall into any strait let me know as quickly as ye can, and
- then I will give you counsel."
-
- Asgrim and the others looked at him, and his face was as though
- it were all blood, but great teardrops gushed out of his eyes.
- He bade them bring him his spear, that had been a gift to him
- from Skarphedinn, and it was the greatest treasure.
-
- Asgrim said as they went away, "Our kinsman Thorhall was not easy
- in his mind as we left him behind in the booth, and I know not
- what he will be at."
-
- Then Asgrim said again, "Now we will go to Mord Valgard's son,
- and think of nought else but the suit, for there is more sport in
- Flosi than in very many other men."
-
- Then Asgrim sent a man to Gizur the White, and Hjallti Skeggi's
- son, and Gudmund the Powerful. Now they all came together, and
- went straight to the court of Eastfirthers. They went to the
- court from the south, but Flosi and all the Eastfirthers with him
- went to it from the north. There were also the men of Reykdale
- and the Axefirthers with Flosi. There, too, was Eyjolf Bolverk's
- son. Flosi looked at Eyjolf, and said, "All now goes fairly, and
- may be that it will not be far off from thy guess."
-
- "Keep thy peace about it," says Eyjolf, "and then we shall be
- sure to gain our point."
-
- Now Mord took witness, and bade all those men who had suits of
- outlawry before the court to cast lots who should first plead or
- declare his suit, and who next, and who last; he bade them by a
- lawful bidding before the court, so that the judges heard it.
- Then lots were cast as to the declarations, and he, Mord, drew
- the lot to declare his suit first.
-
- Now Mord Valgard's son took witness the second time, and said, "I
- take witness to this, that I except all mistakes in words in my
- pleading, whether they be too many or wrongly spoken, and I claim
- the right to amend all my words until I have put them into proper
- lawful shape. I take witness to myself of this."
-
- Again Mord said, "I take witness to this, that I bid Flosi
- Thord's son, or any other man who has undertaken the defence made
- over to him by Flosi, to listen for him to my oath, and to my
- declaration of my suit, and to all the proofs and proceedings
- which I am about to bring forward against him; I bid him by a
- lawful bidding before the court, so that the judges may hear it
- across the court."
-
- Again Mord Valgard's son said, "I take witness to this, that I
- take an oath on the book, a lawful oath, and I say it before God,
- that I will so plead this suit in the most truthful, and most
- just and most lawful way, so far as I know; and that I will bring
- forward all my proofs in due form, and utter them faithfully so
- long as I am in this suit."
-
- After that he spoke in these words, "I have called Thorodd as my
- first witness, and Thorbjorn as my second; I have called them to
- bear witness that I gave notice of an assault laid down by law
- against Flosi Thord's son, on that spot where he, Flosi Thord's
- son, rushed with an assault laid down by law on Helgi Njal's son,
- when Flosi Thord's son wounded Helgi Njal's son with a brain, or
- a body, or a marrow wound, which proved a death-wound, and from
- which Helgi got his death. I said that he ought to be made in
- this suit a guilty man, an outlaw, not to be fed, not to be
- forwarded, not to be helped or harboured in any need; I said that
- all his goods were forfeited half to me and half to the men of
- the Quarter who have the right by law to take the goods which he
- has forfeited; I gave notice of the suit in the quarter Court
- into which the suit ought by law to come; I gave notice of that
- lawful notice; I gave notice in the hearing of all men at the
- Hill of Laws; I gave notice of this suit to be pleaded now this
- summer, and of full outlawry against Flosi Thord's son. I gave
- notice of a suit which Thorgeir Thorir's son had handed over to
- me; and I had all these words in my notice which I have now used
- in this declaration of my suit. I now declare this suit of
- outlawry in this shape before the court of the Eastfirthers over
- the head of John, as I uttered it when I gave notice of it."
-
- Then Mord spoke again, "I have called Thorodd as my first
- witness, and Thorbjorn as my second. I have called them to bear
- witness that I gave notice of a suit against Flosi Thord's son
- for that he wounded Helgi Njal's son with a brain or a body, or a
- marrow wound, which proved a death-wound, and from which Helgi
- got his death. I said that he ought to be made in this suit a
- guilty man, an outlaw, not to be fed, not to be forwarded, not to
- be helped or harboured in any need; I said that all his goods
- were forfeited, half to me and half to the men of the Quarter who
- have the right by law to take the goods which he has forfeited; I
- gave notice of the suit in the Quarter Court into which the suit
- ought by law to come; I gave notice of that lawful notice; I gave
- notice in the hearing of all men at the Hill of Laws; I gave
- notice of this suit to be pleaded now this summer, and of full
- outlawry against Flosi Thord's son. I gave notice of a suit
- which Thorgeir Thorir's son had handed over to me; and I had all
- these words in my notice which I have now used in this
- declaration of my suit. I now declare this suit of outlawry in
- this shape before the court of the Eastfirthers over the head of
- John, as I uttered it when I gave notice of it."
-
- Then Mord's witnesses to the notice came before the court, and
- spake so that one uttered their witness, but both confirmed it by
- their common consent in this form, "I bear witness that Mord
- called Thorodd as his first witness, and me as his second, and my
- name is Thorbjorn" -- then he named his father's name -- "Mord
- called us two as his witnesses that he gave notice of an assault
- laid down by law against Flosi Thord's son when he rushed on
- Helgi Njal's son, in that spot where Flosi Thord's son dealt
- Helgi Njal's son a brain, or a body, or a marrow wound, that
- proved a death-wound, and from which Helgi got his death. He
- said that Flosi ought to be made in this suit a guilty man, an
- outlaw, not to be fed, not to be forwarded, not to be helped or
- harboured by any man; he said that all his goods were forfeited,
- half to himself and half to the men of the Quarter who have the
- right by law to take the goods which he had forfeited; he gave
- notice of the suit in the Quarter Court into which the suit ought
- by law to come; he gave notice of that lawful notice; he gave
- notice in the hearing of all men at the Hill of Laws; he gave
- notice of this suit to be pleaded now this summer, and of full
- outlawry against Flosi Thord's son. He gave notice of a suit
- which Thorgeir Thorir's son had handed over to him. He used all
- those words in his notice which he used in the declaration of his
- suit, and which we have used in bearing witness; we have now
- borne our witness rightly and lawfully, and we are agreed in
- bearing it; we bear this witness in this shape before the
- Eastfirthers' Court over the head of John, as Mord uttered it
- when he gave his notice."
-
- A second time they bore their witness of the notice before the
- court, and put the wounds first and the assault last, and used
- all the same words as before, and bore their witness in this
- shape before the Eastfirthers' Court just as Mord uttered them
- when he gave his notice.
-
- Then Mord's witnesses to the handing over of the suit went before
- the court, and one uttered their witness, and both confirmed it
- by common consent, and spoke in these words, "That those two,
- Mord Valgard's son and Thorgeir Thorir's son, took them to
- witness that Thorgeir Thorir's son handed over a suit for
- manslaughter to Mord Valgard's son against Flosi Thord's son for
- the slaying of Helgi Njal's son; he handed over to him then this
- suit, with all the proofs and proceedings which belonged to the
- suit, he handed it over to him to plead and to settle, and to
- make use of all rights as though he were the rightful next of
- kin: Thorgeir handed it over lawfully, and Mord took it lawfully.
-
- They bore witness of the handing over of the suit in this shape
- before the Eastfirther's Court over the head of John, just as
- Mord or Thorgeir had called them as witnesses to prove.
-
- They made all these witnesses swear on oath ere they bore
- witness, and the judges too.
-
- Again Mord Valgard's son took witness. "I take witness to this,"
- said he, "that I bid those nine neighbours whom I summoned when I
- laid this suit against Flosi Thord's son, to take their seats
- west on the river-bank, and I call on the defendant to challenge
- this request, I call on him by a lawful bidding before the court
- so that the judges may hear."
-
- Again Mord took witness. "I take witness to this, that I bid
- Flosi Thord's son, or that other man who has the defence handed
- over to him, to challenge the inquest which I have caused to,
- take their seats west on the river-bank. I bid thee by a lawful
- bidding before the court so that the judges may hear."
-
- Again Mord took witness. "I take witness to this, that now are
- all the first steps and proofs brought forward which belong to
- the suit. Summons to bear my oath, oath taken, suit declared,
- witness borne to the notice, witness home to the handing over of
- the suit, the neighbours on the inquest bidden to take their
- seats, and the defendant bidden to challenge the inquest. I take
- this witness to these steps and proofs which are now brought
- forward, and also to this that I shall not be thought to have
- left the suit though I go away from the court to look up proofs,
- or on other business."
-
- Now Flosi and his men went thither where the neighbours on the
- inquest sate.
-
- Then Flosi said to his men, "The sons of Sigfus must know best
- whether these are the rightful neighbours to the spot who are
- here summoned."
-
- Kettle of the Mark answered, "Here is that neighbour who held
- Mord at the font when he was baptized, but another is his second
- cousin by kinship.
-
- Then they reckoned up his kinship, and proved it with an oath.
-
- Then Eyjolf took witness that the inquest should do nothing till
- it was challenged.
-
- A second time Eyjolf took witness, "I take witness to this," said
- he, "that I challenge both these men out of the inquest, and set
- them aside" -- here he named them by name, and their fathers as
- well -- "for this sake, that one of them is Mord's second cousin
- by kinship, but the other for gossipry (2), for which sake it is
- lawful to challenge a neighbour on the inquest; ye two are for a
- lawful reason incapable of uttering a finding, for now a lawful
- challenge has overtaken you, therefore I challenge and set you
- aside by the rightful custom of pleading at the Althing, and by
- the law of the land; I challenge you in the cause which Flosi
- Thord's son has handed over to me."
-
- Now all the people spoke out, and said that Mord's suit had come
- to naught, and all were agreed in this that the defence was
- better than the prosecution.
-
- Then Asgrim said to Mord, "The day is not yet their own, though
- they think now that they have gained a great step; but now some
- one shall go to see Thorhall my son, and know what advice he
- gives us."
-
- Then a trusty messenger was sent to Thorhall, and told him as
- plainly as he could how far the suit had gone, and how Flosi and
- his men thought they had brought the finding of the inquest to a
- dead lock.
-
- "I will so make it out," says Thorhall, "that this shall not
- cause you to lose the suit; and tell them not to believe it,
- though quirks and quibbles be brought against them, for that
- wiseacre Eyjolf has now overlooked something. But now thou shalt
- go back as quickly as thou canst, and say that Mord Valgard's son
- must go before the court, and take witness that their challenge
- has come to naught," and then he told him step by step how they
- must proceed.
-
- The messenger came and told them Thorhall's advice.
-
- Then Mord Valgard's son went to the court and took witness. "I
- take witness to this," said he, "that I make Eyjolf's challenge
- void and of none effect; and my ground is, that he challenged
- them not for their kinship to the true plaintiff, the next of
- kin, but for their kinship to him who pleaded the suit; I take
- this witness to myself, and to all those to whom this witness
- will be of use."
-
- After that he brought that witness before the court.
-
- Now he went whither the neighbours sate on the inquest, and bade
- those to sit down again who had risen up, and said they were
- rightly called on to share in the finding of the inquest.
-
- Then all said that Thorhall had done great things, and all
- thought the prosecution better than the defence.
-
- Then Flosi said to Eyjolf, "Thinkest thou that this is good law?"
-
- "I think so, surely," he says, "and beyond a doubt we overlooked
- this; but still we will have another trial of strength with
- them."
-
- Then Eyjolf took witness. "I take witness to this," said he,
- "that I challenge these two men out of the inquest" -- here he
- named them both -- "for that sake that they are lodgers, but not
- householders; I do not allow you two to sit on the inquest, for
- now a lawful challenge has overtaken you; I challenge you both
- and set you aside out of the inquest, by the rightful custom of
- the Althing and by the law of the land."
-
- Now Eyjolf said he was much mistaken if that could be shaken; and
- then all said that the defence was better than the prosecution.
-
- Now all men praised Eyjolf, and said there was never a man who
- could cope with him in lawcraft.
-
- Mord Valgard's son and Asgrim Ellidagrim's son now sent a man to
- Thorhall to tell him how things stood; but when Thorhall heard
- that, he asked what goods they owned, or if they were paupers?
-
- The messenger said that one gained his livelihood by keeping
- milch-kine, and "he has both cows and ewes at his abode; but the
- other has a third of the land which he and the freeholder farm,
- and finds his own food: and they have one hearth between them, he
- and the man who lets the land, and one shepherd."
-
- Then Thorhall said, "They will fare now as before, for they must
- have made a mistake, and I will soon upset their challenge and
- this though Eyjolf had used such big words that it was law."
-
- Now Thorhall told the messenger plainly, step by step, how they
- must proceed; and the messenger came back and told Mord and
- Asgrim all the counsel that Thorhall had given.
-
- Then Mord went to the court and took witness. "I take witness to
- this, that I bring to naught Eyjolf Bolverk's son's challenges
- for that he has challenged those men out of the inquest who have
- a lawful right to be there; every man has a right to sit on an
- inquest of neighbours, who owns three hundreds in land or more,
- though he may have no dairystock; and he too has the same right
- who lives by dairystock worth the same sum, though he leases no
- land."
-
- Then he brought this witness before the court, and then he went
- whither the neighbours on the inquest were, and bade them sit
- down, and said they were rightfully among the inquest.
-
- Then there was a great shout and cry and then all men said that
- Flosi's and Eyjolf's cause was much shaken, and now men were of
- one mind as to this, that the prosecution was better than the
- defence.
-
- Then Flosi said to Eyjolf, "Can this be law?"
-
- Eyjolf said be had not wisdom enough to know that for a surety,
- and then they sent a man to Skapti, the Speaker of the Law, to
- ask whether it were good law, and he sent them back word that it
- was surely good law, though few knew it.
-
- Then this was told to Flosi, and Eyjolf Bolverk's son asked the
- sons of Sigfus as to the other neighbours who were summoned
- thither.
-
- They said there were four of them who were wrongly summoned; "for
- those sit now at home who were nearer neighbours to the spot."
-
- Then Eyjolf took witness that he challenged all those four men
- out of the inquest, and that he did it with lawful form of
- challenge. After that he said to the neighbours, "Ye are bound
- to render lawful justice to both sides, and now ye shall go
- before the court when ye are called, and take witness that ye
- find that bar to uttering your finding; that ye are but five
- summoned to utter your finding, but that ye ought to be nine;.
- and now Thorhall may prove and carry his point in every suit, if
- he can cure this flaw in this suit."
-
- And now it was plain in everything that Flosi and Eyjolf were
- very boastful; and there was a great cry that now the suit for
- the burning was quashed, and that again the defence was better
- than the prosecution.
-
- Then Asgrim spoke to Mord, "They know not yet of what to boast
- ere we have seen my son Thorhall. Njal told me that he had so
- taught Thorhall law, that he would turn out the best lawyer in
- Iceland whenever it were put to the proof."
-
- Then a man was sent to Thorhall to tell him how things stood, and
- of Flosi's and Eyjolf's boasting, and the cry of the people that
- the suit for the burning was quashed in Mord's hands.
-
- "It will be well for them," says Thorhall, "if they get not
- disgrace from this. Thou shalt go and tell Mord to take witness
- and swear an oath, that the greater part of the inquest is
- rightly summoned, and then he shall bring that witness before the
- court, and then he may set the prosecution on its feet again; but
- he will have to pay a fine of three marks for every man that he
- has wrongly summoned; but he may not be prosecuted for that at
- this Thing; and now thou shalt go back."
-
- He does so, and told Mord and Asgrim all, word for word, that
- Thorhall had said.
-
- Then Mord went to the court, and took witness, and swore an oath
- that the greater part of the inquest was rightly summoned, and
- said then that he had set the prosecution on its feet again, and
- then he went on, "And so our foes shall have honour from
- something else than from this, that we have here taken a great
- false step."
-
- Then there was a great roar that Mord handled the suit well; but
- it was said that Flosi and his men betook them only to quibbling
- and wrong.
-
- Flosi asked Eyjolf if this could be good law, but he said he
- could not surely tell, but said the Lawman must settle this
- knotty point.
-
- Then Thorkel Geiti's son went on their behalf to tell the Lawman
- how things stood, and asked whether this were good law that Mord
- had said.
-
- "More men are great lawyers now," says Skapti, "than I thought.
- I must tell thee, then, that this is such good law in all points,
- that there is not a word to say against it; but still I thought
- that I alone would know this, now that Njal was dead, for he was
- the only man I ever knew who knew it."
-
- Then Thorkell went back to Flosi and Eyjolf, and said that this
- was good law.
-
- Then Mord Valgard's son went to the court and took witness. "I
- take witness to this," he said, "that I bid those neighbours on
- the inquest in the suit which I set on foot against Flosi Thord's
- son now to utter their finding, and to find it either against him
- or for him; I bid them by a lawful bidding before the court, so
- that the judges may hear it across the court."
-
- Then the neighbours on Mord's inquest went to the court, and one
- uttered their finding, but all confirmed it by their consent; and
- they spoke thus, word for word, "Mord Valgard's son summoned nine
- of us thanes on this inquest, but here we stand five of us, but
- four have been challenged and set aside, and now witness has been
- home as to the absence of the four who ought to have uttered this
- finding along with us, and now we are bound by law to utter our
- finding. We were summoned to bear this witness, whether Flosi
- Thord's son rushed with an assault laid down by law on Helgi
- Njal's son, on that spot where Flosi Thord's son wounded Helgi
- Njal's son with a brain, or a body, or a marrow wound, which
- proved a death-wound, and from which Helgi got his death. He
- summoned us to utter all those words which it was lawful for us
- to utter, and which he should call on us to answer before the
- court, and which belong to this suit; he summoned us, so that we
- heard what he said; he summoned us in a suit which Thorgeir
- Thorir's son had handed over to him, and now we have all sworn an
- oath, and found our lawful finding, and are all agreed, and we
- utter our finding against Flosi, and we say that he is truly
- guilty in this suit. We nine men on this inquest of neighbours
- so shapen, utter this our finding before the Eastfirthers' Court
- over the head of John, as Mord summoned us to do; but this is the
- finding of all of us."
-
- Again a second time they uttered their finding against Flosi, and
- uttered it first about the wounds, and last about the assault,
- but all their other words they uttered just as they had before
- uttered their finding against Flosi, and brought him in truly
- guilty in the suit.
-
- Then Mord Valgard's son went before the court, and took witness
- that those neighbours whom he had summoned in the suit which he
- had set on foot against Flosi Thord's son had now uttered their
- finding, and brought him in truly guilty in the suit; he took
- witness to this for his own part, or for those who might wish to
- make use of this witness.
-
- Again a second time Mord took witness and said, "I take witness
- to this that I call on Flosi, or that man who has to undertake
- the lawful defence which he has handed over to him, to begin his
- defence to this suit which I have set on foot against him, for
- now all the steps and proofs have been brought forward which
- belong by law to this suit; all witness home, the finding of the
- inquest uttered and brought in, witness taken to the finding, and
- to all the steps which have gone before; but if any such thing
- arises in their lawful defence which I need to turn into a suit
- against them, then I claim the right to set that suit on foot
- against them. I bid this my lawful bidding before the court, so
- that the judges may hear."
-
- "It gladdens me now, Eyjolf," said Flosi, "in my heart to think
- what a wry face they will make, and how their pates will tingle
- when thou bringest forward our defence."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) John for a man, and Gudruna for a woman, were standing names
- in the Formularies of the Icelandic code, answering to the
- "M or N" in our Liturgy, or to those famous fictions of
- English law, "John Doe and Richard Roe."
- (2) "Gossipry," that is, because they were gossips, "God's sib",
- relations by baptism.
-
-
-
- 142. OF EYJOLF BOLVERK'S SON
-
- Then Eyjolf Bolverk's son went before the court, and took witness
- to this, "I take witness that this is a lawful defence in this
- cause, that ye have pleaded the suit in the Eastfirthers' Court,
- when ye ought to have pleaded it in the Northlanders' Court; for
- Flosi has declared himself one of the Thingmen of Askel the
- Priest and here now are those two witnesses who were by, and who
- will bear witness that Flosi handed over his priesthood to his
- brother Thorgeir, but afterwards declared himself one of Askel
- the Priest's Thingmen. I take witness to this for my own part,
- and for those who may need to make use of it."
-
- Again Eyjolf took witness, "I take witness," he said, "to this,
- that I bid Mord who pleads this suit, or the next of kin, to
- listen to my oath, and to my declaration of the defence which I
- am about to bring forward; I bid him by a lawful bidding before
- the court, so that the judges may hear me."
-
- Again Eyjolf took witness, "I take witness to this, that I swear
- an oath on the book, a lawful oath, and say it before God, that I
- will so defend this cause, in the most truthful, and most just,
- and most lawful way, so far as I know, and so fulfil all lawful
- duties which belong to me at this Thing."
-
- Then Eyjolf said, "These two men I take to witness that I bring
- forward this lawful defence that this suit was pleaded in another
- Quarter Court, than that in which it ought to have been pleaded;
- and I say that for this sake their suit has come to naught; I
- utter this defence in this shape before the Eastfirthers' Court."
-
- After that he let all the witness be brought forward which
- belonged to the defence, and then he took witness to all the
- steps in the defence to prove that they had all been duly taken.
-
- After that Eyjolf again took witness and said, "I take witness to
- this, that I forbid the judges, by a lawful protest before the
- priest, to utter judgment in the suit of Mord and his friends,
- for now a lawful defence has been brought before the court. I
- forbid you by a protest made before a priest; by a full, fair,
- and binding protest; as I have a right to forbid you by the
- common custom of the Althing, and by the law of the land."
-
- After that be called on the judges to pronounce for the defence.
-
- Then Asgrim and his friends brought on the other suits for the
- burning, and those suits took their course.
-
-
-
- 143. THE COUNSEL OF THORHALL ASGRIM'S SON
-
- Now Asgrim and his friends sent a man to Thorhall, and let him be
- told in what a strait they had come.
-
- "Too far off was I now," answers Thorhall, "for this cause might
- still not have taken this turn if I had been by. I now see their
- course that they must mean to summon you to the Fifth Court for
- contempt of the Thing. They must also mean to divide the
- Eastfirthers Court in the suit for the burning, so that no
- judgment may be given, for now they behave so as to show that
- they will stay at no ill. Now shaft thou go back to them as
- quickly as thou canst, and say that Mord must summon them both,
- both Flosi and Eyjolf, for having brought money into the Fifth
- Court, and make it a case of lesser outlawry. Then he shall
- summon them with a second summons for that they have brought
- forward that witness which had nothing to do with their cause,
- and so were guilty of contempt of the Thing; and tell them that I
- say this, that if two suits for lesser outlawry hang over one and
- the same man, that he shall be adjudged a thorough outlaw at
- once. And for this ye must set your suits on foot first, that
- then ye will first go to trial and judgment."
-
- Now the messenger went his way back and told Mord and Asgrim.
-
- After that they went to the Hill of Laws, and Mord Valgard's son
- took witness. "I take witness to this that I summon Flosi
- Thord's son, for that he gave money for his help here at the
- Thing to Eyjolf Bolverk's son. I say that he ought on this
- charge to be made a guilty outlaw, for this sake alone to be
- forwarded or to be allowed the right of frithstow (1), if his
- fine and bail are brought forward at the execution levied on his
- house and goods, but else to become a thorough outlaw. I say all
- his goods are forfeited, half to me and half to the men of the
- Quarter who have the right by law to take his goods after he has
- been outlawed. I summon this cause before the Fifth Court,
- whither the cause ought to come by law; I summon it to be pleaded
- now and to full outlawry. I summon with a lawful summons. I
- summon in the hearing of all men at the Hill of Laws."
-
- With a like summons he summoned Eyjolf Bolverk's son, for that he
- had taken and received the money, and he summoned him for that
- sake to the Fifth Court.
-
- Again a second time he summoned Flosi and Eyjolf, for that sake
- that they had brought forward that witness at the Thing which had
- nothing lawfully to do with the cause of the parties, and had so
- been guilty of contempt of the Thing; and he laid the penalty for
- that at lesser outlawry.
-
- Then they went away to the Court of Laws, there the Fifth Court
- was then set.
-
- Now when Mord and Asgrim had gone away, then the judges in the
- Eastfirthers' Court could not agree how they should give
- judgment, for some of them wished to give judgment for Flosi, but
- some for Mord and Asgrim. Then Flosi and Eyjolf tried to divide
- the court, and there they stayed, and lost time over that while
- the summoning at the Hill of Laws going on. A little while after
- Flosi and Eyjolf were told that they had been summoned at the
- Hill of Laws into the Fifth Court, each of them with two summons.
- Then Eyjolf said, "In an evil hour have we loitered here while
- they have been before us in quickness of summoning. Now hath
- come out Thorhall's cunning, and no man is his match in wit. Now
- they have the first right to plead their cause before the court,
- and that was everything for them; but still we will go to the
- Hill of Laws, and set our suit on foot against them, though that
- will now stand us in little stead."
-
- Then they fared to the Hill of Laws, and Eyjolf summoned them for
- contempt of the Thing.
-
- After that they went to the Fifth Court.
-
- Now we must say that when Mord and Asgrim came to the Fifth
- Court, Mord took witness and bade them listen to his oath and the
- declaration of his suit, and to all those proofs and steps which
- he meant to bring forward against Flosi and Eyjolf. He bade them
- by a lawful bidding before the court, so that the judges could
- hear him across the court.
-
- In the Fifth Court vouchers had to follow the oaths of the
- parties, and they had to take an oath after them.
-
- Mord took witness. "I take witness," he said, "to this, that I
- take a Fifth Court oath. I pray God so to help me in this light
- and in the next, as I shall plead this suit as I know to be most
- truthful, and just, and lawful. I believe with all my heart that
- Flosi is truly guilty in this suit, if I may bring forward my
- proofs; and I have not brought money into this court in this
- suit, and I will not bring it. I have not taken money, and I
- will not take it, neither for a lawful nor for an unlawful end."
-
- The men who were Mord's vouchers then went two of them before the
- court, and took witness to this -- "We take witness that we take
- an oath on the book, a lawful oath; we pray God so to help us two
- in this light and in the next, as we lay it on our honour that we
- believe with all our hearts that Mord will so plead this suit as
- he knows to be most truthful, and most just, and most lawful, and
- that he hath not brought money into this court in this suit to
- help himself, and that he will not offer it, and that he hath not
- taken money, nor will he take it, either for a lawful or unlawful
- end."
-
- Mord had summoned nine neighbours who lived next to the
- Thingfield on the inquest in the suit, and then Mord took
- witness, and declared those four suits which he had set on foot
- against Flosi and Eyjolf; and Mord used all those words in his
- declaration that he had used in his summons. He declared his
- suits for outlawry in the same shape before the Fifth Court as he
- had uttered them when he summoned the defendants.
-
- Mord took witness, and bade those nine neighbours on the inquest
- to take their seats west on the river bank.
-
- Mord took witness again, and bade Flosi and Eyjolf to challenge
- the inquest.
-
- They went up to challenge the inquest, and looked narrowly at
- them, but could get none of them set aside; then they went away
- as things stood, and were very ill pleased with their case.
-
- Then Mord took witness, and bade those nine neighbours whom he
- had before called on the inquest, to utter their finding, and to
- bring it in either for or against Flosi.
-
- Then the neighbours on Mord's inquest came before the court, and
- one uttered the finding, but all the rest confirmed it by their
- consent. They had all taken the Fifth Court oath, and they
- brought in Flosi as truly guilty in the suit, and brought in
- their finding against him. They brought it in such a shape
- before the Fifth Court over the head of the same man over whose
- head Mord had already declared his suit. After that they brought
- in all those findings which they were bound to bring in all the
- other suits, and all was done in lawful form.
-
- Eyjolf Bolverk's son and Flosi watched to find a flaw in the
- proceedings, but could get nothing done.
-
- Then Mord Valgard's son took witness. "I take witness," said he,
- "to this, that these nine neighbours whom I called on these suits
- which I have had hanging over the heads of Flosi Thord's son, and
- Eyjolf Bolverk's son, have now uttered their finding, and have
- brought them in truly guilty in these suits."
-
- He took this witness for his own part.
-
- Again Mord took witness. "I take witness," he said, "to this,
- that I bid Flosi Thord's son, or that other man who has taken his
- lawful defence in hand, now to begin their defence; for now all
- the steps and proofs have been brought forward in the suit,
- summons to listen to oaths, oaths taken, suit declared, witness
- taken to the summons, neighbours called on to take their seats on
- the inquest, defendant called on to challenge the inquest,
- finding uttered, witness taken to the finding."
-
- He took this witness to all the steps that had been taken in the
- suit.
-
- Then that man stood up over whose head the suit had been declared
- and pleaded, and summed up the case. He summed up first how Mord
- had bade them listen to his oath, and to his declaration of the
- suit, and to all the steps and proofs in it; then he summed up
- next how Mord took his oath and his vouchers theirs; then he
- summed up how Mord pleaded his suit, and used the very words in
- his summing up that Mord had before used in declaring and
- pleading his suit, and which he had used in his summons, and he
- said that the suit came before the Fifth Court in the same shape
- as it was when he uttered it at the summoning. Then he summed up
- that men had borne witness to the summoning, and repeated all
- those words that Mord had used in his summons, and which they had
- used in bearing their witness, "and which I now," he said, "have
- used in my summing up, and they bore their witness in the same
- shape before the Fifth Court as he uttered them at the
- summoning." After that he summed up that Mord bade the
- neighbours on the inquest to take their seats, then he told next
- of all how he bade Flosi to challenge the inquest, or that man
- who had undertaken this lawful defence for him; then he told how
- the neighbours went to the court, and uttered their finding, and
- brought in Flosi truly guilty in the suit, and how they brought
- in the finding of an inquest of nine men in that shape before the
- Fifth Court. Then he summed up how Mord took witness to all the
- steps in the suit, and how he had bidden the defendant to begin
- his defence.
-
- After that Mord Valgard's son took witness. "I take witness," he
- said, "to this, that I forbid Flosi Thord's son, or that other
- man who has undertaken the lawful defence for him, to set up his
- defence; for now are all the steps taken which belong to the
- suit, when the case has been summed up and the proofs repeated."
-
- After that the foreman added these words of Mord to his summing
- up.
-
- Then Mord took witness, and prayed the judges to give judgment in
- this suit.
-
- Then Gizur the White said, "Thou wilt have to do more yet, Mord,
- for four twelves can have no right to pass judgment."
-
- Now Flosi said to Eyjolf, "What counsel is to be taken now?"
-
- Then Eyjolf said, "Now we must make the best of a bad business;
- but still we will bide our time, for now I guess that they will
- make a false step in their suit, for Mord prayed for judgment at
- once in the suit, but they ought to call and set aside six men
- out of the court, and after that they ought to offer us to call
- and set aside six other men, but we will not do that, for then
- they ought to call and set aside those six men, and they will
- perhaps overlook that; then all their case has come to naught if
- they do not do that, for three twelves have to judge in every
- cause."
-
- "Thou art a wise man, Eyjolf," said Flosi, "so that few can come
- nigh thee."
-
- Mord Valgard's son took witness. "I take witness," he said "to
- this, that I call and set aside these six men out of the court"
- -- and named them all by name -- "I do not allow you to sit in
- the court; I call you out and set you aside by the rightful
- custom of the Althing, and the law of the land."
-
- After that he offered Eyjolf and Flosi, before witnesses, to call
- out by name and set aside other six men, but Flosi and Eyjolf
- would not call them out.
-
- Then Mord made them pass judgment in the cause; but when the
- judgment was given, Eyjolf took witness, and said that all their
- judgment had come to naught, and also everything else that had
- been done, and his ground was that three twelves and one half had
- judged, when three only ought to have given judgment.
-
- "And now we will follow up our suits before the Fifth Court,"
- said Eyjolf, "and make them outlaws."
-
- Then Gizur the White said to Mord Valgard's son, "Thou hast made
- a very great mistake in taking such a false step, and this is
- great ill-luck; but what counsel shall we now take, kinsman
- Asgrim?" says Gizur.
-
- Then Asgrim said, "Now we will send a man to my son Thorhall,
- and know what counsel he will give us."
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) An old English law term for asylum or sanctuary.
-
-
-
- 144. BATTLE AT THE ALTHING
-
- Now Snorri the Priest hears how the causes stood, and then he
- begins to draw up his men in arry below "the Great Rift," between
- it and Hadbooth, and laid down beforehand to his men how they
- were to behave.
-
- Now the messenger comes to Thorhall Asgrim's son, and tells him
- how things stood, and how Mord Valgard's son and his friends
- would all be made outlaws, and the suits for manslaughter be
- brought to naught.
-
- But when he heard that, he was so shocked at it that he could not
- utter a word. He jumped up then from his bed, and clutched with
- both hands his spear, Skarphedinn's gift, and drove it through
- his foot; then flesh clung to the spear, and the eye of the boil
- too, for he had cut it clean out of the foot, but a torrent of
- blood and matter poured out, so that it fell in a stream along
- the floor. Now he went out of the booth unhalting, and walked so
- hard that the messenger could not keep up with him, and so he
- goes until he came to the Fifth Court. There he met Grim the
- Red, Flosi's kinsman, and as soon as ever they met, Thorhall
- thrust at him with the spear, and smote him on the shield and
- clove it in twain, but the spear passed right through him, so
- that the point came out between his shoulders. Thorhall cast him
- off his spear.
-
- Then Kari Solmund's son caught sight of that, and said to Asgrim,
- "Here, now, is come Thorhall thy son, and has straightway slain
- a man, and this is a great shame, if he alone shall have the
- heart to avenge the burning."
-
- "That shall not be," says Asgrim, "but let us turn on them now."
-
- Then there was a mighty cry all over the host, and then they
- shouted their war-cries.
-
- Flosi and his friends then turned against their foes, and both
- sides egged on their men fast.
-
- Kari Solmund's son turned now thither where Ami Kol's son and
- Hallbjorn the Strong were in front, and as soon as ever Hallbjorn
- saw Kari, he made a blow at him, and aimed at his leg, but Kari
- leapt up into the air, and Hallbjorn missed him. Kari turned on
- Arni Kol's son and cut at him, and smote him on the shoulder, and
- cut asunder the shoulder blade and collar-bone, and the blow went
- right down into his breast, and Ami fell down dead at once to
- earth.
-
- After that he hewed at Hallbjorn and caught him on the shield,
- and the blow passed through the shield, and so down and cut off
- his great toe. Holmstein hurled a spear at Kari, but he caught
- it in the air, and sent it back, and it was a man's death in
- Flosi's band.
-
- Thorgeir Craggeir came up to where Hallbjorn the Strong was
- in front, and Thorgeir made such a spear-thrust at him with his
- left hand that Hallbjorn fell before it, and had hard work to get
- on his feet again, and turned away from the fight there and then.
- Then Thorgeir met Thorwalld Kettle Rumble's son, and hewed at him
- at once with the axe, "the ogress of war," which Skarphedinn had
- owned. Thorwalld threw his shield before him, and Thorgeir hewed
- the shield and cleft it from top to bottom, but the upper horn of
- the axe made its way into his breast, and passed into his trunk,
- and Thorwalld fell and was dead at once.
-
- Now it must be told how Asgrim Ellidagrim's son, and Thorhall his
- son, Hjallti Skeggi's son, and Gizur the White, made an onslaught
- where Flosi and the sons of Sigfus and the other burners were; --
- then there was a very hard fight, and the end of it was that they
- pressed on so hard, that Flosi and his men gave way before them.
- Gudmund the Powerful, and Mord Valgard's son, and Thorgeir
- Craggeir, made their onslaught where the Axefirthers and
- Eastfirthers, and the men of Reykdale stood, and there too there
- was a very hard fight.
-
- Kari Solmund's son came up where Bjarni Broddhelgi's son had the
- lead. Kari caught up a spear and thrust at him, and the blow
- fell on his shield. Bjarni slipped the shield on one side of
- him, else it had gone straight through him. Then he cut at Kari
- and aimed at his leg, but Kari drew back his leg and turned short
- round on his heel, and Bjarni missed him. Kari cut at once at
- him, and then a man ran forward and threw his shield before
- Bjarni. Kari cleft the shield in twain, and the point of the
- sword caught his thigh, and ripped up the whole leg down to the
- ankle. That man fell there and then, and was ever after a
- cripple so long as he lived.
-
- Then Kari clutched his spear with both hands, and turned on
- Bjarni and thrust at him; he saw he had no other chance but to
- throw himself down sidelong away from the blow, but as soon as
- ever Bjarni found his feet, away he fell back out of the fight.
-
- Thorgeir Craggeir and Gizur the White fell on there where
- Holmstein the son of Bersi the Wise, and Thorkel Geiti's son were
- leaders, and the end of the struggle was, that Holmstein and
- Thorkel gave way, and then arose a mighty hooting after them from
- the men of Gudmund the Powerful.
-
- Thorwalld Tjorfi's son of Lightwater got a great wound, he was
- shot in the forearm, and men thought that Halldor Gudmund the
- Powerful's son had hurled the spear, but he bore that wound about
- with him all his life long, and got no atonement for it.
-
- Now there was a mighty throng. But though we here tell of some
- of the deeds that were done, still there are far many more of
- which men have handed down no stories.
-
- Flosi had told them that they should make for the stronghold in
- the Great Rift if they were worsted, "For there," said he, "they
- will only be able to attack us on one side." But the band which
- Hall of the Side and his son Ljot led, had fallen away out of the
- fight before the onslaught of that father and son, Asgrim and
- Thorhall. They turned down east of Axewater, and Hall said,
- "This is a sad state of things when the whole host of men at the
- Thing fight, and I would, kinsman Ljot, that we begged us help
- even though that be brought against us by some men, and that we
- part them. Thou shalt wait for me at the foot of the bridge, and
- I will go to the booths and beg for help."
-
- "If I see," said Ljot, "that Flosi and his men need help from our
- men, then I will at once run up and aid them."
-
- "Thou wilt do in that as thou pleasest," says Hall, "but I pray
- thee to wait for me here."
-
- Now flight breaks out in Flosi's band, and they all fly west
- across Axewater; but Asgrim and Gizur the White went after them
- and all their host. Flosi and his men turned down between the
- river and the Outwork booth. Snorri the Priest had drawn up his
- men there in array, so thick that they could not pass that way,
- and Snorri the Priest called out then to Flosi, "Why fare ye in
- such haste, or who chase you?"
-
- "Thou askest not this," answered Flosi, "because thou dost not
- know it already; but whose fault is it that we cannot get to the
- stronghold in the Great Rift?"
-
- "It is not my fault," says Snorri, "but it is quite true that I
- know whose fault it is, and I will tell thee if thou wilt; it is
- the fault of Thorwalld Cropbeard and Kol."
-
- They were both then dead, but they had been the worst men in all
- Flosi's band.
-
- Again Snorri said to his men, "Now do both, cut at them and
- thrust at them, and drive them away hence, they will then hold
- out but a short while here, if the others attack them from below;
- but then ye shall not go after them, but let both sides shift for
- themselves."
-
- The son of Skapti Thorod's son was Thorstein gapemouth, as was
- written before, he was in the battle with Gudmund the Powerful,
- his father-in-law, and as soon as Skapti knew that, he went to
- the booth of Snorri the Priest, and meant to beg for help to part
- them; but just before he had got as far as the door of Snorri's
- booth, there the battle was hottest of all. Asgrim and his
- friends, and his men were just coming up thither, and then
- Thorhall said to his father Asgrim, "See there now is Skapti
- Thorod's son, father."
-
- "I see him kinsman," said Asgrim, and then he shot a spear at
- Skapti, and struck him just below where the calf was fattest, and
- so through both his legs. Skapti fell at the blow, and could not
- get up again, and the only counsel they could take who were by,
- was to drag Skapti flat on his face into the booth of a turf-
- cutter.
-
- Then Asgrim and his men came up so fast that Flosi and his men
- gave way before them south along the river to the booths of the
- men of Modruvale. There there was a man outside one booth whose
- name was Solvi; he was boiling broth in a great kettle, and had
- just then taken the meat out, and the broth was boiling as hotly
- as it could.
-
- Solvi cast his eyes on the Eastfirthers as they fled, and they
- were then just over against him, and then he said, "Can all these
- cowards who fly here be Eastfirthers, and yet Thorkel Geiti's
- son, he ran by as fast as any one of them, and very great lies
- have been told about him when men say that he is all heart, but
- now no one ran faster than he."
-
- Hallbjorn the Strong was near by then, and said, "Thou shalt not
- have it to say that we are all cowards."
-
- And with that he caught hold of him, and lifted him up aloft, and
- thrust him head down into the broth-kettle. Solvi died at once;
- but then a rush was made at Hallbjorn himself, and he had to turn
- and fly.
-
- Flosi threw a spear at Bruni Haflidi's son, and caught him at the
- waist, and that was his bane; he was one of Gudmund the
- Powerful's band.
-
- Thorstein Hlenni's son took the spear out of the wound, and
- hurled it back at Flosi, and hit him on the leg, and he got a
- great wound and fell; he rose up again at once.
-
- Then they passed on to the Waterfirthers' booth, and then Hall
- and Ljot came from the east across the river, with all their
- band; but just when they came to the lava, a spear was hurled out
- of the band of Gudmund the Powerful, and it struck Ljot in the
- middle, and he fell down dead at once; and it was never known
- surely who had done that manslaughter.
-
- Flosi and his men turned up round the Waterfirther's booth, and
- then Thorgeir Craggeir said to Kari Solmund's son, "Look, yonder
- now is Eyjolf Bolverk's son, if thou hast a mind to pay him off
- for the ring."
-
- "That I ween is not far from my mind," says Kari, and snatched a
- spear from a man, and hurled it at Eyjolf, and it struck him in
- the waist, and went through him, and Eyjolf then fell dead to
- earth.
-
- Then there was a little lull in the battle, and then Snorri the
- Priest came up with his band, and Skapti was there in his
- company, and they ran in between them, and so they could not get
- at one another to fight.
-
- Then Hall threw in his people with theirs, and was for parting
- them there and then, and so a truce was set, and was to be kept
- throughout the Thing, and then the bodies were laid out and borne
- to the church, and the wounds of those men were bound up who were
- hurt.
-
- The day after men went to the Hill of Laws. Then Han of the Side
- stood up and asked for a hearing, and got it at once; and he
- spoke thus, "Here there have been hard happenings in lawsuits
- and loss of life at the Thing, and now I will show again that I
- am little-hearted, for I will now ask Asgrim and the others who
- take the lead in these suits, that they grant us an atonement on
- even terms;" and so he goes on with many fair words.
-
- Kari Solmund's son said, "Though all others take an atonement in
- their quarrels, yet will I take no atonement in my quarrel; for
- ye will wish to weigh these manslayings against the burning, and
- we cannot bear that."
-
- In the same way spoke Thorgeir Craggeir.
-
- Then Skapti Thorod's son stood up and said, "Better had it been
- for thee, Kari, not to have run away from thy father-in-law and
- thy brothers-in-law, than now to sneak out of this atonement."
-
- Then Kari sang these verses:
-
- "Warrior wight that weapon wieldest
- Spare thy speering why we fled,
- Oft for less falls hail of battle,
- Forth we fled to wreak revenge;
- Who was he, fainthearted foeman,
- Who, when tongues of steel sung high,
- Stole beneath the booth for shelter,
- While his beard blushed red for shame?
-
- "Many fetters Skapti fettered
- When the men, the Gods of fight,
- From the fray fared all unwilling
- Where the skald scarce held his shield;
- Then the suttlers dragged the lawyer
- Stout in scolding to their booth,
- Laid him low amongst the riffraff,
- How his heart then quaked for fear.
-
- "Men who skim the main on sea stag
- Well in this ye showed your sense
- Making game about the Burning,
- Mocking Helgi, Grim, and Njal;
- Now the moor round rocky Swinestye (1),
- As men run and shake their shields,
- With another grunt shall rattle
- When this Thing is past and gone."
-
- Then there was great laughter. Snorri the Priest smiled and sang
- this between his teeth, but so that many heard:
-
- "Skill hath Skapti us to tell
- Whether Asgrim's shaft flew well;
- Holmstein hurried swift to flight,
- Thorstein turned him soon to fight."
-
- Now men burst out in great fits of laughter.
-
- Then Hall of the Side said, "All men know what a grief I have
- suffered in the loss of my son Ljot; many will think that he
- would be valued dearest of all those men who have fallen here;
- but I will do this for the sake of an atonement -- I will put no
- price on my son, and yet will come forward and grant both pledges
- and peace to those who are my adversaries. I beg thee, Snorri
- the Priest, and other of the best men, to bring this about, that
- there may be an atonement between us."
-
- Now he sits him down, and a great hum in his favour followed, and
- all praised his gentleness and goodwill.
-
- Then Snorri the Priest stood up and made a long and clever
- speech, and begged Asgrim and the others who took the lead in the
- quarrel to look towards an atonement.
-
- Then Asgrim said, "I made up my mind when Flosi made an inroad
- on my house that I would never be atoned with him; but now Snorri
- the Priest, I will take an atonement from him for thy word's sake
- and other of our friends."
-
- In the same way spoke Thorleif Crow and Thorgrim the Big, that
- they were willing to be atoned, and they urged in every way their
- brother Thorgeir Craggeir to take an atonement also; but he hung
- back, and says he would never part from Kari.
-
- Then Gizur the White said, "Now Flosi must see that he must make
- his choice, whether he will be atoned on the understanding that
- some will be out of the atonement."
-
- Flosi says he will take that atonement; "And methinks it is so
- much the better," he says, "that I have fewer good men and true
- against me."
-
- Then Gudmund the Powerful said, "I will offer to handsel peace
- on my behalf for the slayings that have happened here at the
- Thing, on the understanding that the suit for the burning is not
- to fall to the ground."
-
- In the same way spoke Gizur the White and Hjallti Skeggi's son,
- Asgrim Ellidagrim's son and Mord Valgard's son.
-
- In this way the atonement came about, and then hands were shaken
- on it, and twelve men were to utter the award; and Snorri the
- Priest was the chief man in the award, and others with him. Then
- the manslaughters were set off the one against the other, and
- those men who were over and above were paid for in fines. They
- also made an award in the suit about the burning.
-
- Njal was to be atoned for with a triple fine, and Bergthora with
- two. The slaying of Skarphedinn was to be set off against that
- of Hauskuld the Whiteness Priest. Both Grim and Helgi were to be
- paid for with double fines; and one full man-fine should be paid
- for each of those who had been burnt in the house.
-
- No atonement was taken for the slaying of Thord Kari's son.
-
- It was also in the award that Flosi and all the burners should go
- abroad into banishment, and none of them was to sail the same
- summer unless he chose; but if he did not sail abroad by the time
- that three winters were spent, then he and all the burners were
- to become thorough outlaws. And it was also said that their
- outlawry might be proclaimed either at the Harvest-Thing or
- Spring-Thing, whichever men chose; and Flosi was to stay abroad
- three winters.
-
- As for Gunnar Lambi's son, and Grani Gunnar's son, Glum Hilldir's
- son, and Kol Thorstein's son, they were never to be allowed to
- come back.
-
- Then Flosi was asked if he would wish to have a price put upon
- his wound, but he said he would not take bribes for his hurt.
-
- Eyjolf Bolverk's son had no fine awarded for him, for his
- unfairness and wrongfulness.
-
- And now this settlement and atonement was handselled and was well
- kept afterwards.
-
- Asgrim and his friends gave Snorri the priest good gifts, and he
- had great honour from these suits.
-
- Skapti got a fine for his hurt.
-
- Gizur the White, and Hjallti Skeggi's son, and Asgrim
- Ellidagrim's son, asked Gudmund the Powerful to come and see them
- at home. He accepted the bidding, and each of them gave him a
- gold ring.
-
- Now Gudmund rides home north and had praise from every man for
- the part he had taken in these quarrels.
-
- Thorgeir Craggeir asked Kari to go along with him, but yet first
- of all they rode with Gudmund right up to the fells north. Kari
- gave Gudmund a golden brooch, but Thorgeir gave him a silver
- belt, and each was the greatest treasure. So they parted with
- the utmost friendship, and Gudmund is out of this story.
-
- Kari and Thorgeir rode south from the fell, and down to the
- Rapes (1), and so to Thurso-water.
-
- Flosi, and the burners along with him, rode east to Fleetlithe,
- and he allowed the sons of Sigfus to settle their affairs at
- home. Then Flosi heard that Thorgeir and Kari had ridden north
- with Gudmund the Powerful, and so the burners thought that Kari
- and his friend must mean to stay in the north country; and then
- the sons of Sigfus asked leave to go east under Eyjafell to get
- in their money, for they had money out on call at Headbrink.
- Flosi gave them leave to do that, but still bade them be ware of
- themselves, and be as short a time about it as they could.
-
- Then Flosi rode up by Godaland, and so north of Eyjafell Jokul,
- and did not draw bridle before he came home east to Swinefell.
-
- Now it must be said that Hall of the Side had suffered his son to
- fall without a fine, and did that for the sake of an atonement,
- but then the whole host of men at the Thing agreed to pay a fine
- for him, and the money so paid was not less than eight hundred in
- silver, but that was four times the price of a man; but all the
- others who had been with Flosi got no fines paid for their hurts,
- and were very ill pleased at it.
-
- The sons of Sigfus stayed at home two nights, but the third day
- they rode east to Raufarfell, and were there the night. They
- were fifteen together, and had not the least fear for themselves.
- They rode thence late, and meant to reach Headbrink about even.
- They baited their horses in Carlinedale, and then a great slumber
- came over them.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Swinestye," ironically for Swinefell, where Flosi lived.
- (2) This is the English equivalent for the Icelandic Hrep, a
- district. It still lingers in "the Rape of Bramber," and
- other districts in Sussex and the southeast.
-
-
-
- 145. OF KARI AND THORGEIR
-
- Those two, Kari Solmund's son and Thorgeir Craggeir, rode that
- day east across Markfleet, and so on east to Selialandsmull.
- They found there some women. The wives knew them, and said to
- them, "Ye two are less wanton than the sons of Sigfus yonder, but
- still ye fare unwarily."
-
- "Why do ye talk thus of the sons of Sigfus, or what do ye know
- about them?"
-
- "They were last night," they said, "at Raufarfell, and meant to
- get to Myrdale to-night, but still we thought they must have some
- fear of you, for they asked when ye would be likely to come
- home."
-
- Then Kari and Thorgeir went on their way and spurred their
- horses.
-
- "What shall we lay down for ourselves to do now," said Thorgeir,
- "or what is most to thy mind? Wilt thou that we ride on their
- track?"
-
- "I will not hinder this," answers Kari, "nor will I say what
- ought to be done, for it may often be that those live long who
- are slain with words alone (1); but I well know what thou meanest
- to take on thyself, thou must mean to take on thy hands eight
- men, and after all that is less than it was when thou slewest
- those seven in the sea-crags (2), and let thyself down by a rope
- to get at them; but it is the way with all you kinsmen, that ye
- always wish to be doing some famous feat, and now I can do no
- less than stand by thee and have my share in the story. So now
- we two alone will ride after them, for I see that thou hast so
- made up thy mind."
-
- After that they rode east by the upper way, and did not pass by
- Holt, for Thorgeir would not that any blame should be laid at his
- brother's door for what might be done.
-
- Then they rode east to Myrdale, and there they met a man who had
- turf-panniers on his horse. He began to speak thus, "Too few
- men, messmate Thorgeir, hast thou now in thy company."
-
- "How is that?" says Thorgeir.
-
- "Why," said the other, "because the prey is now before thy hand.
- The sons of Sigfus rode by a while ago, and mean to sleep the
- whole day east in Carlinedale, for they mean to go no farther
- to-night than to Headbrink."
-
- After that they rode on their way east on Arnstacks heath, and
- there is nothing to be told of their journey before they came to
- Carlinedale-water.
-
- The stream was high, and now they rode up along the river, for
- they saw there horses with saddles. They rode now thitherward,
- and saw that there were men asleep in a dell and their spears
- were standing upright in the ground a little below them. They
- took the spears from them, and threw them into the river.
-
- Then Thorgeir said, "Wilt thou that we wake them?"
-
- "Thou hast not asked this," answers Kari, "because thou hast not
- already made up thy mind not to fall on sleeping men, and so to
- slay a shameful manslaughter."
-
- After that they shouted to them, and then they all awoke and
- grasped at their arms.
-
- They did not fall on them till they were armed.
-
- Thorgeir Craggeir runs thither where Thorkell Sigfus' son stood,
- and just then a man ran behind his back, but before he could do
- Thorgeir any hurt, Thorgeir lifted the axe, "the ogress of war,"
- with both hands, and dashed the hammer of the axe with a back-
- blow into the head of him that stood behind him, so that his
- skull was shattered to small bits.
-
- "Slain is this one," said Thorgeir; and down the man fell at
- once, and was dead.
-
- But when he dashed the axe forward, he smote Thorkell on the
- shoulder, and hewed it off, arm and all.
-
- Against Kari came Mord Sigfus' son, and Sigmund Sigfus' son, and
- Lambi Sigurd's son; the last ran behind Kari's back, and thrust
- at him with a spear; Kari caught sight of him, and leapt up as
- the blow fell, and stretched his legs far apart, and so the blow
- spent itself on the ground, but Kari jumped down on the spear-
- shaft, and snapped it in sunder. He had a spear in one hand, and
- a sword in the other, but no shield. He thrust with the right
- hand at Sigmund Sigfus' son, and smote him on his breast, and the
- spear came out between his shoulders, and down he fell and was
- dead at once, With his left hand he made a cut at Mord, and smote
- him on the hip, and cut it asunder, and his backbone too; he fell
- flat on his face, and was dead at once.
-
- After that he turned sharp round on his heel like a whipping-top,
- and made at Lambi Sigurd's son, but he took the only way to save
- himself, and that was by running away as hard as he could.
-
- Now Thorgeir turns against Leidolf the Strong, and each hewed at
- the other at the same moment, and Leidolf's blow was so great
- that it shore off that part of the shield on which it fell.
-
- Thorgeir had hewn with "the ogress of war," holding it with both
- hands, and the lower horn fell on the shield and clove it in
- twain, but the upper caught the collarbone and cut it in two and
- tore on down into the breast and trunk. Kari came up just then,
- and cut off Leidolf's leg at mid-thigh, and then Leidolf fell and
- died at once.
-
- Kettle of the Mark said, "We will now run for our horses, for we
- cannot hold our own here, for the overbearing strength of these
- men."
-
- Then they ran for their horses, and leapt on their backs; and
- Thorgeir said, "Wilt thou that we chase them? If so, we shall
- yet slay some of them."
-
- "He rides last," says Kari, "whom I would not wish to slay, and
- that is Kettle of the Mark, for we have two sisters to wife; and
- besides, he has behaved best of all of them as yet in our
- quarrels."
-
- Then they got on their horses, and rode till they came home to
- Holt. Then Thorgeir made his brothers fare away east to Skoga,
- for they had another farm there, and because Thorgeir would not
- that his brothers should be called truce-breakers.
-
- Then Thorgeir kept many men there about him, so that there were
- never fewer than thirty fighting men there.
-
- Then there was great joy there, and men thought Thorgeir had
- grown much greater, and pushed himself on; both he and Kari too.
- Men long kept in mind this hunting of theirs, how they rode upon
- fifteen men and slew those five, but put those ten to flight who
- got away.
-
- Now it is to be told of Kettle, that they rode as they best might
- till they came home to Swinefell, and told how bad their journey
- had been.
-
- Flosi said it was only what was to be looked for; "And this is a
- warning that ye should never do the like again."
-
- Flosi was the merriest of men, and the best of hosts, and it is
- so said that he had most of the chieftain in him of all the men
- of his time.
-
- He was at home that summer, and the winter too.
-
- But that winter, after Yule, Hall of the Side came from the east,
- and Kol his son. Flosi was glad at his coming, and they often
- talked about the matter of the burning. Flosi said they had
- already paid a great fine, and Hall said it was pretty much what
- he had guessed would come of Flosi's and his friends' quarrel.
- Then he asked him what counsel he thought best to be taken, and
- Hall answers, "The counsel is, that thou beest atoned with
- Thorgeir if there be a choice, and yet he will be hard to bring
- to take any atonement."
-
- "Thinkest thou that the manslaughters will then be brought to an
- end?" asks Flosi.
-
- "I do not think so," says Hall; "but you will have to do with
- fewer foes if Kari be left alone; but if thou art not atoned with
- Thorgeir, then that will be thy bane."
-
- "What atonement shall we offer him?" asks Flosi.
-
- "You will all think that atonement hard," says Hall, "which he
- will take, for he will not hear of an atonement unless he be not
- called on to pay any fine for what he has just done, but he will
- have fines for Njal and his sons, so far as his third share
- goes."
-
- "That is a hard atonement," says Flosi.
-
- "For thee at least," says Hall, "that atonement is not hard, for
- thou hast not the blood-feud after the sons of Sigfus; their
- brothers have the blood-feud, and Hammond the Halt after his son;
- but thou shalt now get an atonement from Thorgeir, for I will now
- ride to his house with thee, and Thorgeir will in anywise receive
- me well: but no man of those who are in this quarrel will dare to
- sit in his house on Fleetlithe if they are out of the atonement,
- for that will be their bane; and, indeed, with Thorgeir's turn of
- mind, it is only what must be looked for."
-
- Now the sons of Sigfus were sent for, and they brought this
- business before them; and the end of their speech was, on the
- persuasion of Hall, that they all thought what he said right, and
- were ready to be atoned.
-
- Grani Gunnar's son and Gunnar Lambi's son, said, "It will be in
- our power, if Kari be left alone behind, to take care that he be
- not less afraid of us than we of him."
-
- "Easier said than done," says Hall, "and ye will find it a dear
- bargain to deal with him. Ye will have to pay a heavy fine
- before you have done with him."
-
- After that they ceased speaking about it.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "With words alone." The English proverb, "Threatened men
- live long."
- (2) "Sea crags." Hence Thorgeir got his surname "Craggeir."
-
-
-
- 146. THE AWARD OF ATONEMENT WITH THORGEIR CRAGGEIR
-
- Hall of the Side and his son Kol, seven of them in all, rode west
- over Loomnip's Sand, and so west over Amstacksheath, and did not
- draw bridle till they came into Myrdale. There they asked
- whether Thorgeir would be at home at Holt, and they were told
- that they would find him at home.
-
- The men asked whither Hall meant to go.
-
- "Thither to Holt," he said.
-
- They said they were sure he went on a good errand.
-
- He stayed there some while and baited their horses, and after
- that they mounted their horses and rode to Solheim about even,
- and they were there that night, but the day after they rode to
- Holt.
-
- Thorgeir was out of doors, and Kari too, and their men, for they
- had seen Hall's coming. He rode in a blue cape, and had a little
- axe studded with silver in his hand; but when they came into the
- "town," Thorgeir went to meet him, and helped him off his horse,
- and both he and Kari kissed him and led him in between them into
- the sittingroom, and sate him down in the high seat on the dais,
- and they asked him tidings about many things.
-
- He was there that night. Next morning Hall raised the question
- of the atonement with Thorgeir, and told him what terms they
- offered him; and he spoke about them with many fair and kindly
- words.
-
- "It may be well known to thee," answers Thorgeir, "that I said I
- would take no atonement from the burners."
-
- "That was quite another matter then," says Hall; "ye were then
- wroth with fight, and, besides, ye have done great deeds in the
- way of manslaying since."
-
- "I daresay ye think so," says Thorgeir, "but what atonement do ye
- offer to Kari?"
-
- "A fitting atonement shall be offered him," says Hall, "if he
- will take it."
-
- Then Kari said, "I pray this of thee, Thorgeir, that thou wilt be
- atoned, for thy lot cannot be better than good."
-
- "Methinks," says Thorgeir, "it is ill done to take in atonement,
- and sunder myself from thee, unless thou takest the same
- atonement as I"
-
- "I will not take any atonement," says Kari, "but yet I say that
- we have avenged the burning; but my son, I say, is still
- unavenged, and I mean to take that on myself alone, and see what
- I can get done."
-
- But Thorgeir would take no atonement before Kari said that he
- would take it ill if he were not atoned. Then Thorgeir
- handselled a truce to Flosi and his men, as a step to a meeting
- for atonement; but Hall did the same on behalf of Flosi and the
- sons of Sigfus.
-
- But ere they parted, Thorgeir gave Hall a gold ring and a scarlet
- cloak, but Kari gave him a silver brooch, and there were hung to
- it four crosses of gold. Hall thanked them kindly for their
- gifts, and rode away with the greatest honour. He did not draw
- bridle till he came to Swinefell, and Flosi gave him a hearty
- welcome. Hall told Flosi all about his errand and the talk he
- had with Thorgeir, and also that Thorgeir would not take the
- atonement till Kari told him he would quarrel with him if he did
- not take it; but that Kari would take no atonement.
-
- "There are few men like Kari," said Flosi, "and I would that my
- mind were shapen altogether like his."
-
- Hall and Kol stayed there some while, and afterwards they rode
- west at the time agreed on to the meeting for atonement, and met
- at Headbrink, as had been settled between them.
-
- Then Thorgeir came to meet them from the west, and then they
- talked over their atonement, and all went off as Hall had said.
-
- Before the atonement, Thorgeir said that Kari should still have
- the right to be at his house all the same if he chose.
-
- "And neither side shall do the others any harm at my house; and I
- will not have the trouble of gathering in the fines from each of
- the burners; but my will is that Flosi alone shall be answerable
- for them to me, but he must get them in from his followers. My
- will also is that all that award which was made at the Thing
- about the burning shall be kept and held to; and my will also is,
- Flosi, that thou payest me up my third share in unclipped coin."
-
- Flosi went quickly into all these terms.
-
- Thorgeir neither gave up the banishment nor the outlawry.
-
- Now Flosi and Hall rode home east, and then Hall said to Flosi,
- "Keep this atonement well, son-in-law, both as to going abroad
- and the pilgrimage to Rome (1), and the fines, and then thou wilt
- be thought a brave man, though thou hast stumbled into this
- misdeed, if thou fulfillest handsomely all that belongs to it."
-
- Flosi said it should be so.
-
- Now Hall rode home east, but Flosi rode home to Swinefell, and
- was at home afterwards.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Pilgrimage to Rome." This condition had not been mentioned
- before.
-
-
-
- 147. KARI COMES TO BJORN'S HOUSE IN THE MARK
-
- Thorgeir Craggeir rode home from the peace meeting, and Kari
- asked whether the atonement had come about. Thorgeir said that
- they now fully atoned.
-
- Then Kari took his horse and was for riding away.
-
- "Thou hast no need to ride away," says Thorgeir, "for it was laid
- down in our atonement that thou shouldst be here as before if
- thou chosest."
-
- "It shall not be so, cousin, for as soon as ever I slay a man
- they will be sure to say that thou wert in the plot with me, and
- I will not have that! But I wish this, that thou wouldst let me
- hand over in trust to thee my goods, and the estates of me and my
- wife Helga Njal's daughter, and my three daughters, and then they
- will not be seized by those adversaries of mine."
-
- Thorgeir agreed to what Kari wished to ask of him, and then
- Thorgeir had Kari's goods handed over to him in trust.
-
- After that Kari rode away. He had two horses and his weapons and
- outer clothing, and some ready money in gold and silver.
-
- Now Kari rode west by Selialandsmull and up along Markfleet, and
- so on up into Thorsmark. There there are three farms all called
- "Mark." At the midmost farm dwelt that man whose name was Bjorn,
- and his surname was Bjorn the White; he was the son of Kadal, the
- son of Bjalfi. Bjalfi had been the freedman of Asgerda, the
- mother of Njal and Holt-Thorir; Bjorn had to wife Valgerda, she
- was the daughter of Thorbrand, the son of Asbrand. Her mother's
- name was Gudlauga, she was a sister of Hamond, the father of
- Gunnar of Lithend; she was given away to Bjorn for his money's
- sake, and she did not love him much, but yet they had children
- together, and they had enough and to spare in the house.
-
- Bjorn was a man who was always boasting and praising himself, but
- his housewife thought that bad. He was sharpsighted and swift of
- foot.
-
- Thither Kari turned in as a guest, and they took him by both
- hands, and he was there that night. But the next morning Kari
- said to Bjom, "I wish thou wouldst take me in, for I should think
- myself well housed here with thee. I would too that thou
- shouldst be with me in my journeyings, as thou art a
- sharpsighted, swiftfooted man, and besides I think thou wouldst
- be dauntless in an onslaught."
-
- "I can't blame myself," says Bjorn, "for wanting either sharp
- sight, or dash, or any other bravery; but no doubt thou camest
- hither because all thy other earths are stopped. Still at thy
- prayer, Kari, I will not look on thee as an everyday man; I will
- surely help thee in all that thou askest."
-
- "The trolls take thy boasting and bragging," said his housewife,
- "and thou shouldst not utter such stuff and silliness to any one
- than thyself. As for me, I will willingly give Kari meat and
- other good things, which I know will be useful to him; but on
- Bjom's hardihood, Kari, thou shalt not trust, for I am afraid
- that thou wilt find it quite otherwise than he says."
-
- "Often hast thou thrown blame upon me," said Bjorn, "but for all
- that I put so much faith in myself that though I am put to the
- trial I will never give way to any man; and the best proof of it
- is this, that few try a tussle with me because none dare to do
- so."
-
- Kari was there some while in hiding, and few men knew of it.
-
- Now men think that Kari must have ridden to the north country to
- see Gudmund the Powerful, for Kari made Bjorn tell his neighbours
- that he had met Kari on the beaten track, and that he rode thence
- up into Godaland, and so north to Goose-sand, and then north to
- Gudmund the Powerful at Modruvale.
-
- So that story was spread over all the country.
-
-
-
- 148. OF FLOSI AND THE BURNERS
-
- Now Flosi spoke to the burners, his companions, "It will no
- longer serve our turn to sit still, for now we shall have to
- think of our going abroad and of our fines, and of fulfilling our
- atonement as bravely as we can, and let us take a passage
- wherever it seems most likely to get one."
-
- They bade him see to all that. Then Flosi said, "We will ride
- east to Hornfirth; for there that ship is laid up, which is owned
- by Eyjolf Nosy, a man from Drontheim, but he wants to take to him
- a wife here, and he will not get the match made unless he settles
- himself down here. We will buy the ship of him, for we shall
- have many men and little freight. The ship is big and will take
- us all."
-
- Then they ceased talking of it.
-
- But a little after they rode east, and did not stop before they
- came east to Bjornness in Homfirth, and there they found Eyjolf,
- for he had been there as a guest that winter.
-
- There Flosi and his men had a hearty welcome, and they were there
- the night. Next morning Flosi dealt with the captain for the
- ship, but he said he would not be hard to sell the ship if he
- could get what he wanted for her. Flosi asked him in what coin
- he wished to be paid for her; the Easterling says he wanted land
- for her near where he then was.
-
- Then Eyjolf told Flosi all about his dealings with his host, and
- Flosi says he will pull an oar with him, so that his marriage
- bargain might be struck, and buy the ship of him afterwards. The
- Easterling was glad at that. Flosi offered him land at
- Borgarhaven, and now the Easterling holds on with his suit to his
- host when Flosi was by, and Flosi threw in a helping word, so
- that the bargain was brought about between them.
-
- Flosi made over the land at Borgarhaven to the Easterling, but
- shook hands on the bargain for the ship. He got also from the
- Easterling twenty hundreds in wares, and that was also in their
- bargain for the land.
-
- Now Flosi rode back home. He was so beloved by his men that
- their wares stood free to him to take either on loan or gift,
- just as he chose.
-
- He rode home to Swinefell, and was at home a while.
-
- Then Flosi sent Kol Thorstein's son and Gunnar Lambi's son east
- to Hornfirth. They were to be there by the ship, and to fit her
- out, and set up booths, and sack the wares, and get all things
- together that were needful.
-
- Now we must tell of the sons of Sigfus how they say to Flosi that
- they will ride west to Fleetlithe to set their houses in order,
- and get wares thence, and such other things as they needed.
- "Kari is not there now to be guarded against," they say, "if he
- is in the north country as is said."
-
- "I know not," answers Flosi, "as to such stories, whether there
- be any truth in what is said of Kari's journeyings; methinks, we
- have often been wrong in believing things which are nearer to
- learn than this. My counsel is that ye go many of you together,
- and part as little as ye can, and be as wary of yourselves as ye
- may. Thou, too, Kettle of the Mark shalt bear in mind that dream
- which I told thee, and which thou prayedst me to hide; for many
- are those in thy company who were then called."
-
- "All must come to pass as to man's life," said Kettle, "as it is
- foredoomed; but good go with thee for thy warning."
-
- Now they spoke no more about it.
-
- After that the sons of Sigfus busked them and those men with them
- who were meant to go with them. They were eight in all, and then
- they rode away, and ere they went they kissed Flosi, and he bade
- them farewell, and said he and some of those who rode away would
- not see each other more. But they would not let themselves be
- hindered. They rode now on their way, and Flosi said that they
- should take his wares in Middleland, and carry them east, and do
- the same in Landsbreach and Woodcombe.
-
- After that they rode to Skaptartongue, and so on the fell, and
- north of Eyjafell Jokul, and down into Godaland, and so down into
- the woods in Thorsmark.
-
- Bjorn of the Mark caught sight of them coming, and went at once
- to meet them.
-
- Then they greeted each other well, and the sons of Sigfus asked
- after Kari Solmund's son.
-
- "I met Kari," said Bjorn, "and that is now very long since; he
- rode hence north on Goose-sand, and meant to go to Gudmund the
- Powerful, and methought if he were here now, he would stand in
- awe of you, for he seemed to be left all alone."
-
- Grani Gunnar's son said, "He shall stand more in awe of us yet
- before we have done with him, and he shall learn that as soon as
- ever he comes within spearthrow of us; but as for us, we do not
- fear him at all, now that he is all alone."
-
- Kettle of the Mark bade them be still, and bring out no big
- words.
-
- Bjorn asked when they would be coming back.
-
- "We shall stay near a week in Fleetlithe," said they, and so they
- told him when they should be riding back on the fell.
-
- With that they parted.
-
- Now the sons of Sigfus rode to their homes, and their households
- were glad to see them. They were there near a week.
-
- Now Bjorn comes home and sees Kari, and told him all about the
- doings of the sons of Sigfus, and their purpose.
-
- Kari said he had shown in this great faithfulness to him, and
- Bjorn said, "I should have thought there was more risk of any
- other man's failing in that than of me if I had pledged my help
- or care to any one."
-
- "Ah," said his mistress, "but you may still be bad and yet not be
- so bad as to be a traitor to thy master."
-
- Kari stayed there six nights after that.
-
-
-
- 149. OF KARI AND BJORN
-
- Now Kari talks to Bjorn and says, "We shall ride east across the
- fell and down into Skaptartongue, and fare stealthily over
- Flosi's country, for I have it in my mind to get myself carried
- abroad east in Alftafirth."
-
- "This is a very riskful journey," said Bjorn, "and few would have
- the heart to take it save thou and I."
-
- "If thou backest Kari ill," said his housewife, "know this, that
- thou shalt never come afterwards into my bed, and my kinsmen
- shall share our goods between us."
-
- "It is likelier, mistress," said he, "that thou wilt have to look
- out for something else than this if thou hast a mind to part from
- me: for I will bear my own witness to myself what a champion and
- daredevil I am when weapons clash."
-
- Now they rode that day east on the fell to the north of the
- Jokul, but never on the highway, and so down into Skaptartongue,
- and above all the homesteads to Skaptarwater, and led their
- horses into a dell, but they themselves were on the look-out, and
- had so placed themselves that they could not be seen.
-
- Then Kari said to Bjorn, "What shall we do now if they ride down
- upon us here from the fell?"
-
- "Are there not but two things to be done," said Bjorn; "one to
- ride away from them north under the crags, and so let them ride
- by us, or to wait and see if any of them lag behind, and then to
- fall on them."
-
- They talked much about this, and one while Bjorn was for flying
- as fast as he could in every word he spoke, and at another for
- staying and fighting it out with them, and Kari thought this the
- greatest sport.
-
- The sons of Sigfus rode from their homes the same day that they
- had named to Bjorn. They came to the Mark and knocked at the
- door there, and wanted to see Bjorn; but his mistress went to the
- door and greeted them. They asked at once for Bjorn, and she
- said he had ridden away down under Eyjafell, and so east under
- Selialandsmull, and on east to Holt, "for he has some money to
- call in thereabouts," she said.
-
- They believed this, for they knew that Bjorn had money out at
- call there.
-
- After that they rode east on the fell, and did not stop before
- they came to Skaptartongue, and so rode down along Skaptarwater,
- and baited their horses just where Kari had thought they would.
- Then they split their band. Kettle of the Mark rode east into
- Middleland, and eight men with him, but the others laid them down
- to sleep, and were not ware of aught until Kari and Bjorn came up
- to them. A little ness ran out there into the river; into it
- Kari went and took his stand, and bade Bjorn stand back to back
- with him, and not to put himself too forward, "but give me all
- the help thou canst."
-
- "Well," says Bjorn, "I never had it in my head that any man
- should stand before me as a shield, but still as things are thou
- must have thy way; but for all that, with my gift of wit and my
- swiftness I may be of some use to thee, and not harmless to our
- foes."
-
- Now they all rose up and ran at them, and Modolf Kettle's son was
- quickest of them, and thrust at Kari with his spear. Kari had
- his shield before him, and the blow fell on it, and the spear
- stuck fast in the shield. Then Kari twists the shield so
- smartly, that the spear snapped short off, and then he drew his
- sword and smote at Modolf; but Modolf made a cut at him too, and
- Kari's sword fell on Modolf's hilt, and glanced off it on to
- Modolf's wrist, and took the arm off, and down it fell, and the
- sword too. Then Kari's sword passed on into Modolf's side, and
- between his ribs, and so Modolf fell down and was dead on the
- spot.
-
- Grani Gunnar's son snatched up a spear and hurled it at Kari, but
- Kari thrust down his shield so hard that the point stood fast in
- the ground, but with his left hand he caught the spear in the
- air, and hurled it back at Grani, and caught up his shield again
- at once with his left hand. Grani had his shield before him, and
- the spear came on the shield and passed right through it, and
- into Grani's thigh just below the small guts, and through the
- limb, and so on, pinning him to the ground, and he could not get
- rid of the spear before his fellows drew him off it, and carried
- him away on their shields, and laid him down in a dell.
-
- There was a man who ran up to Kari's side, and meant to cut off
- his leg, but Bjorn cut off that man's arm, and sprang back again
- behind Kari, and they could not do him any hurt. Kari made a
- sweep at that same man with his sword, and cut him asunder at the
- waist.
-
- Then Lambi Sigfus' son rushed at Kari, and hewed at him with his
- sword. Kari caught the blow sideways on his shield, and the
- sword would not bite; then Kari thrust at Lambi with his sword
- just below the breast, so that the point came out between his
- shoulders, and that was his deathblow.
-
- Then Thorstein Geirleif's son rushed at Kari, and thought to take
- him in flank, but Kari caught sight of him, and swept at him with
- his sword across the shoulders, so that the man was cleft asunder
- at the chine.
-
- A little while after he gave Gunnar of Skal, a good man and true,
- his deathblow. As for Bjorn, he had wounded three men who had
- tried to give Kari wounds, and yet he was never so far forward
- that he was in the least danger, nor was he wounded, nor was
- either of those companions hurt in that fight, but all those that
- got away were wounded.
-
- Then they ran for their horses, and galloped them off across
- Skaptarwater as hard as they could, and they were so scared that
- they stopped at no house, nor did they dare to stay and tell the
- tidings anywhere.
-
- Kari and Bjorn hooted and shouted after them as they galloped
- off. So they rode east to Woodcombe, and did not draw bridle
- till they came to Swinefell.
-
- Flosi was not at home when they came thither, and that was why no
- hue and cry was made thence after Kari.
-
- This journey of theirs was thought most shameful by all men.
-
- Kari rode to Skal, and gave notice of these manslayings as done
- by his hand; there, too, he told them of the death of their
- master and five others, and of Grani's wound, and said it would
- be better to bear him to the house if he were to live.
-
- Bjorn said he could not bear to slay him, though he said he was
- worthy of death; but those who answered him said they were sure
- few had bitten the dust before him. But Bjorn told them he had
- it now in his power to make as many of the Sidemen as he chose
- bite the dust; to which they said it was a bad look out.
-
- Then Kari and Bjorn ride away from the house.
-
-
-
- 150. MORE OF KARI AND BJORN
-
- Then Kari asked Bjorn, "What counsel shall we take now? Now I
- will try what thy wit is worth."
-
- "Dost thou think now," answered Bjorn, "that much lies on our
- being as wise as ever we can?"
-
- "Ay," said Kari, "I think so surely."
-
- "Then our counsel is soon taken," says Bjorn. "We will cheat
- them all as though they were giants; and now we will make as
- though we were riding north on the fell, but as soon as ever we
- are out of sight behind the brae, we will turn down along
- Skaptarwater, and hide us there where we think handiest, so long
- as the hue and cry is hottest, if they ride after us."
-
- "So will we do," said Kari; "and this I had meant to do all
- along."
-
- "And so you may put it to the proof," said Bjorn, "that I am no
- more of an every-day body in wit than I am in bravery."
-
- Now Kari and his companion rode as they had purposed down along
- Skaptarwater, till they came where a branch of the stream ran
- away to the south-east; then they turned down along the middle
- branch, and did not draw bridle till they came into Middleland,
- and on that moor which is called Kringlemire; it has a stream of
- lava all around it.
-
- Then Kari said to Bjorn that he must watch their horses, and keep
- a good look-out; "But as for me," he says, "I am heavy with
- sleep."
-
- So Bjorn watched the horses, but Kari lay him down, and slept but
- a very short while ere Bjorn waked him up again, and he had
- already led their horses together, and they were by their side.
- Then Bjorn said to Kari, "Thou standest in much need of me
- though! A man might easily have run away from thee if he had not
- been as brave-hearted as I am; for now thy foes are riding upon
- thee, and so thou must up and be doing."
-
- Then Kari went away under a jutting crag, and Bjorn said, "Where
- shall I stand now?"
-
- "Well!" answers Kari, "now there are two choices before thee; one
- is, that thou standest at my back and have my shield to cover
- thyself with, if it can be of any use to thee; and the other is,
- to get on thy horse and ride away as fast as thou canst."
-
- "Nay," says Bjorn, "I will not do that, and there are many things
- against it; first of all, may be, if I ride away, some spiteful
- tongues might begin to say that I ran away from thee for faint-
- heartedness; and another thing is, that I well know what game
- they will think there is in me, and so they will ride after me,
- two or three of them, and then I should be of no use or help to
- thee after all. No! I will rather stand by thee and keep them
- off so long as it is fated."
-
- Then they had not long to wait ere horses with packsaddles were
- driven by them over the moor, and with them went three men.
-
- Then Kari said, "These men see us not."
-
- "Then let us suffer them to ride on," said Bjorn.
-
- So those three rode on past them; but the six others then came
- riding right up to them, and they all leapt off their horses
- straightway in a body, and turned on Kari and his companion.
-
- First, Glum Hildir's son rushed at them, and thrust at Kari with
- a spear; Kari turned short round on his heel, and Glum missed
- him, and the blow fell against the rock. Bjorn sees that and
- hewed at once the head off Glum's spear. Kari leant on one side
- and smote at Glum with his sword, and the blow fell on his thigh,
- and took off the limb high up in the thigh, and Glum died at
- once.
-
- Then Vebrand and Asbrand the sons of Thorbrand ran up to Kari,
- but Kari flew at Vebrand and thrust his sword through him, but
- afterwards he hewed off both of Asbrand's feet from under him.
-
- In this bout both Kari and Bjorn were wounded.
-
- Then Kettle of the Mark rushed at Kari, and thrust at him with
- his spear. Kari threw up his leg, and the spear stuck in the
- ground, and Kari leapt on the spear-shaft, and snapped it in
- sunder.
-
- Then Kari grasped Kettle in his arms, and Bjorn ran up just then,
- and wanted to slay him, but Kari said, "Be still now. I will
- give Kettle peace; for though it may be that Kettle's life is in
- my power, still I will never slay him."
-
- Kettle answers never a word, but rode away after his companions,
- and told those the tidings who did not know them already.
-
- They told also these tidings to the men of the Hundred, and they
- gathered together at once a great force of armed men, and went
- straightway up all the water-courses, and so far up on the fell
- that they were three days in the chase; but after that they
- turned back to their own homes, but Kettle and his companions
- rode east to Swinefell, and told the tidings these.
-
- Flosi was little stirred at what had befallen them, but said, "No
- one could tell whether things would stop there, for there is no
- man like Kari of all that are now left in Iceland."
-
-
-
- 151. OF KARI AND BJORN AND THORGEIR
-
- Now we must tell of Bjorn and Kari that they ride down on the
- Sand, and lead their horses under the banks where the wild oats
- grew, and cut the oats for them, that they might not die of
- hunger. Kari made such a near guess, that he rode away thence at
- the very time that they gave over seeking for him. He rode by
- night up through the Hundred, and after that he took to the fell;
- and so on all the same way as they had followed when they rode
- east, and did not stop till they came at Midmark.
-
- Then Bjorn said to Kari, "Now shalt thou be my great friend
- before my mistress, for she will never believe one word of what I
- say; but everything lies on what you do, so now repay me for the
- good following which I have yielded to thee."
-
- "So it shall be; never fear," says Kari.
-
- After that they ride up to the homestead, and then the mistress
- asked them what tidings, and greeted them well.
-
- "Our troubles have rather grown greater, old lass!"
-
- She answered little, and laughed; and then the mistress went on
- to ask, "How did Bjorn behave to thee, Kari?"
-
- "Bare is back," he answers, "without brother behind it, and Bjorn
- behaved well to me. He wounded three men, and, besides, he is
- wounded himself, and he stuck as close to me as he could in
- everything."
-
- They were three nights there, and after that they rode to Holt to
- Thorgeir, and told him alone these tidings, for those tidings had
- not yet been heard there.
-
- Thorgeir thanked him, and it was quite plain that he was glad at
- what he heard. He asked Kari what now was undone which he meant
- to do.
-
- "I mean," answers Kari, "to kill Gunnar Lambi's son and Kol
- Thorstein's son, if I can get a chance. Then we have slain
- fifteen men, reckoning those five whom we two slew together. But
- one boon I will now ask of thee."
-
- Thorgeir said he would grant him whatever he asked.
-
- "I wish, then, that thou wilt take under thy safeguard this man
- whose name is Bjorn, and who has been in these slayings with me,
- and that thou wilt change farms with him, and give him a farm
- ready stocked here close by thee, and so hold thy hand over him
- that no-vengeance may befall him; but all this will be an easy
- matter for thee who art such a chief."
-
- "So it shall be," says Thorgeir.
-
- Then he gave Bjorn a ready-stocked farm at Asolfskal, but he took
- the farm in the Mark into his own hands. Thorgeir flitted all
- Bjorn's household stuff and goods to Asolfskal, and all his live
- stock; and Thorgeir settled all Bjorn's quarrels for him, and he
- was reconciled to them with a full atonement. So Bjorn was
- thought to be much more of a man than he had been before.
-
- Then Kari rode away, and did not draw rein till he came west to
- Tongue to Asgrim Ellidagrim's son. He gave Kari a most hearty
- welcome, and Kari told him of all the tidings that had happened
- in these slayings.
-
- Asgrim was well pleased at them, and asked what Kari meant to do
- next.
-
- "I mean," said Kari, "to fare abroad after them, and so dog their
- footsteps and slay them, if I can get at them."
-
- Asgrim said there was no man like him for bravery and hardihood.
-
- He was there some nights, and after that he rode to Gizur the
- White, and he took him by both hands. Kari stayed there somme
- while, and then he told Gizur that he wished to ride down to
- Eyrar.
-
- Gizur gave Kari a good sword at parting.
-
- Now he rode down to Eyrar, and took him a passage with Kolbein
- the Black; he was an Orkneyman and an old friend of Kari, and he
- was the most forward and brisk of men.
-
- He took Kari by both hands, and said that one fate should befall
- both of them.
-
-
-
- 152. FLOSI GOES ABROAD
-
- Now Flosi rides east to Hornfirth, and most of the men in his
- Thing followed him, and bore his wares east, as well as all his
- stores and baggage which he had to take with him.
-
- After that they busked them for their voyage, and fitted out
- their ship.
-
- Now Flosi stayed by the ship until they were "boun." But as soon
- as ever they got a fair wind they put out to sea. They had it
- long passage and hard weather.
-
- Then they quite lost their reckoning, and sailed on and on, and
- all at once three great waves broke over their ship, one after
- the other. Then Flosi said they must be near some land, and that
- this was a ground-swell. A great mist was on them, but the wind
- rose so that a great gale overtook them, and they scarce knew
- where they were before they were dashed on shore at dead of
- night, and the men were saved, but the ship was dashed all to
- pieces, and they could not save their goods.
-
- Then they had to look for shelter and warmth for themselves, and
- the day after they went up on a height. The weather was then
- good.
-
- Flosi asked if any man knew this land, and there were two men of
- their crew who had fared thither before, and said they were quite
- sure they knew it, and, say they, "We are come to Hrossey in the
- Orkneys."
-
- "Then we might have made a better landing," said Flosi, "for Grim
- and Helgi, Njal's sons, whom I slew, were both of them of Earl
- Sigurd Hlodver's son's bodyguard."
-
- Then they sought for a hiding-place and spread moss over
- themselves, and so lay for a while, but not for long, ere Flosi
- spoke and said, "We will not lie here any longer until the
- landsmen are ware of us."
-
- Then they arose, and took counsel, and then Flosi said to his
- men, "We will go all of us and give ourselves up to the earl; for
- there is naught else to do, and the earl has our lives at his
- pleasure if he chooses to seek for them."
-
- Then they all went away thence, and Flosi said that they must
- tell no man any tidings of their voyage, or what manner of men
- they were, before he told them to the earl.
-
- Then they walked on until they met men who showed them to the
- town, and then they went in before the earl, and Flosi and all
- the others hailed him.
-
- The earl asked what men they might be, and Flosi told his name,
- and said out of what part of Iceland he was.
-
- The earl had already heard of the burning, and so be knew the men
- at once, and then the earl asked Flosi, "What hast thou to tell
- me about Helgi Njal's son, my henchman."
-
- "This," said Flosi, "that I hewed off his head."
-
- "Take them all," said the earl.
-
- Then that was done, and just then in came Thorstein, son of Hall
- of the Side. Flosi had to wife Steinvora, Thorstein's sister.
- Thorstein was one of Earl Sigurd's bodyguard, but when be saw
- Flosi seized and held, he went in before the earl, and offered
- for Flosi all the goods he had.
-
- The earl was very wroth a long time, but at last the end of it
- was, by the prayer of good men and true, joined to those of
- Thorstein, for he was well backed by friends, and many threw in
- their word with his, that the earl took an atonement from them,
- and gave Flosi and all the rest of them peace. The earl held to
- that custom of mighty men that Flosi took that place in his
- service which Helgi Njal's son had filled.
-
- So Flosi was made Earl Sigurd's henchman, and he soon won his way
- to great love with the earl.
-
-
-
- 153. KARI GOES ABROAD
-
- Those messmates Kari and Kolbein the Black put out to sea from
- Eyrar half a month later than Flosi and his companions from
- Hornfirth.
-
- They got a fine fair wind, and were but a short time out. The
- first land they made was the Fair Isle, it lies between Shetland
- and the Orkneys. There that man whose name was David the White
- took Kari into his house, and he told him all that he had heard
- for certain about the doings of the burners. He was one of
- Kari's greatest friends, and Kari stayed with him for the winter.
-
- There they heard tidings from the west out of the Orkneys of all
- that was done there.
-
- Earl Sigurd bade to his feast at Yule Earl Gilli, his brother-
- in-law, out of the Southern isles; he had to wife Swanlauga, Earl
- Sigurd's sister; and then, too, came to see Earl Sigurd that king
- from Ireland whose name was Sigtrygg. He was a son of Olaf
- Rattle, but his mother's name was Kormlada; she was the fairest
- of all women, and best gifted in everything that was not in her
- own power, but it was the talk of men that she did all things ill
- over which she had any power.
-
- Brian was the name of the king who first had her to wife, but
- they were then parted. He was the best-natured of all kings. He
- had his seat in Connaught, in Ireland; his brother's name was
- Wolf the Quarrelsome, the greatest champion and warrior; Brian's
- foster-child's name was Kerthialfad. He was the son of King
- Kylfi, who had many wars with King Brian, and fled away out of
- the land before him, and became a hermit; but when King Brian
- went south on a pilgrimage, then he met King Kylfi, and then they
- were atoned, and King Brian took his son Kerthialfad to him, and
- loved him more than his own sons. He was then full grown when
- these things happened, and was the boldest of all men.
-
- Duncan was the name of the first of King Brian's sons; the second
- was Margad; the third, Takt, whom we call Tann, he was the
- youngest of them; but the elder sons of King Brian were full
- grown, and the briskest of men.
-
- Kormlada was not the mother of King Brian's children, and so grim
- was she against King Brian after their parting, that she would
- gladly have him dead.
-
- King Brian thrice forgave all his outlaws the same fault, but if
- they misbehaved themselves oftener, then he let them be judged by
- the law; and from this one may mark what a king he must have
- been.
-
- Kormlada egged on her son Sigtrygg very much to kill King Brian,
- and she now sent him to Earl Sigurd to beg for help.
-
- King Sigtrygg came before Yule to the Orkneys, and there, too,
- came Earl Gilli, as was written before.
-
- The men were so placed that King Sigtrygg sat in a high seat in
- the middle, but on either side of the king sat one of the earls.
- The men of King Sigtrygg and Earl Gilli sate on the inner side
- away from him, but on the outer side away from Earl Sigurd, sate
- Flosi and Thorstein, son of Hall of the Side, and the whole hall
- was full.
-
- Now King Sigtrygg and Earl Gilli wished to hear of these tidings
- which had happened at the burning, and so, also, what had
- befallen since.
-
- Then Gunnar Lambi's son was got to tell the tale, and a stool was
- set for him to sit upon.
-
-
-
- 154. GUNNAR LAMBI'S SON'S SLAYING
-
- Just at that very time Kari and Kolbein and David the White came
- to Hrossey unawares to all men. They went straightway up on
- land, but a few men watched their ship.
-
- Kari and his fellows went straight to the earl's homestead, and
- came to the hall about drinking time.
-
- It so happened that just then Gunnar was telling the story of the
- burning, but they were listening to him meanwhile outside. This
- was on Yule-day itself.
-
- Now King Sigtrygg asked, "How did Skarphedinn bear the burning?"
-
- "Well at first for a long time," said Gunnar, "but still the end
- of it was that he wept." And so he went on giving an unfair
- leaning in his story, but every now and then he laughed out loud.
-
- Kari could not stand this, and then he ran in with his sword
- drawn, and sang this song:
-
- "Men of might, in battle eager,
- Boast of burning Njal's abode,
- Have the Princes heard how sturdy
- Seahorse racers sought revenge?
- Hath not since, on foemen holding
- High the shield's broad orb aloft,
- All that wrong been fully wroken?
- Raw flesh ravens got to tear."
-
- So he ran in up the hall, and smote Gunnar Lambi's son on the
- neck with such a sharp blow, that his head spun off on to the
- board before the king and the earls, and the board was all one
- gore of blood, and the earl's clothing too.
-
- Earl Sigurd knew the man that had done the deed, and called out,
- "Seize Kari and kill him."
-
- Kari had been one of Earl Sigurd's bodyguard, and he was of all
- men most beloved by his friends; and no man stood up a whit more
- for the earl's speech.
-
- "Many would say, Lord," said Kari, "that I have done this deed on
- your behalf, to avenge your henchman."
-
- Then Flosi said, "Kari hath not done this without a cause; he is
- in no atonement with us, and he only did what he had a right to
- do."
-
- So Kari walked away, and there was no hue and cry after him.
- Kari fared to his ship, and his fellows with him. The weather
- was then good, and they sailed off at once south to Caithness,
- and went on shore at Thraswick to the house of a worthy man whose
- name was Skeggi, and with him they stayed a very long while.
-
- Those behind in the Orkneys cleansed the board, and bore out the
- dead man.
-
- The earl was told that they had set sail south for Scotland, and
- King Sigtrygg said, "This was a mighty bold fellow, who dealt his
- stroke so stoutly, and never thought twice about it!"
-
- Then Earl Sigurd answered, "There is no man like Kari for dash
- and daring."
-
- Now Flosi undertook to tell the story of the burning, and he was
- fair to all; and therefore what he said was believed.
-
- Then King Sigtrygg stirred in his business with Earl Sigurd, and
- bade him go to the war with him against King Brian.
-
- The earl was long steadfast, but the end of it was that he let
- the king have his way, but said he must have his mother's hand
- for his help, and be king in Ireland, if they slew Brian. But
- all his men besought Earl Sigurd not to go into the war, but it
- was all no good.
-
- So they parted on the understanding that Earl Sigurd gave his
- word to go; but King Sigtrygg promised him his mother and the
- kingdom.
-
- It was so settled that Earl Sigurd was to come with all his host
- to Dublin by Palm Sunday.
-
- Then King Sigtrygg fared south to Ireland, and told his mother
- Kormlada that the earl had undertaken to come, and also what he
- had pledged himself to grant him.
-
- She showed herself well pleased at that, but said they must
- gather greater force still.
-
- Sigtrygg asked whence this was to be looked for?
-
- She said there were two vikings lying off the west of Man; and
- that they had thirty ships, and, she went on, "They are men of
- such hardihood that nothing can withstand them. The one's name
- is Ospak, and the other's Brodir. Thou shalt fare to find them,
- and spare nothing to get them into thy quarrel, whatever price
- they ask."
-
- Now King Sigtrygg fares and seeks the vikings, and found them
- lying outside off Man; King Sigtrygg brings forward his errand at
- once, but Brodir shrank from helping him until he, King Sigtrygg,
- promised him the kingdom and his mother, and they were to keep
- this such a secret that Earl Sigurd should know nothing about it;
- Brodir too was to come to Dublin on Palm Sunday.
-
- So King Sigtrygg fared home to his mother, and told her how
- things stood.
-
- After that those brothers, Ospak and Brodir, talked together, and
- then Brodir told Ospak all that he and Sigtrygg had spoken of,
- and bade him fare to battle with him against King Brian, and said
- he set much store on his going.
-
- But Ospak said he would not fight against so good a king.
-
- Then they were both wroth, and sundered their band at once.
- Ospak had ten ships and Brodir twenty.
-
- Ospak was a heathen, and the wisest of all men. He laid his
- ships inside in a sound, but Brodir lay outside him.
-
- Brodir had been a Christian man and a mass-deacon by
- consecration, but he had thrown off his faith and become God's
- dastard, and now worshipped heathen fiends, and he was of all men
- most skilled in sorcery. He had that coat of mail on which no
- steel would bite. He was both tall and strong, and had such long
- locks that he tucked them under his belt. His hair was black.
-
-
-
- 155. OF SIGNS AND WONDERS
-
- It so happened one night that a great din passed over Brodir and
- his men, so that they all woke, and sprang up and put on their
- clothes.
-
- Along with that came a shower of boiling blood.
-
- Then they covered themselves with their shields, but for all that
- many were scalded.
-
- This wonder lasted all till day, and a man had died on board
- every ship.
-
- Then they slept during the day, but the second night there was
- again a din, and again they all sprang up. Then swords leapt out
- of their sheaths, and axes and spears flew about in the air and
- fought.
-
- The weapons pressed them so hard that they had to shield
- themselves, but still many were wounded, and again a man died out
- of every ship.
-
- This wonder lasted all till day.
-
- Then they slept again the day after.
-
- But the third night there was a din of the same kind, and then
- ravens flew at them, and it seemed to them as though their beaks
- and claws were of iron.
-
- The ravens pressed them so hard that they had to keep them off
- with their swords, and covered themselves with their shields, and
- so this went on again till day, and then another man had died in
- every ship.
-
- Then they went to sleep first of all, but when Brodir woke up, he
- drew his breath painfully, and bade them put off the boat.
- "For," he said, "I will go to see Ospak."
-
- Then he got into the boat and some men with him, but when he
- found Ospak he told him of the wonders which had befallen them,
- and bade him say what he thought they bodcd.
-
- Ospak would not tell him before he pledged him peace, and Brodir
- promised him peace, but Ospak still shrank from telling him till
- night fell.
-
- Then Ospak spoke and said, "When blood rained on you, therefore
- shall ye shed many men's blood, both of your own and others. But
- when ye heard a great din, then ye must have been shown the crack
- of doom, and ye shall all die speedily. But when weapons fought
- against you, that must forebode a battle; but when ravens pressed
- you, that marks the devils which ye put faith in, and who will
- drag you all down to the pains of hell."
-
- Then Brodir was so wroth that he could answer never a word, but
- he went at once to his men, and made them lay his ships in a line
- across the sound, and moor them by bearing their cables on shore
- at either end of the line, and meant to slay them all next
- morning.
-
- Ospak saw all their plan, and then he vowed to take the true
- faith, and to go to King Brian, and follow him till his death-
- day.
-
- Then he took that counsel to lay his ships in a line, and punt
- them along the shore with poles, and cut the cables of Brodir's
- ships. Then the ships of Brodir's men began to fall aboard of
- one another when they were all fast asleep; and so Ospak and his
- men got out of the firth, and so west to Ireland, and came to
- Connaught.
-
- Then Ospak told King Brian all that he had learnt, and took
- baptism, and gave himself over into the king's hand.
-
- After that King Brian made them gather force over all his realm,
- and the whole host was to come to Dublin in the week before Palm
- Sunday.
-
-
-
- 156. BRIAN'S BATTLE
-
- Earl Sigurd Hlodver's son busked him from the Orkneys, and Flosi
- offered to go with him.
-
- The earl would not have that, since he had his pilgrimage to
- fulfil.
-
- Flosi offered fifteen men of his band to go on the voyage, and
- the earl accepted them, but Flosi fared with Earl Gilli to the
- Southern isles.
-
- Thorstein, the son of Hall of the Side, went along with Earl
- Sigurd, and Hrafn the Red, and Erling of Straumey.
-
- He would not that Hareck should go, but said he would be sure to
- be the first to tell him the tidings of his voyage.
-
- The earl came with all his host on Palm Sunday to Dublin, and
- there too was come Brodir with all his host.
-
- Brodir tried by sorcery how the fight would go, but the answer
- ran thus, that if the fight were on Good-Friday King Brian would
- fall but win the day; but if they fought before, they would all
- fall who were against him.
-
- Then Brodir said that they must not fight before the Friday.
-
- On the fifth day of the week a man rode up to Kormlada and her
- company on an apple-grey horse, and in his hand he held a
- halberd; he talked long with them.
-
- King Brian came with all his host to the Burg, and on the Friday
- the host fared out of the Burg, and both armies were drawn up in
- array.
-
- Brodir was on one wing of the battle, but King Sigtrygg on the
- other.
-
- Earl Sigurd was in the mid battle.
-
- Now it must be told of King Brian that he would not fight on the
- fast-day, and so a shieldburg (1) was thrown round him, and his
- host was drawn up in array in front of it.
-
- Wolf the Quarrelsome was on that wing of the battle against which
- Brodir stood; but on the other wing, where Sigtrygg stood against
- them, were Ospak and his sons.
-
- But in mid battle was Kerthialfad, and before him the banners
- were home.
-
- Now the wings fall on one another, and there was a very hard
- fight. Brodir went through the host of the foe, and felled all
- the foremost that stood there, but no steel would bite on his
- mail.
-
- Wolf the Quarrelsome turned then to meet him, and thrust at him
- thrice so hard that Brodir fell before him at each thrust, and
- was well-nigh not getting on his feet again; but as soon as ever
- he found his feet, he fled away into the wood at once.
-
- Earl Sigurd had a hard battle against Kerthialfad, and
- Kerthialfad came on so fast that he laid low all who were in the
- front rank, and he broke the array of Earl Sigurd right up to his
- banner, and slew the banner-bearer.
-
- Then he got another man to bear the banner, and there was again a
- hard fight.
-
- Kerthialfad smote this man too his death blow at once, and so on
- one after the other all who stood near him.
-
- Then Earl Sigurd called on Thorstein the son of Hall of the Side,
- to bear the banner, and Thorstein was just about to lift the
- banner, but then Asmund the White said, "Don't bear the banner!
- For all they who bear it get their death."
-
- "Hrafn the Red!" called out Earl Sigurd, "bear thou the banner."
-
- "Bear thine own devil thyself," answered Hrafn.
-
- Then the earl said, "`Tis fittest that the beggar should bear the
- bag;'" and with that he took the banner from the staff and put it
- under his cloak.
-
- A little after Asmund the White was slain, and then the earl was
- pierced through with a spear.
-
- Ospak had gone through all the battle on his wing, he had been
- sore wounded, and lost both his sons ere King Sigtrygg fled
- before him.
-
- Then flight broke out throughout all the host.
-
- Thorstein Hall of the Side's son stood still while all the others
- fled, and tied his shoe-string. Then Kerthialfad asked why he
- ran not as the others.
-
- "Because," said Thorstein, "I can't get home to-night, since I
- am at home out in Iceland."
-
- Kerthialfad gave him peace.
-
- Hrafn the Red was chased out into a certain river; he thought he
- saw there the pains of hell down below him, and he thought the
- devils wanted to drag him to them.
-
- Then Hrafn said, "Thy dog (2), Apostle Peter! hath run twice to
- Rome, and he would run the third time if thou gavest him leave."
-
- Then the devils let him loose, and Hrafn got across the river.
-
- Now Brodir saw that King Brian's men were chasing the fleers, and
- that there were few men by the shieldburg.
-
- Then he rushed out of the wood, and broke through the shieldburg,
- and hewed at the king.
-
- The lad Takt threw his arm in the way, and the stroke took it off
- and the king's head too, but the king's blood came on the lad's
- stump, and the stump was healed by it on the spot.
-
- Then Brodir called out with a loud voice, "Now let man tell man
- that Brodir felled Brian."
-
- Then men ran after those who were chasing the fleers, and they
- were told that King Brian had fallen, and then they turned back
- straightway, both Wolf the Quarrelsome and Kerthialfad.
-
- Then they threw a ring round Brodir and his men, and threw
- branches of trees upon them, and so Brodir was taken alive.
-
- Wolf the Quarrelsome cut open his belly, and led him round and
- round the trunk of a tree, and so wound all his entrails out of
- him, and he did not die before they were all drawn out of him.
-
- Brodir's men were slain to a man.
-
- After that they took King Brian's body and laid it out. The
- king's head had grown fast to the trunk.
-
- Fifteen men of the burners fell in Brian's battle, and there,
- too, fell Halldor the son of Gudmund the Powerful, and Erling
- of Straumey.
-
- On Good-Friday that event happened in Caithness that a man whose
- name was Daurrud went out. He saw folk riding twelve together to
- a bower, and there they were all lost to his sight. He went to
- that bower and looked in through a window slit that was in it,
- and saw that there were women inside, and they had set up a loom.
- Men's heads were the weights, but men's entrails were the warp
- and weft, a sword was the shuttle, and the reels were arrows.
-
- They sang these songs, and he learnt them by heart:
-
- THE WOOF OF WAR.
-
- "See! warp is stretched
- For warriors' fall,
- Lo! weft in loom
- 'Tis wet with blood;
- Now fight foreboding,
- 'Neath friends' swift fingers,
- Our grey woof waxeth
- With war's alarms,
- Our warp bloodred,
- Our weft corseblue.
-
- "This woof is y-woven
- With entrails of men,
- This warp is hardweighted
- With heads of the slain,
- Spears blood-besprinkled
- For spindles we use,
- Our loom ironbound,
- And arrows our reels;
- With swords for our shuttles
- This war-woof we work;
- So weave we, weird sisters,
- Our warwinning woof.
-
- "Now Warwinner walketh
- To weave in her turn,
- Now Swordswinger steppeth,
- Now Swiftstroke, now Storm;
- When they speed the shuttle
- How spearheads shall flash!
- Shields crash, and helmgnawer (3)
- On harness bite hard!
-
- "Wind we, wind swiftly
- Our warwinning woof
- Woof erst for king youthful
- Foredoomed as his own,
- Forth now we will ride,
- Then through the ranks rushing
- Be busy where friends
- Blows blithe give and take.
-
- "Wind we, wind swiftly
- Our warwinning woof,
- After that let us steadfastly
- Stand by the brave king;
- Then men shall mark mournful
- Their shields red with gore,
- How Swordstroke and Spearthrust
- Stood stout by the prince.
-
- "Wind we, wind swiftly
- Our warwinning woof.
- When sword-bearing rovers
- To banners rush on,
- Mind, maidens, we spare not
- One life in the fray!
- We corse-choosing sisters
- Have charge of the slain.
-
- "Now new-coming nations
- That island shall rule,
- Who on outlying headlands
- Abode ere the fight;
- I say that King mighty
- To death now is done,
- Now low before spearpoint
- That Earl bows his head.
-
- "Soon over all Ersemen
- Sharp sorrow shall fall,
- That woe to those warriors
- Shall wane nevermore;
- Our woof now is woven.
- Now battlefield waste,
- O'er land and o'er water
- War tidings shall leap.
-
- "Now surely 'tis gruesome
- To gaze all around.
- When bloodred through heaven
- Drives cloudrack o'er head;
- Air soon shall be deep hued
- With dying men's blood
- When this our spaedom
- Comes speedy to pass.
-
- "So cheerily chant we
- Charms for the young king,
- Come maidens lift loudly
- His warwinning lay;
- Let him who now listens
- Learn well with his ears
- And gladden brave swordsmen
- With bursts of war's song.
-
- "Now mount we our horses,
- Now bare we our brands,
- Now haste we hard, maidens,
- Hence far, far, away."
-
- Then they plucked down the Woof and tore it asunder, and each
- kept what she had hold of.
-
- Now Daurrud goes away from the Slit, and home; but they got on
- their steeds and rode six to the south, and the other six to the
- north.
-
- A like event befell Brand Gneisti's son in the Faroe Isles.
-
- At Swinefell, in Iceland, blood came on the priest's stole on
- Good-Friday, so that he had to put it off.
-
- At Thvattwater the priest thought he saw on Good-Friday a long
- deep of the sea hard by the altar, and there he saw many awful
- sights, and it was long ere he could sing the prayers.
-
- This event happened in the Orkneys, that Hareck thought he saw
- Earl Sigurd, and some men with him. Then Hareck took his horse
- and rode to meet the earl. Men saw that they met and rode under
- a brae, but they were never seen again, and not a scrap was ever
- found of Hareck.
-
- Earl Gilli in the Southern isles dreamed that a man came to him
- and said his name was Hostfinn, and told him he was come from
- Ireland.
-
- The earl thought he asked him for tidings thence, and then he
- sang this song:
-
- "I have been where warriors wrestled,
- High in Erin sang the sword,
- Boss to boss met many bucklers,
- Steel rung sharp on rattling helm;
- I can tell of all their struggle;
- Sigurd fell in flight of spears;
- Brian fell, but kept his kingdom
- Ere he lost one drop of blood."
-
- Those two, Flosi and the earl, talked much of this dream. A week
- after, Hrafn the Red came thither, and told them all the tidings
- of Brian's battle, the fall of the king, and of Earl Sigurd, and
- Brodir, and all the Vikings.
-
- "What," said Flosi, "hast thou to tell me of my men?
-
- "They all fell there," says Hrafn, "but thy brother-in-law
- Thorstein took peace from Kerthialfad, and is now with him."
-
- Flosi told the earl that he would now go away, "For we have our
- pilgrimage south to fulfil."
-
- The earl bade him go as he wished, and gave him a ship and all
- else that he needed, and much silver.
-
- Then they sailed to Wales, and stayed there a while.
-
-
- ENDNOTES:
-
- (1) "Shieldburg," that is, a ring of men holding their shields
- locked together.
- (2) "Thy dog," etc. Meaning that he would go a third time on a
- pilgrimage to Rome if St. Peter helped him out of this
- strait.
- (3) "Helmgnawer," the sword that bites helmets.
-
-
-
- 157. THE SLAYING OF KOL THORSTEIN'S SON
-
- Kari Solmund's son told master Skeggi that he wished he would get
- him a ship. So master Skeggi gave Kari a longship, fully trimmed
- and manned, and on board it went Kari, and David the White, and
- Kolbein the Black.
-
- Now Kari and his fellows sailed south through Scotland's firths,
- and there they found men from the Southern isles. They told Kari
- the tidings from Ireland, and also that Flosi was gone to Wales,
- and his men with him.
-
- But when Kari heard that, he told his messmates that he would
- hold on south to Wales, to fall in with Flosi and his band. So
- he bade them then to part from his company, if they liked it
- better, and said that he would not wish to beguile any man into
- mischief, because he thought he had not yet had revenge enough on
- Flosi and his band.
-
- All chose to go with him; and then he sails south to Wales, and
- there they lay in hiding in a creek out of the way.
-
- That morning Kol Thorstein's son went into the town to buy
- silver. He of all the burners had used the bitterest words. Kol
- had talked much with a mighty dame, and he had so knocked the
- nail on the head, that it was all but fixed that he was to have
- her, and settle down there.
-
- That same morning Kari went also into the town. He came where
- Kol was telling the silver.
-
- Kari knew him at once, and ran at him with his drawn sword and
- smote him on the neck; but he still went on telling the silver,
- and his head counted "ten" just as it spun off his body.
-
- Then Kari said, "Go and tell this to Flosi, that Kari Solmund's
- son hath slain Kol Thorstein's son. I give notice of this
- slaying as done by my hand."
-
- Then Kari went to his ship, and told his shipmates of the
- manslaughter.
-
- Then they sailed north to Beruwick, and laid up their ship, and
- fared up into Whitherne in Scotland, and were with Earl Malcolm
- that year.
-
- But when Flosi heard of Kol's slaying, he laid out his body, and
- bestowed much money on his burial.
-
- Flosi never uttered any wrathful words against Kari.
-
- Thence Flosi fared south across the sea and began his pilgrimage,
- and went on south, and did not stop till he came to Rome. There
- he got so great honour that he took absolution from the Pope
- himself, and for that he gave a great sum of money.
-
- Then he fared back again by the east road, and stayed long in
- towns, and went in before mighty men, and had from them great
- honour.
-
- He was in Norway the winter after, and was with Earl Eric till he
- was ready to sail, and the earl gave him much meal, and many
- other men behaved handsomely to him.
-
- Now he sailed out to Iceland, and ran into Hornfirth, and thence
- fared home to Swinefell. He had then fulfilled all the terms of
- his atonement, both in fines and foreign travel.
-
-
-
- 158. OF FLOSI AND KARI
-
- Now it is to be told of Kari that the summer after he went down
- to his ship and sailed south across the sea, and began his
- pilgrimage in Normandy, and so went south and got absolution and
- fared back by the western way, and took his ship again in
- Normandy, and sailed in her north across the sea to Dover in
- England.
-
- Thence he sailed west, round Wales, and so north, through
- Scotland's firths, and did not stay his course till he came to
- Thraswick in Caithness, to master Skeggi's house.
-
- There he gave over the ship of burden to Kolbein and David, and
- Kolbein sailed in that ship to Norway, but David stayed behind in
- the Fair Isle.
-
- Kari was that winter in Caithness. In this winter his housewife
- died out in Iceland.
-
- The next summer Kari busked him for Iceland. Skeggi gave him a
- ship of burden, and there were eighteen of them on board her.
-
- They were rather late "boun," but still they put to sea, and had
- a long passage, but at last they made Ingolf's Head. There their
- ship was dashed all to pieces, but the men's lives were saved.
- Then, too, a gale of wind came on them.
-
- Now they ask Kari what counsel was to be taken; but he said their
- best plan was to go to Swinefell and put Flosi's manhood to the
- proof.
-
- So they went right up to Swinefell in the storm. Flosi was in
- the sitting-room. He knew Kari as soon as ever he came into the
- room, and sprang up to meet him, and kissed him, and sate him
- down in the high seat by his side.
-
- Flosi asked Kari to be there that winter, and Kari took his
- offer. Then they were atoned with a full atonement.
-
- Then Flosi gave away his brother's daughter Hildigunna, whom
- Hauskuld the priest of Whiteness had had to wife to Kari, and
- they dwelt first of all at Broadwater.
-
- Men say that the end of Flosi's life was, that he fared abroad,
- when he had grown old, to seek for timber to build him a hall;
- and he was in Norway that winter, but the next summer he was late
- "boun"; and men told him that his ship was not seaworthy.
-
- Flosi said she was quite good enough for an old and deathdoomed
- man, and bore his goods on shipboard and put out to sea. But of
- that ship no tidings were ever heard.
-
- These were the children of Kari Solmund's son and Helga Njal's
- daughter -- Thorgerda and Ragneida, Valgerda, and Thord who was
- burnt in Njal's house. But the children of Hildigunna and Kari,
- were these, Starkad, and Thord, and Flosi.
-
- The son of Burning-Flosi was Kolbein, who has been the most
- famous man of any of that stock.
-
- And here we end the STORY of BURNT NJAL.
-
-
-
-
-
- End of The Project Gutenberg Etext of Njal's Saga by Unknown Icelanders
-
-